表示热烈的欢迎也对会议圆满开展表示衷心的祝贺范文模板 12页.docx
- 文档编号:23594325
- 上传时间:2023-05-18
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:24.05KB
表示热烈的欢迎也对会议圆满开展表示衷心的祝贺范文模板 12页.docx
《表示热烈的欢迎也对会议圆满开展表示衷心的祝贺范文模板 12页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《表示热烈的欢迎也对会议圆满开展表示衷心的祝贺范文模板 12页.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
表示热烈的欢迎也对会议圆满开展表示衷心的祝贺范文模板12页
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!
==
表示热烈的欢迎,也对会议圆满开展表示衷心的祝贺。
篇一:
祝贺及感谢表达
式辞の関連表現ー呼びかけ
中国語
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
女士们、先生们朋友们各位来宾各界友人们各位老师观众朋友们运动员们(选手们)在座各位今天出席会议的各位尊敬的日本国○○市○○○○市长阁下、在座的女士们、先生们
日本語
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
皆様、皆様方友人の皆様ご来賓の皆様各界の友人の皆様諸先生の方々観衆の皆様選手の皆様ご列席の皆様本日ここにご列席の皆様尊敬する日本国○○市○○○○市長閣下、並びにご列席の皆様
中国語
?
?
?
?
敬爱的日本○○代表团团长○○○○先生、代表团各位先生尊敬的日本○○公司总经理○○○○先生以及各位先生尊敬的日本○○大学校长○○○○先生、各位教职员工、同学们以○○○○先生为首的日本○○考察团的各位先生
日本語
?
?
?
?
敬愛する日本の○○代表団○○○○団長、並びに団員の皆様尊敬する日本○○株式会社○○○○社長、並びに関係各位(関係の方々)尊敬する日本○○大学学長(総長)○○○先生、教職員の皆様、学生の皆様○○○○さまをはじめとする日本○○視察団の皆様
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
一言ご挨拶いたします。
ご挨拶させていただきます。
一言ご挨拶を申し上げます。
一言ご挨拶を申し述べさせていただきます。
お祝いいたします。
お祝いさせていただきます。
お祝いを申し上げます。
祝賀の意を表したいと思います。
祝賀の辞を述べさせていただきます。
祝意を申し上げます。
祝辞を述べさせていただきます。
中国語
?
今天为纪念○○而举办的○○展览会隆重开幕了!
对此,我谨表示衷心的祝贺。
?
我就是刚才承蒙介绍的○○○。
请允许我(不揣冒昧)讲几句祝贺的话。
日本語
?
○○を記念する○○展覧会が盛大に開催される運びとなりました。
これに対し、心よりお祝い申し上げます。
?
ただいまご紹介に預かりました○○でございます。
誠に僭越ではございますが、一言お祝いの言葉を述べさせていただきます。
中国語
?
今天○○举办的展览会在这里隆重开幕,我有机会在这里讲话,感到无上荣幸。
我谨代表○○,热烈祝贺展览会开幕。
日本語
?
本日ここに○○展覧会の開幕式が盛大にとり行われるにあたり、お祝いのご挨拶を申し上げる機会を得ましたことは、私の最も喜びとするところであります。
私は○○を代表して、熱烈な祝賀の意を表したいと思います。
?
值此○○典礼之际,我有机会在此表示祝贺,感到非常荣幸。
?
值此○○展览会开幕之际,我简单地说几句。
?
○○展览会今天圆满闭幕了,请允许我讲几句话表示衷心的祝贺。
日本語
?
○○の式典に際し、祝辞を述べる機会を得たことは、私の最も光栄に存ずるところであります。
?
○○展覧会の開催にあたり、ひとことご挨拶申し上げます。
?
本日、○○展覧会が成功裏に閉幕する運びになりました。
ひとことご挨拶を述べさせていただきます。
感謝
?
为使本次展览会获得成功,各位先生不辞劳苦,在各方面为我们做了大量工作。
我们不知道如何感谢才好。
?
在展出期间,有关各方面的各位先生都不辞辛苦,废寝忘食,默默无闻地贡献了自己的力量。
在此,谨向各位表示最诚挚的谢意。
日本語
?
皆様方にはこのたびの展覧会の成功のために、苦労をいとわず、多くの面でご協力をいただきました。
誠に感謝の言葉もございません。
?
展覧会の会期中、関係各位におかれまして、苦労をいとわず、寝食を忘れ、黙々として縁の下の力持ちとしての役割を果たされました。
ここに、この方々に対して、深甚なる感謝をささげます。
中国語
?
此次,我们应日本○○的盛情邀请访问了贵国,首先我对此表示衷心的感谢。
?
对于日本朋友的热烈欢迎和盛情款待,我表示衷心感谢。
?
对各位的热情接待和无微不至的关照,我们真不知如何感谢才好。
?
このたび、私どもは日本の○○の招きにより、貴国を訪問することができました。
まずはじめに、これに対して心より感謝いたします。
?
日本の皆様の熱烈な歓迎と心のこもったおもてなしに対して、衷心より感謝の意を表したいと思います。
?
皆様の心のこもったご接待と、至れり尽くせりのご配慮には、お礼の言葉もございません。
中国語
?
我们能够达到预期的访问目的,都是各位热情接待和精心安排的结果。
?
对于日本朋友的无微不至的关照,我们表示最诚挚的谢意。
?
今天为我们举行如此盛大的欢迎宴会,我谨代表本团全体成员表示最衷心的感谢。
日本語
?
私どもが所期の訪問目的を達成し得ましたのは、皆様の心のこもったご接待と、細やかなご配慮の賜物にほかなりません。
?
至れり尽くせりのお世話をしてくださった友人の皆様に深く感謝いたします。
?
本日、かくも盛大な歓迎宴会を催して下さり、私は団員一同に代わり、深く感謝申し上げる次第であります。
中国語
?
今天为我们准备如此盛大的欢迎宴会,刚才○○先生又为我们发表了热情洋溢的讲话,使我们深为感动。
我谨代表全体团云表示衷心的感谢。
?
今天,○○先生在百忙之中抽出宝贵时间出席本会,我们表示衷心的感谢。
日本語
?
本日は、私どものためにかくも盛大なレセプションを催してくださり、また先ほどは、○○さまから友情あふれる歓迎のお言葉をいただき、誠に感激しております。
団員一同に代わり、心より御礼申し上げます。
?
本日○○さまには、公務のご多忙の中、貴重なお時間を割いて、この会議にご出席くださり、誠にありがとうございました。
篇二:
专题口译词汇扩展
Sponsorship赞助fund-raising筹资gala盛会organizer承办方tohost主办symposium主题学术会议forum论坛theorganizingcommittee组委会exchangeofvisits互访distinguishedguests嘉宾贵宾们
officialdelegation官方代表团nationalculture民族文化
(deliver/make)awelcome/opening/closingspeech/address/lecture(致)欢迎/开幕/闭幕词
opening/closing/unveilingceremony开/闭/揭幕式
unveilamonumenttothemartyrs举行烈士纪念碑的揭幕典礼
inaugurateanexhibition为展览会揭幕
foundationlayingceremony奠基典礼school’sopeningceremony开学典礼graduationceremony/commencement毕业典礼foundingceremonyofastate开国大典
weddingceremony婚礼celebration庆典
returnbanquet答谢宴会eveningreception/dinner晚宴
reception招待会/宴会buffetreception冷餐招待会
get-together/springfestival/campfireparty联欢/新年/篝火晚会
cocktailparty酒会
declare…open;declarethecommencementof…宣布…开幕
declaretheclosing/conclusionof…宣布…闭幕
Your/His/HerMajesty陛下
Your/His/Her(Royal/Imperial/Serene)Highness殿下
Your/His/HerHonor/Excellency阁下
respectable/honorable/respectedMr.President尊敬的主席先生
atthegraciousinvitationof应/承蒙……的盛情邀请
topayagoodwillvisit对……进行友好访问
friendscomingfromafar/theothersideofthePacific远道而来/来自大洋彼岸的朋友
heartfeltthanks由衷的谢意gracioushospitality友好款待
officialinvitation正式邀请
Ihavethehonorto/Iwouldliketointroducethehonoredguestsattendingthebanquet…
出席宴会的贵宾有…
Thankyouverymuchforcomingallthewaytomeetmeinperson谢谢您亲自专程赶来接待我
Howwasyourjourney?
您旅途过得如何?
Ihopeyouenjoyyourstayhere.我希望您在这里过得愉快。
Onbehalfoftheorganizer,Iwishtoextendawarmwelcometoyou.
我谨代表活动的主办方,对各位的到来表示热烈的欢迎。
Inthenameofmyself,Iwouldliketoconveymyheartfeltappreciationofyourgracioushospitality.我以我个人的名义,对你们的盛情款待表示衷心的感谢。
Iwouldliketoextend,onbehalfofChinesegovernment,ourcordialgreetings.我代表中国政府向贵国人民致以亲切的问候。
AsaChinesesayinggoes,“Nothingismoredelightfulthanmeetingfriendscomingfromafar.”
中国有句古话说:
有朋自远方来,不亦乐乎?
Onbehalfofallthemembersofmymission,Iwouldliketotakethisopportunitytoexpressoursincerethankstoourhostfortheirearnestinvitation.
我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对东道主的诚挚邀请,表示真诚的谢意。
ontheoccasionof…至此…之际onbehalfof…代表…
Iwouldliketotakethisopportunityto…/Iwouldliketoavailmyselfofthisgreatopportunityto…我愿借此机会…
OnbehalfoftheChinesegovernment,Iwouldliketoextendoursincerewelcometoalltheguestshereandtoexpressourwarmcongratulationsontheconveningofthissession.
我代表中国政府向各位来宾表示热烈的欢迎,对会议的召开表示衷心祝贺!
Finally,IwishafullsuccessoftheconferenceandwishyouallapleasantstayhereinBeijing.
最后,祝各位在北京生活愉快,并祝会议圆满成功!
IampleasedtowelcomeyoutoBeijing,ChinaforthefirstmeetingoftheU.S.ChinaBusinessDialogue.IknowyouwilljoinmeinexpressingourappreciationtoourhostsfromtheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade.
我非常高兴地欢迎诸位来到中国北京参加中美商务理事会首届理事会。
首先,请允许我代表理事会全体成员向本次会议主办单位---中国贸促会表示感谢。
Iamlookingforwardtoanactiveandlivelyexchangeofviewsacrossourfullagenda,aswellastheopportunitytodefinethefutureroleforthisselectgathering.
我盼望通过此次会议双方能更广泛更深入地交换意见,同时借此机会为理事会的进一步发展指明方向。
Reviewingthepastandlookingaheadtothefuture,wehaveeveryconfidenceinthefutureofChinese-Singaporerelations.
回顾过去,展望未来,我们队中新两国关系发展的前景充满信心。
OnbehalfoftheForeignMinistryandinmyownname,IwishtoextendawarmwelcomeandbestNewYearwishestoyou.
我谨代表外交部,并以我个人的名义,向各位来宾和朋友表示热烈欢迎,并致以良好的新年祝愿!
Pleasejoinmeinatoast,toworldpeaceanddevelopment,andtothehealthofallourguests,friends,andcolleaguespresent.Cheers!
Dohaveapleasantandenjoyableevening!
我提议,为世界的和平与发张,为中国与联合国合作,为各位来宾、朋友和同事们的健康,干杯!
祝大家度过一个美好的夜晚!
Finally,wisheverybodyhappynewyearandgoodhealth!
最后,祝各位领导,各位朋友新年快乐、身体健康、万事如意!
篇三:
学术研讨会欢迎词
范文一:
各位领导,各位易学前辈,女士们,先生们,大家好!
今天,首届中国传统文化国际学术研讨会,在各级政府的关心和支持下胜利召开,对于中华民族传统文化与现代经济管理具有伟大的历史意义与现实意义。
在此,我代表大会组委会,专家委员会向大会表示热烈的祝贺,并祝大会圆满成功!
向支持本届大会的各位领导表示衷心地感谢,向来自全国各地的易学专家,社会各界人士表示热烈地欢迎,向中央电视台。
央视网络电视台国学耀中华专访栏目地方工作站。
张家界电视台采编播导表亲切问候和感谢易经是传统文化的精髓,是社会科学与自然科学的宝库,她包罗万象,无所不有。
是中华传统文化之首;是中华民族文化的源头;是中华民族智慧的结晶;是中华民族的经典著作;是我国先进文化的代表作;是现代经济管理共创和谐社会的完美经书。
是我国运用科学发展观构建和谐社会的文化基石;是中华之魂!
弘扬传统文化,做有道德的人,是中宣部,全国精神文明建设办公室为落实科学发展观,构建和谐社会而提出的号召。
社会在发展,人民在与时俱进,易经在社会科学的领域中得到了肯定性的作用和发展,它为人类做出了巨大的社会贡献。
让我们紧紧的团结在党中央周围,坚定不移的坚持改革开放,共创和谐社会,破除尘迷,用祖先的传统文化更好的为民众服务。
最后,祝传统文化发扬光大。
祝各位领导,专家及代表们身体健康,万事如意!
范文二:
尊敬的张忠纲、桐树苞先生,与会的各位专家学者,朋友们,老师们,同学们:
大家好!
在丹桂飘香、硕果累累的金秋十月,纪念杜甫流寓陇右(同谷)1250周年学术研讨会今天在这里隆重举行。
这是广大杜甫研究专家们和研究人员相聚的一次盛会。
首先我代表陇南师专全体师生对本次研讨会的召开表示热烈的祝贺!
向不辞辛劳、远道而来出席本次学术研讨会的中国杜甫研究会、天水杜甫研究会的各位专家、会员以及各位来宾表示热烈的欢迎!
我校是年轻而办学历史悠久的学校。
201X年甘肃省成县师范学校与甘肃省礼县师范学校合并建立甘肃省陇南师范学校,201X年,经教育部批准,升格改建为陇南师范高等专科学校。
学校的前身省立成县乡村师范创建于1937年,至今已有70余年办学历史。
学校占地面积331亩,建筑面积12.5万多平方米,固定资产1.3亿元,教学仪器设备总值1577.4万元,馆藏图书35.6万册,中外文期刊858种。
建有设备齐全的办公楼、教学楼、综合楼、科技楼、图书馆和标准化学生公寓、学生食堂,拥有cnki期刊数据库以及现代化的多媒体教室、语言室、实验室、千兆校园网,接入了cernet和chinanet,装配了双向闭路电视教学系统和卫星远程教育接收系统。
基本实现了教学、科研、图书文献检索和办公管理网络化。
学校现有教职工365人。
专任教师254人,其中教授2人,副教授54人,讲师108人,研究员1人,副研究员1人。
具有硕士学位的教师60人,在读博士学位的教师3人,在读硕士学位的教师32人,外聘教授7人,客座教授33人。
目前,学校全日制在校普通专科生4918人。
学校内设16个处室职能部门、2个校级科研机构、1所附属实验学校和10个教学系,有
15个教育类专科专业,4个非教育类专科专业和6个成人教育类专科专业。
设立了全国计算机等级考点、全国大学英语四、六级考点、普通话水平测试站、陕西师范大学成人教育函授站和西北师范大学成人教育教学点。
在70多年的办学历程中,学校秉承持志须坚,力行以苦,朝夕勤奋,兼善求达的早期校训,艰苦创业,奋力开拓,已为陇南及周边地区培养了2万余名基础教育师资和其他各类人才,为陇南以及全省基础教育事业和社会经济发展做出了重要贡献。
为使大家能形象直观了解我校,请各位与会朋友利用会余时间,在我校多走走、多看看。
距今1250年的唐代干元二年(公元759年),诗圣杜甫于7月辞去华州司功参军的职务,携妻带子,翻越陇坂到达秦州。
十月,离开秦州赴同谷,十二月离开同谷入蜀,经历了他人生中奈何迫物累,一岁四行役的不寻常阶段。
诗人不幸文学幸,杜甫在陇右的秦州和同谷却以惊人的毅力和勤奋创作了117首诗作,留下《秦州杂诗》、《凤凰台》、《同谷七歌》等脍炙人口的光辉篇章。
杜甫在秦州和同谷的创作,给现今天水、陇南两地深厚的历史文化增添了浓墨重彩的一笔,也为两地人民留下了一份珍贵的文化遗产。
这些不朽的诗篇,一直吸引着后世历代学者的关注,由此增添了天水、陇南厚重的人文积淀。
希望与会的专家学者围绕会议议题,积极探讨,深入交流,充分展现新的研究成果。
由于条件有限,对会议服务工作不到的地方,请各位代表批评指正。
最后,预祝大会取得圆满成功!
祝大家身体健康、万事如意!
谢谢大家!
范文三:
各位代表、各位来宾:
在金风送爽的深秋时节,我们相会在榕城,七闽天东南,群山号未绝。
首先请允许我代表中华中医药学会中医药文化分会向来自全国各地的专家、学者表示热烈的欢迎,向为此次会议的召开付出艰辛劳动、辛勤汗水的福建中医学院领导以及全体会务组成员表示衷心的感谢!
近年来,面对西方科学的挑战,面对国内部分人士的非议,中医药事业受到或多或少的负面影响,但是,青山遮不住,毕竟东流去。
伴随着中华民族的伟大复兴,中华文化、中医药文化也迎来了伟大复兴的曙光。
尤其是今年更是喜事连连。
5月国务院发布22号文《国务院关于扶持和促进中医药事业发展的若干意见》,其中第八条就是繁荣发展中医药文化,提出要将中医药文化建设纳入国家文化发展规划。
6月国家中医药管理局成立了中医药文化建设与科学普及专家委员会,7月召开了500多人参加的全国中医院中医药文化建设经验交流会。
四年来我们分会积极开展中医药文化的研究、传播与建设工作,完成了国家中医药管理局交给的多项研究项目中医医德规范研究、中医医德评价体系研究、中医院核心价值、行为规范、环境形象建设研究,目前还在承担综合医院中医科建设研究项目。
通过研究梳理出中医文化的核心价值为仁和精诚。
值得一提的是我分会的这些研究成果,都已经被国家中医药管理局采纳,并作为政府文件开始实施。
我会多位委员在中医药文化的传播方面做出了贡献,有的通过电视、广播、网络等媒体,有的出版书籍、发表文章,向大众传播中医药文化、介绍中医养生知识,取得了较大的社会反响。
我分会在中华中医药学会中的地位不断提升,在促进中医药事业发展、增强中医药文化的认同感方面做出了重要的贡献。
值得高兴的是由于我分会的呼吁和努力,中医文化学已列入国家中医药管理局二级学科,作为重点培育学科进行建设。
昨天,我分会完成了委员换届工作,新一届委员会不仅汇集了中医药文化研究、传播方面的专家、学者,而且吸收了在中医院文化建设、中医药企业文化建设、院校文化建设方面的领导者、实践家,目前第四届委员会有委员170人、常委65人,涵盖面广,阵容强大,已成为中华中医药学会最大的分会之一。
各位代表,中医药文化是中医药的灵魂和根基,是中医药事业生生不息的不竭动力,是中医人凝聚力和创造力的重要源泉。
中医药文化分为心、手、脸三个层面,也就是核心价值层面、行为规范层面、物质形象层面。
文化是一种相当复杂的形态,其产出规律、作用方式、传承路径等都表现出它的独特性。
具有历史性与时代性、民族性与地域性、稳定性与变异性、排他性与包容性相结合的特征,我们要研究的问题还有很多,按照国务院的要求,我们应该在以下四个方面有所突破:
第一,中医药文化内涵的研究,包括中医药的价值观念、思维方法(尤其是原创思维)、人文精神、医德伦理。
要梳理中医药文化和中国传统文化的关系。
既要继承、整合传统中医药文化资源的,还要创新先进的中医药文化。
要提升中医药文化的软实力。
第二,中医药地域文化发掘与中医药非物质文化遗产保护。
加强中医药文物、古迹保护,做好中医药非物质文化遗产保护传承工作,加大对列入国家级非物质文化遗产名录项目的保护力度,为国家级非物质文化遗产中医药项目代表性传承人创造良好传习条件。
既要打造地域中医药文化的品牌,更要塑造中医药精神,提升中医药的形象。
第三,中医药文化的传播。
包括国内传播和国际传播。
国内传播各种媒体,开展中医药科学文化普及教育,加强宣传教育基地建设。
国际传播,探讨和孔子学院合作的渠道。
加强舆论引导,营造全社会尊重、保护中医药传统知识和关心、支持中医药事业发展的良好氛围。
第四、中医药机构文化建设,包括中医院、中医药企业、中医药院校的中医药文化建设心、手、脸三个层面的建设。
弘扬中华优秀医德。
加强中医药文化资源开发利用,打造中医药机构文化品牌。
促进中医药文化产业的发展。
我们相信,新一届中医药文化分会将在总会的领导下,通过大家的不懈努力,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 表示热烈的欢迎也对会议圆满开展表示衷心的祝贺范文模板 12页 表示 热烈 欢迎 会议 圆满 开展 衷心 祝贺 范文 模板 12
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)