生活大爆炸第一季THEBIGBANGTHEROYS01E15字幕中英文对照打印版.docx
- 文档编号:23514295
- 上传时间:2023-05-17
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:31.40KB
生活大爆炸第一季THEBIGBANGTHEROYS01E15字幕中英文对照打印版.docx
《生活大爆炸第一季THEBIGBANGTHEROYS01E15字幕中英文对照打印版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活大爆炸第一季THEBIGBANGTHEROYS01E15字幕中英文对照打印版.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
生活大爆炸第一季THEBIGBANGTHEROYS01E15字幕中英文对照打印版
-Leonard:
Ontheotherhand,somephysicistsareconcernedthatifthissupercollideractuallyworks,it'llcreateablackholeandswallowuptheEarth,endinglifeasweknowit.
另一方面一些物理学家认为如果这种超加速器起作用了,会产生一个黑洞,然后如我们所知的,吞噬地球,结束一切生命。
-Rajesh:
Whatabunchofcrybabies.
真是一群惜命鬼。
Noguts,noglory,man.
不入虎穴,焉得虎子嘛。
-Leonard:
Hey,checkitout.TheSchoolofPharmacologyislookingforvolunteers.
嘿,你看。
药理学院在招募志愿者。
-Rajesh:
Wearetestinganewmedicationforsocialanxiety,panicattacks,agoraphobiaandobsessivecompulsivedisorder."
我们在试验一种治疗,社交焦虑症,恐慌失措,恐旷症与强迫症的新药
Whywouldtheybelookingfortestsubjectshere?
他们为何会在这找试验对象?
-Leonard:
Idon'tknow,Raj.
我不知道,Raj。
Maybethecomicbookstoredoesn'thaveabulletinboard.
也许漫画店没有公告栏。
What'sgoingon?
怎么了?
-Howard:
Shh,shh,hotgirlinSheldon'soffice.
嘘,嘘,Sheldon的办公室里有个辣妹。
-Leonard:
Sheldon'soffice?
Sheldon的办公室?
Isshelost?
她迷路了么?
-Howard:
Idon'tthinkso.
我觉得不是。
Ifollowedherherefromtheparkinglot.
我从停车场一直跟踪她过来的。
-Leonard:
Maybeshe'shislawyer.
也许她是他的律师。
-Howard:
Well,she'sfreetoexaminemybriefs.
她可以免费检查我的内裤。
-Leonard:
Howard
Howard。
-Howard:
Iknow,I'mdisgusting.Ishouldbepunished...byher.
我知道,我很恶心,我真该被惩罚...被她。
Oh,look,Ididitagain.
噢,瞧啊,我又来了。
-Missy:
Thatshoulddoit.
这样应该行了。
-Sheldon:
Thankyouforcomingby.
谢谢你特意跑一趟。
-Sheldon:
Hello.
你们好。
-Leonard:
Oh,hey,buddy...
嘿,兄弟...
-Sheldon:
Buddy...?
兄弟...?
-Howard:
SorryI'mlate.I'mworkingonaprojectthatmaytakemeuponthenextspaceshuttle.
对不起,我来晚了,我刚正在搞一个项目,也许它能让我搭乘下一艘宇宙飞船。
-Sheldon:
Howcanyoubelate?
Iwasn'texpectingyouatall.
你怎么可能会来晚?
我根本没在等你啊。
-Howard:
Nobodyeverexpectsme.Sometimesyoujustlookand...
从来没人期待过我,有时候你就是看着然后...
Bam!
HowardWolowitz.
嘭!
HowardWolowitz。
-Leonard:
Sheldon,areyougoingtointroduceus?
Sheldon不帮我们介绍介绍?
-Sheldon:
Oh,allright.Uh,thisisMissy.Missy,thisisLeonardandRajesh,andyou'vealreadymetHoward.
好吧,这位是MissyMissy,这是Leonard和Rajesh,还有你认识了的Howard。
-Missy:
It'snicetomeetyou.
见到你很高兴。
-Leonard:
You,too,asWell,also.
我也是,也是,也是。
-Howard:
Yeah.
对了。
-Leonard:
So,howdoyoutwoknoweachother?
那么你们俩是怎么认识的?
-Missy:
Oh,heoncespentninemonthswithmylegswrappedaroundhishead.
曾经有九个月时间我的腿绕着他的头。
-Leonard:
Excuseme?
什么?
-Sheldon:
She'smytwinsister.Shethinksshe'sfunny,butfrankly,I'veneverbeenabletoseeit.
他是我的双胞胎妹妹,她以为自己很幽默,但显然我从来理解不了她的笑话。
-Missy:
That'sbecauseyouhavenomeasurablesenseofhumor,Shelly.
那是因为你的幽默感低得测量不出来,Shelly。
-Sheldon:
Howexactlywouldonemeasureasenseofhumor?
幽默感到底是怎么测量的?
Ahumormometer?
幽默计?
-Howard:
Well,Ithinkyou'redelightfullydroll.
我觉得你是个非常有趣的人。
Or,astheFrenchsay,trsdrale.
或者像法国人说的trèsdrole。
-Missy:
Okay,soletmeseeifIgotthis.
好吧,看我记住了没有。
Leonard,Howardand...
LeonardHoward还有...
I'msorry,whatwasyournameagain?
不好意思你叫什么名字来着?
-Sheldon:
Rajesh.
Rajesh。
-Leonard:
So,MissywhatbringsyououtawayfromTexas?
那么Missy是什么风把你从田纳西吹来了?
-Howard:
Wasitperhapsdestiny?
Ithinkitwasdestiny.
也许这是命运?
我想这就是命运。
-Missy:
Myfriend'sgettingmarriedatDisneylandtomorrownight.
我的朋友明晚要在迪斯尼乐园举行婚礼
-Howard:
Destiny,thynameisAnaheim.
命运啊他的名字叫阿纳海姆。
-Missy:
AndIhadtodropoffsomepapersforShellytosignformydad'sestate.
而且不得不顺便带过来一些我父亲的地产文件给Shelly签字。
-Sheldon:
Thepaperscould'vebeenmailed.
文件可以寄过来的。
Momjustsentyouheretospyonme,didn'tshe?
妈妈让你过来监视我的,是不是?
-Missy:
Iguessthat'swhytheycallyouagenius.
我想这就是为何他们叫你天才。
-Sheldon:
TheycallmeageniusbecauseI'magenius.
他们叫我天才是因为我就是个天才。
TellMomthatIcurrentlyweigh165poundsandthatI'mhavingregularbowelmovements.
告诉妈妈我现在体重165磅,还有我排便运动很规律。
Enjoythewedding.Good-bye.
祝你参加婚礼玩得开心。
再见。
-Leonard:
Whoa,whoa.Whoa,whoa.Ifthewedding'snotuntiltomorrow,whydon'tyoustaywithustonight?
哇,哇,哇,噢,如果婚礼在明天为何今晚不和我们住一起呢?
-Missy:
Oh,Idon'tthinkso.
我不这样想。
Shellydoesn'tlikecompany.Evenasalittleboy,he'dsendhisimaginaryfriendshomeattheendoftheday.
Shelly不喜欢有伴甚至当他还是个小男孩时,傍晚时他连他想象的朋友都会送回家。
-Sheldon:
Theywerenotfriends.Theywereimaginarycolleagues.
不是朋友,是想象的同事。
-Leonard:
Look,you'rehere.Wehaveplentyofroom.
瞧啊,你既然已经来了,我们有足够的房间.
-Sheldon:
No,wedon't.
不,我们没有。
-Howard:
Comeon,Shelly.She'sfamily.
别闹,Shelly,她是自家人。
-Sheldon:
Sowhat,Idon'tissueinvitationstoyourmother.
那又如何我也不会邀请你的妈妈。
-Missy:
Well,itwouldbenicenottohavetodrivetoAnaheiminrushhour.
好吧,不用在交通高峰时段开车去阿纳海姆也挺好的。
-Sheldon:
Anddon'tevercallmeShelly.
还有,别再叫我Shelly。
-Leonard:
Soit'ssettled:
you'llstaywithus.
那就这样办,你和我们呆在一起。
-Howard:
Yeah,I'llwalkyoutoyourcar.You'reinstructure3,levelC,right?
好耶,我陪你去取车,在3号停车场C区,对吧?
-Sheldon:
Whatjusthappened?
刚刚发生了什么事?
-Missy:
Soanyway,we'reeightyearsoldandSheldonconvertsmyEasyBakeOventosomekindofhigh-poweredfurnace.
总之,我们8岁的时候,Sheldon把我的简易烤箱改装成了高能熔炉。
-Leonard:
Justclassic.
真经典。
-Sheldon:
Ineedaplacetofireceramicsemiconductorsubstratesforhomemadeintegratedcircuits.
我得找个地方为自制的集成电路烤制陶瓷半导体基底。
-Missy:
Hewastryingtobuildsomesortofarmedrobottokeepmeoutofhisroom.
他当时想制造某种武装机器人把我挡在他的房门外面。
-Sheldon:
Madenecessarybyherinsistenceongoingintomyroom.
因为她总坚持要进我房间。
-Missy:
Anyway,Igotomakethoselittlecornmuffinstheygiveyou.
总之,别人给了我些小玉米松饼,我想拿去烤。
There'sabigflash.Nextthingyouknowmyeyebrowsaregone.
只见一道闪光,接下来我的眉毛不见了。
-Howard:
Notyoureyebrows.
不会吧,你的眉毛。
-Missy:
Yep,Ihadtogothroughtheentiresecondgradewithcrookedeyebrowsmymomdrewon.
是的,后来我整个二年级,只能让妈妈给我画上扭曲的眉毛。
-Sheldon:
Isthatwhatthatwas?
事实是那样的么?
Ijustassumedthatthesecondgradecurriculumhadrenderedyouquizzical.
我还以为是二年级的课程弄得你愁眉苦脸的呢。
-Penny:
Hey,Leonard,youleftyourunderwearinthedryerdownstairs.
嘿,Leonard你把你的内裤忘在楼下的烘干机里了。
-Leonard:
Thosearenotmine.
那不是我的。
-Penny:
Really?
Theyhaveyourlittlenamelabelinthem.
真的么?
里面还有你名字的标签呢。
-Leonard:
Yeah...no,Ido...I...Iusethose,uh,justtopolishupmyspearfishingequipment.
这样啊...不我是...我...我用那些呃,只是擦亮我的渔枪装备。
Ispearfish.WhenI'mnotcrossbowhunting,Ispearfish.
我猎鱼。
我不用弯弩狩猎的时候,就猎鱼。
Uh,Penny,thisisSheldon'stwinsister,Missy.
呃,Penny,这位是Sheldon的双胞胎妹妹Missy。
Missy,thisisourneighbor,Penny.
Missy,这是我们的邻居Penny。
-Penny:
Hi.Wow,youdon'tlookthatmuchalike.
你好,哇喔,你们两个可不怎么像啊。
-Howard:
CanIgetahallelujah?
我能不能大叫哈利路亚?
-Sheldon:
Fraternaltwinscomefromtwoseparateeggs.
异卵双胞胎来源于两个不同的卵子。
Theyarenomorealikethananyothersiblings.
他们并不比其他的兄弟姐妹相似。
-Howard:
Hallelujah!
哈利路亚!
-Rajesh:
Hey,guesswhat.I'vebeenacceptedasatestsubjectforanewmiracledrugtoovercomepathologicalshyness.
嘿,知道么,我参与了新药物试验该药对病理性羞怯有奇效呢。
-Penny:
Oh,goodforyou,Raj.
太好了,Raj。
-Rajesh:
Yes,I'mveryhopeful.Hello,Missy.
对啊,我觉得很有希望。
你好,Missy。
Theymentionedtheremaybesideeffects.
他们提到可能会有副作用。
So,Missy,haveyouevermetamanfromtheexoticsubcontinentofIndia?
那么Missy你以前见过从异国大陆印度来的男人么?
-Missy:
Well,there'sDr.Patelatourchurch.
我们教堂有个Patel博士。
-Rajesh:
Ah,yes,Patel--goodman.
是呀Patel--好人。
-Howard:
Doyoulikemotorcycles?
BecauseIrideahog.
你喜欢摩托车么?
因为我有一辆哈雷摩托车。
-Rajesh:
Ahog?
哈雷?
Youhaveatwo-cylinderscooterwithabasketinthefront.
你有一辆前面有个车筐的双筒踏板车。
-Howard:
Youstillhavetowearahelmet.
那不也得戴头盔么?
-Rajesh:
HaveyoueverheardoftheKamaSutra?
你听说过迦摩天经没?
-Missy:
Thesexbook.
爱经。
-Rajesh:
TheIndiansexbook.
印度爱经。
Inotherwords,ifyouwonder,wonderwhowrotethebookoflove,itwasus.
也就是说如果你真的想知道是谁写出了"爱之书",是我们印度人。
-Penny:
So,Sheldon'ssisterisprettycute,huh?
Sheldon的妹妹很可爱。
-Leonard:
Iwasn'tstaring.
我没有盯着看。
-Penny:
Ididn'tsayyouwere.Ijustsaidshewascute.
我没说你啊,我只说她很可爱。
-Leonard:
Oh,eh...maybe,ifyoulikewomenwhoaretall...andperfect.
呃...也许,如果你喜欢那种又高...又完美的女人的话。
-Penny:
Sheldon,whyareyouignoringyoursister?
Sheldon你为何无视你的妹妹?
-Sheldon:
I'mnotignoringmysister.I'mignoringallofyou.
我没有无视我妹妹,我无视你们所有人。
-Leonard:
Ibroughtsnacks!
小吃来了!
-Missy:
Oh,my,gherkinsand...
我的...腌黄瓜和...
-Leonard:
Oniondip.It'soniondip.
洋葱沾酱这是洋葱沾酱
Wedon'tentertainmuch.
我们不常招待客人。
-Rajesh:
Missy.Doyouenjoypajamas?
Missy,你喜欢宽睡裤么?
-Missy:
Iguess.
应该吧。
-Rajesh:
Yeah,weIndiansinventedthem.
嗯,我们印度人发明的。
You'rewelcome.
不用客气。
-Howard:
Yeah,well,mypeopleinventedcircumcision.
是啊,好,我们族人发明了割礼。
You'rewelcome.
不用客气。
-Penny:
Missy,I'mgoingtogogetmynailsdone.Doyouwanttocome?
Missy我准备去修指甲,你想过来么?
-Missy:
God,yes.Thanks.
上帝啊,好的,谢谢。
-Penny:
You'rewelcome.
不用客气。
Bye,guys.
再见,伙计们。
-Men:
Bye,Missy.Bye,Missy,seeyou.
再见,Missy,拜,Missy,再会。
-Penny:
Good-Bye,Leonard.
再见Leonard。
-Leonard:
Oh,yeah,no,uh,bye,Penny.
是,不,呃,拜,Penny。
-Howard:
Okay,youtwohavetobackoff.
好吧,你们两个必须放弃。
-Rajesh:
WhyshouldIbackoff?
Youbackoff,dude.
为何我要放弃?
你放弃,老兄。
-Leonard:
Excuseme,thisismyapartment,andshe'smyroommate'ssister.
不好意思,这里是我的公寓,他是我舍友的妹妹。
-Howard:
Sowhat?
You'vealreadygotPenny!
那又怎么样?
你已经有Penny了!
-Leonard:
HowdoIhavePenny?
InwhatuniversedoIhavePenny?
Penny怎么可能是我的?
在哪个宇宙里Penny是我的了?
-Howard:
SoIcanhavePenny?
那我可以要Penny了?
-Leonard:
Hell,no!
去你的,不行!
-Sheldon:
Excuseme.CanIinterjectsomething?
不好意思,我能插嘴吗?
I'morderingpizzaonline.Iseveryoneokaywithpepperoni?
我在网上订了披萨,意大利辣香肠款,没意见吧?
-Leonard:
Sheldon,canItalktoyouinprivate?
Sheldon我能单独跟你谈谈吗?
-Sheldon:
Iguess.
我就知道。
Don'tworry.Iwasgoingtoorderyoucheese-less.
别担心我给你点了不加奶酪的。
-Leonard:
Thankyou.
谢谢.
-Sheldon:
It'sokay.
没关系的.
Lactoseintoleranceisnothingtobeembarrassedabout.
乳糖耐受不良没啥不好意思的.
-Howard:
I'mafancyIndianman.Weinventedpajamas.
我是个神奇的印度人,我们发明了睡衣。
-Rajesh:
Hey,lookat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 生活 大爆炸 第一 THEBIGBANGTHEROYS01E15 字幕 中英文 对照 打印