modernfamilyS02E13.docx
- 文档编号:23503172
- 上传时间:2023-05-17
- 格式:DOCX
- 页数:30
- 大小:35.86KB
modernfamilyS02E13.docx
《modernfamilyS02E13.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《modernfamilyS02E13.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
modernfamilyS02E13
快点出门啦Comeon,let'sgo.
我们要早点去预留点多一点时间We'regonnaneedalittlemoretime
过机场的安检因为我确信attheairportsecuritybecauseI'mprettysure
他们肯定会多留你一会儿thatthey'regonnawannapatchyoudown.
曼尼这周末在他爸爸那Mannyiswithhisfatherfortheweekend
所以我和杰要飞去拉斯维加斯度周末soJayandIareflyingtoVegas.
我有点左右为难因为我既想和歌洛莉亚过二人世界I'malittletornbecauseIwantalonetimewithGloria,
又想揉揉曼尼的头求得在赌场的好手气butIalsolikerubbingManny'sheadforgoodluck.
我得给克莱尔发封邮件Ijustneedtosendthise-mailtoClaire
解释一下我为什么不参加下周的糕饼义卖了whyI'mnotworkingonthebakesalenextweek,
但我又不能告诉她真正的原因butIcan'tsaytherealreason.
为什么Whynot?
因为每次她负责这些事的时候Becauseshedrivesmecrazy
都让我很抓狂whenshe'sinchargeofthesethings.
好吧我们还要赶飞机所以我就来帮帮你吧Okay.Wegotaflighttocatch,soletmehelpyououthere.
好Okay.
把你想跟她说的话告诉我Youtellmewhatyouwanttosaytoher,
我帮你改的委婉一些andI'llhelpyoufindanicewaytosayit.
我想说Iwanttosay...
我不能去参加糕饼义卖了Ican'tworkonthebakesale
因为你是一个专横的控制狂becauseyou'reabossycontrolfreak
还瞧不上我做的纸杯蛋糕thatlooksdownonmycupcakes
虽然你自己做的柠檬方形蛋糕干的要命eventhoughyourlemonsquareswereverydry.
写好了快吧Done.Okay?
你看这个怎么样How'sthis?
亲爱的克莱尔我不能参加糕饼义卖了"Dearclaire,Ican'tworkthebakesale
因为你是一个专横的控制狂还瞧不上becauseyou'reabossycontrolfreakwholookdown--"
真幽默杰Veryfunny,Jay.
我我刚才那呼呼的声音是怎么回事I--I--whythewhoosh?
哪去了电子邮件哪去了Whereis--whereisthee-mail?
已经发送了把它弄回来Itsended!
Ay.Makeitcomeback.
我不知道怎么把它弄回来Idon'tknowhowtomakeitcomeback.
这下她会看到这封邮件Nowshe'sgonnareadit,
然后认为是我写的andshe'sgonnathinkit'sfromme!
严格来说确实是你写的Well,technically,itwasfromyou.
走吧出发了Comeon,let'shittheroad.
已经发送了Itsended.
求求你回来吧Pleasecomeback.
我们很喜欢这个街区但有时候Weloveourneighborhood,butsometimesthelastthing
最讨厌的事是在堵了半天车好不容易开回家之后youwanttodoafterfightingtraffic
还得再开车出门吃饭isgetbackinthecartogoouttoeat.
而步行范围内唯一的一家餐馆Andtheonlyrestaurantwithinwalkingdistance
是沙威玛城isShawarmaCity.
两个沙威玛套餐要猪肉还是鸡肉TwoShawarmacombo.Meatorchicken?
一个猪肉一个鸡肉Uh,onemeat.Onechicken.
鸡肉那份能不能都用白肉啊Andcanyoumakethechickenallwhitemeat?
三十二号收银柜台付款Number32.Paycashier.
好吧你根本没回答我嘛Okay,that'snotananswer.
然后奇迹发生了Thenamiraclehappened.
城里最热门的新餐馆Uh,thehottestnewrestaurantinthecity
阿米莉亚在两个街区外openeduptwoblocksaway--
开了一家分店Amelia's.
但有个问题Buttherewasaproblem.
五点十五分有位子Theycantakeusat5:
15...
我们是七老八十吗这么早吃饭Whatarewe,80?
要不就十点四十五10:
45.
我们是二十几岁的小伙子吗半夜才吃饭Whatarewe,20?
接下来第二个奇迹Then...miraclenumbertwo.
莉莉学前班里一个同学的妈妈TurnsoutoneofthemothersatLily'spre-school
就是阿米莉亚本尊isnoneotherthanAmeliaherself.
所以我们约了她的儿子杰克逊一起玩Sowearrangedaplaydatewithherson,Jackson,
借机来取悦阿米莉亚wherewewould,youknow,charmAmelia.
好了Okay.
史上最重要的游戏聚会Themostimportantplaydateever,
所以你得表现出耀眼的一面哦小甜心soI'mreallygonnaneedyoutosparkle,sweetie.
我会像国庆日那天的烟火一样耀眼Oh,I'mgonnasparklelikeit'sthe4thofJuly.
我是冲莉莉说的IwastalkingtoLily.
今天是我们爸妈的结婚纪念日It'sourparents'anniversary,
我们准备把早餐给他们送到床头给他们一个惊喜sowe'resurprisingthemwithbreakfastinbed.
给他们买什么礼物他们都不会喜欢的They'reimpossibletobuyfor...
我们是这么想的Wethink.
但我们也没买过We'veneverreallytried.
好了准备好了吗Okay.Ready?
一二三One,two,three...
惊喜啊啊啊Surpri-i-i--
不不Oh.Oh!
No!
No!
不不不No!
No!
No!
-对不起-什么都没发生-I'msorry!
-Nothing'shappening!
我的天啊Oh,mygod.
没错孩子们撞见我们了Yeah,ourkidswalkedinonus.
-委婉地说我们当时正在做爱-天啊-Wewere,astheysay,"havingsex."-Oh,god.
这一点也不委婉啊菲尔That'snotaeuphemism,Phil.
我们当时确实也就是在做爱It'sexactlywhatweweredoing--havingsex.
还当着孩子们的面Infrontofourchildren.
我们开始的时候他们又不在Well,theyweren'ttherewhenwestarted.
的确No.
事实上我们刚开始的时候你也不在状态Infact,youweren'teventherewhenwesta...
天啊天啊Oh,mygod.Oh,mygod.
没什么大不了的没准他们什么都没看见呢It'sokay.Maybetheydidn'tseeanything.
亲爱的他们尖叫还把一托盘的早餐都扔了Sweetie,t-theyscreamed,theydroppedatrayofdishes,
然后就像屁股着火了一样地冲出去了andthentheyranoutofhereliketheywereonfire.
你才像着火一般火辣呢女士Youwereonfire,lady.
不是吧你还有心情Really?
You'restillgoing?
请原谅我认为Well,forgivemeforthinking
你如此激情的表现应该得到夸奖yourzestyperformancedeservessomepraise.
菲尔咱们的孩子现在正在楼下Phil,ourchildrenaredownstairsrightnow,
心灵上可能受到了巨大的创伤andtheyareprobablytraumatized.
拜托肯定没那么严重Oh,comeon.I'msureit'snotthatbad.
我还是能看到Icanstillseeit!
我不敢相信刚刚发生的一切Ican'tbelievethatjusthappened!
-他们刚才在干什么-什么都没干-Whatweretheydoing?
-Nothing!
不管是什么都好看上去老爸要赢了Whateveritwas,itlookedlikedadwaswinning.
是那个他们在做那个It!
Theyweredoingit!
他完全不明白你在说什么Hehasnoideawhatyou'retakingabout.
-性爱吗-没错-Sex?
-Yes!
我知道性爱是什么艾丽克斯Iknowwhatsexis,Alex.
就是一男一女脱掉内衣It'swhenamanandawomantakeofftheirunderpants
然后上床andthengetintothebed.
别再说了Stoptalking!
再给克莱尔打一次TryClaireagain.
手机没信号I'mnotgettingasignal.
放松我们会联系上她的Relax.We'llgether.
矮子跟我说拉斯维加斯有一家餐厅Hey,shortytoldmeaboutthisrestaurantinVegas
在餐厅的正中that'sgotathree-storywinetower
有个三层的红酒塔rightinthemiddleofit.
给客人倒酒的服务生绑着钢索飞来飞去Theguywhogetsyourwinefliesaroundonawire.
就像小飞侠彼得潘一样Likethe"PeterPan".
不不是像彼得潘No.Notlikethe"PeterPan".
这个地方档次很高Thisisahigh-endplace.
是吗世界上所有高级的餐厅里Oh,yeah,becauseallthefinestrestaurantsintheworld
都有人拉着钢索飞来飞去havepeopleflyingaroundonwires.
以前有个日本人把虾扔到你盘子里Youknow,youusedtogobananas
你都会抓狂到上蹿下跳whenaJapaneseguyflippedashrimpontoyourplate.
你再看看你现在这副刀枪不入的样子Nowlookatyou.
-再给她打一次-好吧-Tryheragain.-Fine.
再跟你说一次那餐厅不是像彼得潘那样的Andjustsoyouknow,it'snotlikePeterPan.
那些服务生不会穿紧身裤什么的Imean,nobodywearstightsoranything.
如果他们什么都不穿Well,ifthey'renotwearinganything,
我可不想让他们在我的食物上飞来飞去Idon'twantthemflyingovermyfood.
喂Hello.
菲尔是我能让克莱尔接电话吗Phil,it'sme.CanItalktoClaire?
好的稍等杰Yeah.Onesecond,Jay.
-是你爸-不不不不接-It'syourdad.-No.No,no.Can't.Unh-unh.
她现在不想说话Shedoesn'twanttotalkrightnow.
-完蛋了-为什么-Ay,no.-Whynot?
她有点伤心过度Uh,she'salittletooupset.
菲尔让她接电话Phil,putheron.
他说他想Hesayshewantsto--
把电话挂掉Hangupthephone.
抱歉杰I'msorry,Jay.
她让我挂电话ShesaysIhavetogo.
虽然她是我亲生闺女Youknow,she'smydaughterandeverything,
但那小子真该有点骨气butthatguyseriouslyneedstogrowapair.
我们尽力了Well,wetried.
拉斯维加斯我们来啦Vegas,herewecome.
掉头Turnaroundthecar.
我这是自愿掉头可不是被你逼的Only'causeIwantto.
你们家太漂亮了Thisisa-abeautifulhome.
我超六十年代复古风Ilovethethrowbacktothe'60s.
只不过如果现在真是六十年代的话Althoughifthiswasthe'60s,
我们就是一对"坚定的独身主义者"we'dbeacoupleof"confirmedbachelors",
则莉莉会是一只约克夏andLilywouldbeaYorkie.
而我则会继续被困在无爱的婚姻中AndI'dstillbetrappedinalovelessmarriage.
艾米莉亚Oh,Amelia.
你真风趣Oh,youarefunny!
我真的很喜欢你们Ireallylikeyouguys.
我还没有时间Imean,Ihaven'thadalotoftime
去见其他的家长tomeettheotherparents.
我是单身妈妈工作又忙Youknow,singlemom,hecticworkschedule...
艾米莉亚你是做什么工作的Now,whatdoyoudo,Amelia?
我有几家餐厅Iownafewrestaurants.
我最近在附近又开了一家Ijustopenedonenearby.
天呐就是那家艾米莉亚餐厅吗Oh,mygosh.AreyouthatAmelia?
天呐Oh,mygosh!
我们听说那家餐厅很棒We'veheardwonderfulthingsabouttherestaurant.
那里生意一定很好Itmustbedoingwell.
我们一直都订不到位子Wecanneverseemtogetar--areservation.
-都进不去-进不去-Can'tgetin.-Can't.
这事好办Oh,well,that'snoproblem.
下次你打电话时就告诉他们Thenexttimeyoucall,justtellthem--
等一下Oh.Onesecond.
不好意思告诉他们什么Oh,I'msorry.Tellthemwhat?
喂Hello?
你给他看了吗他说什么Well,didyoushowittohim?
Andwhatdidhesay?
好的等一下Okay.Uh,holdonasecond.
我换个电话I'mgonnaswitchphones.
不好意思是餐厅的事I'msorry.It'stherestaurant.
我失陪一下Excusemejustaminute.
你刚才叫我们在订位时跟他们说某句话的Yousaidtotellthemsomething.
你听见了吗Didyouhearthat?
等我们知道该说什么了就有特权了Whenweknowwhattosay,we'rein.
太让人激动了Oh!
Thisisveryexciting.
我还从没在餐厅里享受过特权I'veneverhadaninatarestaurantbefore.
也许我们一到他们就会在门口迎接我们还叫得出我们的名字They'llprobablygreetusatthedoorbyournames,
然后把我们带到我们最爱的桌前showustoourfavoritetable...
我们可以随意变换菜单They'llletusplayfastandloosewiththemenu,
晚餐时点午饭的食物午餐时点晚餐的食物orderlunchthingsfordinner,dinnerthingsforlunch!
-没事没事没事-卡梅隆-It'sfine.It'sfine.It'sfine.-Cameron!
-没事-别动了-It'sfine.-Stopmoving.
你还在吗Youthere?
让他接电话Puthimonthephone.
是婴儿监护器要关掉吗Oh,that'sthebabymonitor.Shouldweturnitoff?
你是哪位WhoamIspeakingto?
好吧坎贝尔先生Well...Mr.Campbell,
你要把厨房那个非常贵的工作台面换掉youneedtoreplacetheextremelyexpensivecountertop
上次叫你手下的笨蛋工人来修冰箱thatoneofyourincompetentworkersclearlyruined
结果他却把工作台面弄坏了whenhewassupposedtobefixingtherefrigerator.
这就是她这么成功的原因Okay,thisiswhyshe'ssosuccessful.
严厉但却镇定She'stoughbutcalm.
因为我不是白痴BecauseI'mnotanidiot!
!
我可是法律学毕业的Asisevidencedbymylawdegree,
你要是不在接下来的七十二小时内whichIwillhappilydustoffandusetocrushyouincourt
把它给我修好换掉ifyoudon'tfixit,replaceit,
或是开赔款支票给我的话我就上法庭告死你orsendmeacheckinthenext72hours.
这样吧你呆在那Youknowwhat?
Stayrightthere.
不要走Don'tmove.
装作你刚才什么都没听见一样Actlikeyouweren'tlistening.
怎么装Whatdoesthatlooklike?
很抱歉I'msosorry.
我得去一下餐厅Ihavetorundowntotherestaurantforaminute.
我都不好意思说出口Ireallyfeelterribleasking,
但是你们介不介意butdo--wouldyouguysmind--
-没问题我们会帮你照看孩子-好的-Oh,it'snotaproblem.We'llwatchthekids.-Okay.
没错你去照料Oh,yes,yougotakecare
你那间我们迫不及待ofthatfabulousrestaurantofyours
想要挤进去的餐厅thatwecannotwaittotry.
艾米莉亚我们预约时要说什么Andwhenwedocall,Amelia,yousaidto--
杰克逊妈妈一会就回来Jackson,mommywillberightback.
真是太谢谢你们了Okay.Thanks,youguys,somuch.
我欠你们个大人情Ioweyoubigtime.
听到了吗Didyouhearthat?
她说欠了我们很大的人情Sheowesusbigtime.
拉斯维加斯那间斟酒服务生挂着钢丝Youknow,shealsohasthatrestaurantinLasVegas
飞来飞去的餐厅也是她开的wherethesommeliersflyaroundonwires.
天呐莉莉谢谢你这么讨
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- modernfamilyS02E13