合同管理规定-中英.doc
- 文档编号:2344028
- 上传时间:2022-10-28
- 格式:DOC
- 页数:2
- 大小:39KB
合同管理规定-中英.doc
《合同管理规定-中英.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同管理规定-中英.doc(2页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
合同管理规定
RegulationforContractManagement
为规范公司的法律事务管理工作,防范公司在经营管理和战略推进中可能出现的法律风险,最大限度地维护本公司的利益,特制定本规定。
ThisRegulationisformulatedtoregularizethemanagementoflegalaffairs,guardagainstpossiblelegalriskduringoperationmanagementandimplementationofcorporatestrategies,andprotecttheinterestofthecompanyasmuchaspossible.
第1条合同的定义
Article1Definitionofcontract
本规定中的合同系指能够给当事人设定权利或课以义务的合同、协议、契约、备忘录、意向书、承诺函、保函等各种形式的书面法律文件。
InthisRegulation,contractreferstothecontract,agreement,covenant,memo,letterofintent,letterofcommitment,letterofguaranteeandotherwrittenlegalfilesthatdefinetherightsandobligationsofthepartiesconcerned.
第2条管理机构和管理原则
Article2Managementorganizationandprinciple
公司成立“合同及风险管理控制委员会”,由总经理、副总经理、财务总监、人事行政经理、公司律师组成,总经理任主任,副总经理任副主任。
公司法务部是合同的归口管理部门。
各部门、各分支机构均应指定专人负责对本部门合同的报审、归档及《合同台帐》的填制等。
公司对合同实行统一管理的原则,对各种合同的签订实行严格的评审制度,对所有合同文件和有关资料实行分级管理制度。
Thecompanyestablishesa“ContractandRiskManagementControlCommittee”,whichcomprisesthegeneralmanager,vicegeneralmanager,CFO,HRandadministrativemanager,andcorporatecounsels.Thegeneralmangershallserveasthedirectorofthecommittee,andthevicegeneralmangershallserveasthevicedirector.TheLegalDept.ofthecompanyisresponsibleforthemanagementofcontract.Otherdepartmentsandbranchesofthecompanyshalldesignatespecialpersonneltoberesponsibleforthesubmissionandfilingoftheirowncontracts,andfillinguptheContractSheet.Thecompanyexercisesunifiedmanagementofcontract,implementsstrictreviewsystemforthesigningofcontracts,andcarriesouthierarchicalmanagementofallcontractsandrelateddocuments.
第3条合同的签订的要求及合同履行
Article3Requirementsforcontractsigningandexecutionofcontract
3.1合同签订原则:
合同的签订应符合《合同法》的基本要求,遵循平等互利,诚实信用的原则,同时尽力维护公司的利益,促使公司利益最大化。
3.1Principleforcontractsigning:
ThecontractshallbesignedasperbasicrequirementsoftheContractLawofthePeople’sRepublicofChina,andtheprincipleofequality,mutualbenefitandcredibility.Meanwhile,thecontractshallbesignedtomaintainandmaximizetheinterestofthecompanyasmuchaspossible.
3.2除即时付款的采购合同、销售合同可以提货单、出库单等为合同凭证外,其他合同必须采用书面形式签订。
在合同的履行过程中,需要补充、变更、中止、解除、终止合同内容的以及有关通知、协商意见、特别说明等内容均应采用书面形式签订,并由各方负责人或授权代理人签字并加盖公司公章或合同章。
3.2Exceptfortheprocurementcontractandsalescontractwithpromptpayment,forwhichthebillofloadingandoutbounddeliveryordercanbetakenascontractdocument,othercontractsshallbesignedinwrittenform.Duringtheexecutionofcontract,thesupplement,modification,termination,rescissionofcontract,andrelatednotice,consultationopinions,andspecialexplanationconcerningthecontractshallbesignedinwrittenformwiththesignatureofthesupervisorsorauthorizedrepresentativesofthepartiesinvolvedaswellaswiththeofficialsealorcontractsealofthecompany.
3.3根据公司的实际业务需要,在相关业务部门、公司律师及公司领导的共同参与下,公司针对特定业务拟定合同样本。
公司律师每年根据各部门的反馈意见对合同样本进行审定完善。
主办部门(包括承办该合同的公司业务部门和各分支机构及加油站,以下同)在与合作方就合作事项达成一致意见后,可按合同样本填入有关内容。
3.3Accordingtotheactualbusinessneedsofthecompany,relatedbusinessdepartments,corporatecounselsandleadersshallworktogethertoformulatethesamplecontractforspecialbusinesses.Eachyear,thecorporatecounselsshall,basedonthefeedbacksofdifferentdepartments,reviewandmodifysuchsamplecontract.Oncetheresponsibledepartment(includingthebusinessdepartments,branchesandservicestationsofthecompanyundertakingthecontract)hasreachedagreementwithcooperativeparties,correspondingcontentshallbefilledupaccordingtothesamplecontract.
3.4公司合同样本涵盖的业务,可以直接适用公司合同样本的直接适用公司样本;各部门使用的合同中属于商务内容的,直接报本部门主管领导批准即可,不必再经公司律师审核。
因业务具体情况或合作方意见,需要对合同样本的非商务性条款做出修改的,应具体标明修改内容,通过公司律师进行修改后按合同评审程序最后签署。
3.4Forthebusinessescoveredinthesamplecontractofthecompany,thesamplecontractshallbeadoptedifapplicable,and;ifthecontractsadoptedbydifferentdepartmentsincludecommercialcontent,suchcontractsshallbedirectlysubmittedtothesupervisorsoftheirdepartmentsforapproval,withoutthereviewbycorporatecounsels.Ifthenon-commercialclausesofsamplecontractneedtobemodifiedduetospecificbusinessconditionortheopinionsofcooperativeparties,thespecificcontenttobemodifiedshallbemarked,modifiedbycorporatecounsels,andsignedinlinewiththecontractreviewprocedureofthecompany.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 管理 规定