云中谁寄锦书来雁字回时月满西楼上一句 下一句句子经典句子doc.docx
- 文档编号:23577475
- 上传时间:2023-05-18
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:21.76KB
云中谁寄锦书来雁字回时月满西楼上一句 下一句句子经典句子doc.docx
《云中谁寄锦书来雁字回时月满西楼上一句 下一句句子经典句子doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《云中谁寄锦书来雁字回时月满西楼上一句 下一句句子经典句子doc.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
云中谁寄锦书来雁字回时月满西楼上一句下一句句子经典句子doc
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼上一句下一句-句子_经典句子
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼上一句下一句出自清朝李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文翻译:
红藕香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
一剪梅·红藕香残玉簟秋拼音版:
hóngǒuxiāngcányùdiànqiū。
qīngjiěluóshang,dúshànglánzhōu。
yúnzhōngshuíjìjǐnshūlái,yànzìhuíshí,yuèmǎnxīlóu。
huāzìpiāolíngshuǐzìliú。
yīzhǒngxiàngsī,liǎngchùxiánchóu。
cǐqíngwújìkěxiāochú,cáixiàméitóu,quèshàngxīntóu。
※提示:
拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
李清照的诗词大全《小重山(春到长门春草青)》《一剪梅·红藕香残玉簟秋》《怨王孙·湖上风来波浩渺》《减字木兰花·卖花担上》《转调满庭芳·芳草池塘》《临江仙·梅》《渔家傲(天接云涛连晓雾)》《绝句(生当作人杰)》《醉花阴(薄雾浓云愁永昼)》《满庭芳(芳草池塘)》《如梦令(常记溪亭日暮)》《浣溪沙(淡荡春光寒食天)》《满庭芳·小阁藏春》《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》《添字采桑子(窗前谁种芭蕉树)》《好事近·风定落花深》《如梦令·常记溪亭日暮》《忆秦娥(临高阁)》《点绛唇·蹴罢秋千》《偶成(十五年前花月底)》《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》《如梦令·常记溪亭日暮》《清平乐·年年雪里》《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》《永遇乐·落日熔金》《庆清朝·禁幄低张》《浪淘沙·帘外五更风》《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》《夏日绝句(生当作人杰)》《怨王孙(春暮)》《浣溪沙(莫许杯深琥珀浓)》《瑞鹧鸪(双银杏)》《临江仙(庭院深深深几许)》《好事近·风定落花深》《行香子·七夕》《点绛唇·闺思》《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》《行香子(草际鸣蛩,惊落梧桐)》《一剪梅(红藕香残玉簟秋)》《如梦令·昨夜雨疏风骤》《浣溪沙·小院闲窗春色深》《诉衷情(夜来沈醉卸妆迟)》《声声慢(寻寻觅觅)》《减字木兰花·卖花担上》《蝶恋花·上巳召亲族》《新荷叶·薄露初零》《蝶恋花(暖雨晴风初破冻)》《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》《孤雁儿·世人作梅诗》《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》《庆清朝慢(禁幄低张)》《渔家傲·雪里已知春信至》《临江仙·庭院深深深几许》《南歌子(天上星河转)》《转调满庭芳·芳草池塘》《声声慢·寻寻觅觅》《夏日绝句》《鹧鸪天·桂花》《蝶恋花·上巳召亲族》《点绛唇(寂寞深闺)》《多丽·咏白菊》《长寿乐·南昌生日》《如梦令·昨夜雨疏风骤》《行香子(天与秋光)》《声声慢·寻寻觅觅(寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚)》《瑞鹧鸪(风韵雍容未甚都)》《忆秦娥·咏桐》《鹧鸪天(暗淡轻黄体性柔)》《如梦令(昨夜雨疏风骤)》《渔家傲·天接云涛连晓雾》《一剪梅·红藕香残玉簟秋》《浣溪沙(小院闲窗春己深)》《长寿乐(微寒应候)》《钓台》《蝶恋花(永夜恹恹欢意少)》《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》《玉楼春·红酥肯放琼苞碎》《行香子·天与秋光》《点绛唇·闺思》《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》《清平乐(年年雪里)》《摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)》《清平乐·年年雪里》《玉楼春·红酥肯放琼苞碎》《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》《浣溪沙·淡荡春光寒食天》《渔家傲(雪里已知春信至)》《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》《念奴娇(萧条庭院)》《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》《鹧鸪天(寒日萧萧上琐窗)》《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》《浣溪沙(绣幕芙蓉一笑开)》《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》《蝶恋花(泪湿罗衣脂粉满)》《念奴娇·春情》《声声慢·寻寻觅觅》《多丽(小楼寒)》一剪梅·红藕香残玉簟秋译文及注释译文荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。
轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。
仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?
正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。
月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。
一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。
啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
注释红藕:
红色的荷花。
玉簟(diàn):
光滑似玉的精美竹席。
裳(cháng):
古人穿的下衣,也泛指衣服。
兰舟:
此处为船的雅称。
锦书:
前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。
后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
雁字:
群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
月满西楼:
意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
一种相思,两处闲愁:
意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
才下眉头,却上心头:
意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
一剪梅·红藕香残玉簟秋创作背景这首词的创作时间,是一个首先要辨明的问题。
根据题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:
“易安结缡未久,明诚即负笈远游。
易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。
”有的词选认为,此说“和作品内容大体符合。
上片开头三句写分别的时令和地点;下片起句‘花自飘零水自流’回应这三句。
这些都是写分别时情景,其他各句是设想别后的思念心情”(见1981年人民文学出版社出版的《唐宋词选》)。
有的选本则认为,“就词的内容考察,是写别后的思念,并非送别”;开头三句也是写“别离后”的情景(见1981年上海古籍出版社出版的《李清照诗词选注》、1982年北京出版社出版的《唐宋词选注》)。
玩味词意,比较两说,似以后一说为胜。
首先,《琅嬛记》的记述本不可靠,如王学初在《李清照集校注》(1979年人民文学出版社出版)中所指出:
“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。
此则所云,显非事实。
”何况《琅嬛记》本是伪书,所引《外传》更不知为何书,是不足为据的。
当然,更重要的是应就词句本身来寻绎它的内容、推断它的写作背景。
从上阕开头三句看,决不像柳永《雨霖铃》词所写的“留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝咽”那样一个分别时的场面,而是写词人已与赵明诚分离,在孤独中感物伤秋、泛舟遣怀的情状。
次句中的“罗裳”,固明指妇女服装;第三句中的“独上”,也只能是词人自述。
至于以下各句,更非“设想别后的思念心情”,而是实写别后的眼前景、心中事。
一剪梅·红藕香残玉簟秋鉴赏词的起句“红藕香残玉簟秋”,领起全篇。
一些词评家或称此句有“吞梅嚼雪、不食人间烟火气象”(梁绍壬《两般秋雨庵随笔》),或赞赏其“精秀特绝”(陈廷焯《白雨斋词话》)。
它的上半句“红藕香残”写户外之景,下半句“玉簟秋”写室内之物,对清秋季节起了点染作用,说明这是“已凉天气未寒时”(韩偓《已凉》诗)。
全句设色清丽,意象蕴藉,不仅刻画出四周景色,而且烘托出词人情怀。
花开花落,既是自然界现象,也是悲欢离合的人事象征;枕席生凉,既是肌肤间触觉,也是凄凉独处的内心感受。
这一兼写户内外景物而景物中又暗寓情意的起句,一开头就显示了这首词的环境气氛和它的感情色彩。
上阕共六句,接下来的五句按顺序写词人从昼到夜一天内所作之事、所触之景、所生之情。
前两句“轻解罗裳,独上兰舟”,写的是白昼在水面泛舟之事,以“独上”二字暗示处境,暗逗离情。
下面“云中谁寄锦书来”一句,则明写别后的思念。
词人独上兰舟,本想排遣离愁;而怅望云天,偏起怀远之思。
这一句,钩连上下。
它既与上句紧相衔接,写的是舟中所望、所思;而下两句“雁字回时,月满西楼”,则又由此生发。
可以想见,词人因惦念游子行踪,盼望锦书到达,遂从遥望云空引出雁足传书的遐想。
而这一望断天涯、神驰象外的情思和遐想,不分白日或月夜,也无论在舟上或楼中,都是萦绕于词人心头的。
这首词上阕的后三句,使人想起另外一些词句,如“日边消息空沉沉,画眉楼上愁登临”(郑文妻孙氏《忆秦娥》),“凭高目断,鸿雁来时,无限思量”(晏殊《诉衷情》),“困倚危楼,过尽飞鸿字字愁”(秦观《减字木兰花》),以及“无言独上西楼,月如钩”(李煜《相见欢》),“玉楼明月长相忆”(温庭筠《菩萨蛮》),“明月,明月,照得离人愁绝”(冯延巳《三台令》),其所抒写的情景,极其相似。
如果联系这首词的起句,还令人想到李益的一首题作《写情》的七绝:
“水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
从此无心爱良夜,任他明月下西楼。
”词与诗都写了竹席,写了月光,写了西楼,同样表达了刻骨的相思,对照之下,更觉非常相似。
词的过片“花自飘零水自流”一句,承上启下,词意不断。
它既是即景,又兼比兴。
其所展示的花落水流之景,是遥遥与上阕“红藕香残”、“独上兰舟”两句相拍合的;而其所象喻的人生、年华、爱情、离别,则给人以“无可奈何花落去”(晏殊《浣溪沙》)之感,以及“水流无限似侬愁”(刘禹锡《竹枝词》)之恨。
词的下阕就从这一句自然过渡到后面的五句,转为纯抒情怀、直吐胸臆的独白。
“一种相思,两处闲愁”二句,在写自己的相思之苦、闲愁之深的同时,由己身推想到对方,深知这种相思与闲愁不是单方面的,而是双方面的,以见两心之相印。
这两句也是上阕“云中”句的补充和引申,说明尽管天长水远,锦书未来,而两地相思之情初无二致,足证双方情爱之笃与彼此信任之深。
前人作品中也时有写两地相思的句子,如罗邺的《雁二首》之二“江南江北多离别,忍报年年两地愁”,韩偓的《青春》诗“樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁”。
这两句词可能即自这些诗句化出,而一经熔铸、裁剪为两个句式整齐、词意鲜明的四字句,就取得脱胎换骨、点铁成金的效果。
这两句既是分列的,又是合一的。
合起来看,从“一种相思”到“两处闲愁”,是两情的分合与深化。
其分合,表明此情是一而二、二而一的;其深化,则诉说此情已由“思”而化为“愁”。
下句“此情无计可消除”,紧接这两句。
正因人已分在两处,心已笼罩深愁,此情就当然难以排遣,而是“才下眉头,却上心头”了。
这首诗的结拍三句,是历来为人所称道的名句。
王士禛在《花草蒙拾》中指出,这三句从范仲淹《御街行》“都来此事,眉间心上,无计相回避”脱胎而来,而明人俞彦《长相思》“轮到相思没处辞,眉间露一丝”两句,又是善于盗用李清照的词句。
这说明,诗词创作虽忌模拟,但可以点化前人语句,使之呈现新貌,融人自己的作品之中。
成功的点化总是青出于蓝而胜于蓝,不仅变化原句,而且高过原句。
李清照的这一点化,就是一个成功的例子,王士禛也认为范句虽为李句所自出,而李句“特工”。
两相对比,范句比较平实板直,不能收醒人眼目的艺术效果;李句则别出巧思,以“才下眉头,却上心头”这样两句来代替“眉间心上,无计相回避”的平铺直叙,给人以眼目一新之感。
这里,“眉头”与“心头”相对应,“才下”与“却上”成起伏,语句结构既十分工整,表现手法也十分巧妙,因而就在艺术上有更大的吸引力。
当然,句离不开篇,这两个四字句只是整首词的一个有机组成部分,并非一枝独秀。
它有赖于全篇的烘托,特别因与前面另两个同样工巧的四字句“一种相思,两处闲愁”前后衬映,而相得益彰。
同时,篇也离不开句,全篇正因这些醒人眼目的句子而振起。
李廷机的《草堂诗余评林》称此词“语意超逸,令人醒目”,读者之所以特别易于为它的艺术魅力所吸引,其原因在此。
李清照简介李清照(1081─1155?
)号易安居士,济南(今属山东)人。
父李格非,为元祐后四学士之一,夫赵明诚为金石考据家。
崇宁元年(1102),徽宗以绍述神宗为名,任蔡京、赵挺之为左右相,立元祐党人碑,以司马光等百二十人为「奸党」,其父列名党籍,清照以诗上挺之。
崇宁二年(1103),明诚出仕,矢志撰述以访求、著录古代金石文字为职志的《金石录》一书。
大观元年(1107),蔡京复相,挺之卒。
蔡京以挺之为元祐大臣所荐,为庇元祐「奸党」,追夺所赠官。
明诚、清照夫妇因此屏居青州(今山东益都)乡里十年。
宣和二年(1120)蔡京致仕后,明诚起知莱州(今山东掖县),此后又自莱移淄。
靖康之难后。
明诚奔母丧南下,知江宁府,清照载书至建康。
建炎三年,赵明诚卒。
离京自建康出走浙中,清照随亦入浙,经台、嵊、黄岩,从御舟海道至温州,复至越州,衢州,于绍兴二年(1132)赴杭州。
绍兴四年,作《金石录后序》。
绍兴中,以《金石录》表上于朝。
卒年约七十馀。
善属文,于诗尤工。
《宋史·艺文志》著录《易安居士文集》七卷,俱不传。
清照创词「别是一家」之说,其词创为「易安体」,为宋词一家。
词集名《漱玉集》,今本皆为后人所辑。
男中李后主,女中李易安,极是当行本色。
前此太白,故称词家三李。
(沈去矜)清照以一妇人,而词格乃抗轶周柳,虽篇帙无多,固不能不宝而存之,为词家一大宗矣。
(《四库提要》)李易安作重阳《醉花阴》词,函致赵明诚云云。
明诚自愧勿如。
乃忘寝食,三日夜得十五阕,杂易安作以示陆德夫。
德夫玩之再三曰:
「只有『莫道不销魂』三句绝佳。
」正易安作也。
(《词苑丛谈》)李易安词,独辟门径,居然可观,其源自淮海、大晟,而铸语则多生造,妇人有此,可谓奇矣。
(《白雨斋词话》)易安佳句,如《一剪梅》起七字云:
「红藕香残玉簟秋」,精秀特绝,真不食人间烟火者。
(同上书)名句类别「动物」「抒情」「天气」
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 云中谁寄锦书来雁字回时月满西楼上一句 下一句句子经典句子doc 云中谁寄锦书来雁字回时月满 西楼 上一句 一句句 经典 句子 doc