口述问答阅读讲解.docx
- 文档编号:23365920
- 上传时间:2023-05-16
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:30.59KB
口述问答阅读讲解.docx
《口述问答阅读讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口述问答阅读讲解.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
口述问答阅读讲解
第六章PSC/ISM检查
口述部分
1.Howdoyoupreventpollutiontotheseaonboardyourship?
(你的船舶怎样防止海上污染)
(1)Whatwillcauseseapollution?
(2)Themainanti-pollutionequipmentonboardyourship.
(3)Thegeneralmethodsofpollutionprevention.
Oil,sewage,garbageandsomeotherdischargesfromshipswillcauseseapollution.
Themainanti-pollutionequipmentonboardshipsincludestheoilywaterseparator,incineratorandsewagetreatmentplant.
Topreventpollution,weshouldcomplywithinternationalandnationallawsandregulations.
Sludgeshouldbekeptinthesludgetankorburntintheincinerator.
Oilywatershouldbetreatedwiththeoilywaterseparator.
Anddonotpumpballastwaterintotheoiltanks.
sludge[slʌdʒ]n.烂泥;泥泞;泥状雪;沉淀物;(海上)小浮冰
incinerator[in'sinəreitə]n.焚烧炉
2.TalkabouttheentriesoftheOilRecordBook.(谈谈油类记录簿的填写)
TheentriesoftheOilRecordBookPartIincludethefollowing:
1)Ballastorcleaningoffueloiltanks;(燃油舱的压载或清洗)
2)Dischargeofdirtyballastorcleaningwaterfromfueloiltanks;(燃油舱的污压载水或洗舱水的排放)
3)Disposalofoilresidues;(残油的处理)
4)Disposalofbilgewaterinmachineryspaces(机舱,机器处所);
5)Conditionofoildischargemonitoringandcontrolsystem;
6)Accidentalorotherexceptionaldischargeofoil;(意外或者其他异常的排油)
7)Bunkeringandotheroperationsconcerningoil.
entry['entri]n.进入;入口;条目;登记;报关手续;对土地的侵占
residue['rezidju:
-du:
]n.残渣;剩余;滤渣
accidental[,æksi'dentəl]adj.意外的;偶然的;附属的;临时记号的n.次要方面;非主要的特性;临时记号
exceptional[ik'sepʃənəl]adj.异常的,例外的
3.Talkaboutthetreatmentsofthedirtywastesandrags,especiallyplasticwastesonboardyourship.(谈谈脏垃圾和破布的处理,尤其是你船上的塑料垃圾)
DirtywastesandragsonboardmustbetreatedaccordingtotheMARPOLConvention.
Plasticwastecannotbedischargedintothesea.
Wemustcollectitandstoreitonboard.
Thendeliverittotheshore.
Orburnitintheincinerator.
Theashfromburningshouldalsobedeliveredtotheshore.
rag[ræɡ]n.破布;碎屑vt.戏弄;责骂vi.变破碎;穿着讲究
ash[æʃ]n.灰;灰烬
4PleasetalkaboutaPSCinspectiononboard.(谈谈船上的港口国监督)
(1)WhatdoesPSCstandfor?
(2)WhatequipmentintheengineroomisusuallyinspectedduringaPSCinspection?
(3)Whatshallyoudoifdeficienciesarefoundintheinspection?
PSCstandsforPortStateControl.
DuringaPSCinspection,theimportantmachinerywillbeinspected.
Itincludesemergencyandstand-bygenerators.
Italsoincludesauxiliarysteeringgear.
Ifdeficienciesarefoundintheinspection,wewilltakenecessarymeasures.
Wewillcorrectthemtoensuresafeoperation.
deficiency[di'fiʃənsi]n.缺陷,缺点;缺乏;不足的数额
5Pleasedescribeabunkeringoperationonboardyourship.(请描述你船上的加油操作)
(1)Whatcharacteristicsofoilsmustyoutakeintoaccountwhenselectingoils?
(2)Beforebunkering,thethirdengineerwillgodowntotheoillightertodosomemeasurementwork.Whatwillhedo?
(3)Afterbunkering,butbeforedismantlingthepipe,howtodealwiththeoilretainedinthehose?
Whenselectingoils,variouscharacteristicsofoilsmustbetakenintoaccount.
Theyincludespecificgravity(比重),viscosity,watercontentandothers.
Beforebunkering,thethirdengineerwillgodowntotheoillighter.
Hewillmakesomemeasurementsonthelighter.
Hewilltakesoundings,measurethetemperatureandwatercontentoftheoilinthetanks.
Afterbunkering,butbeforedisconnectingthepipe,wewillflushtheoilremaininginthehosewithcompressedair.
characteristics[,kærəktə'ristiks]n.特性,特征;特色(characteristic的复数);特质
viscosity[vi'skɔsəti]n.[物]粘性,[物]粘度
disconnecting[,diskə'nektiŋ]n.拆开;分离;解脱v.断开(disconnect的ing形式);拆开
6.AsaChiefEngineer,talkaboutyourresponsibilityforPSCinspection.(作为一个轮机长,谈谈在PSC检查时你的职责)
Asachiefengineer,myresponsibilityforPSCinspectionisimportant.
Ishouldmaketheengineroompersonnelgeteverythingreadyfortheinspection.
Iwillchecktherecordsoffire-fightingandsurvivaldrills.
Iwillchecktherecordsofregularinspectionsforthefire-fightingequipment.
Iwillalsocheckwhethertheoilywaterseparatorisinorder.
AndIwillmakesurethattheemergencyequipmentisinorder.
responsibility[ri.spɔnsə'biliti]n.责任,职责;义务
personnel[,pə:
sə'nel]n.人事部门;全体人员adj.人员的;有关人事的
survival[sə'vaivəl]n.幸存,残存;幸存者,残存物
7.Talkaboutfirepreventionandfirefightingonboardship.(谈谈船上防火与灭火)
(1)Howdoyoupreventfireonboard?
(2)Thefirefightingapparatusonboardyourship.
(3)Thegeneralmethodsoffirefighting.
Wepreventfireonboardbythefollowing:
1)Prohibitingsmokingintheengineroomandothercriticalareas;
2)Keepingfirewatches(值班)whennecessary;
3)Carryingoutfiredrillsregularly.
Firefightingapparatusesonboardincludefirepumps,portableextinguishers,andfixedfire-fightingsystems.
Asforfirefighting,wecanusethemethodsofisolation,suffocation,coolingorstoppingchainreaction.(阻止连锁反应)
apparatus[,æpə'reitəs]n.装置,设备;仪器;器官
prohibit[prəu'hibit]vt.阻止,禁止
critical['kritikəl]adj.决定性的;关键性的;鉴定的;[核]临界的;批评的,爱挑剔的;危险的;评论的;
extinguisher[ik'stiŋɡwiʃə]n.灭火器;消灭者;熄灭者
isolation['aisə'leiʃən]n.隔离;孤立;[电]绝缘;[化学]离析
suffocation[,sʌfə'keiʃən]n.窒息;闷死
8.Talkaboutafireandboatdrill.(谈谈消防和救生演习)
(1)Personincharge.(负责人)
(2)Equipmenttobeused.
(3)Peopletotakepartin.
TheCaptainisinchargeofthefireandboatdrill.
Duringafiredrill,equipmenttobeusedincludes:
1)firepumpsandhoses,
2)portableextinguishersand
3)fixedfire-fightingsystems.
Duringaboatdrill,equipmenttobeusedismainlyalifeboat.
Allpersonnelonboardaretotakepartinthedrills.
9.Talkaboutthepicturegiven(Fig.6-1).(谈谈这幅给出的图片)
Thepictureshowsafiretriangle.(火灾的三角形关系)
AtthebottomofthetriangleisFUEL.
TheothertwosidesofthetriangleareAIRandHEAT.
Insidethetriangle,aFIREisburning.
Thefiretriangledescribesthenecessaryconditionsforafiretoburn.
Ifwewanttoextinguishafire,wejustneedtoremoveoneofthethreesidesofthetriangle.
triangle['traiæŋɡl]n.三角(形);三角关系;三角形之物;三人一组
extinguish[ik'stiŋɡwiʃ]vt.熄灭;压制;偿清
10.AsaChiefEngineer,talkaboutyourresponsibilitiesaccordingtoyourcompany’sSMS.(根据你公司的安全管理系统,谈谈作为轮机长的职责是什么)
Accordingtoourcompany’sSMS,asaChiefEngineer,myresponsibilitiesincludethefollowing:
1)BeingdirectlyresponsibletotheMasterforthemanagementoftheenginedepartment;(对轮机部的管理直接向船长负责)
2)MakingsurethattheCompany’ssafetyandenvironmentalprotectionpolicy(公司的安全和环境保护方针)isimplementedinthedepartment;
3)Ensuringthesafeandefficientoperationofalltheequipmentundertheresponsibilityofthedepartment;
4)Coordinatingtherelationshipbetweentheenginedepartmentandthedeckdepartment.
Besidesthese,Istillhavealotofotherresponsibilities.
responsibility[ri,spɔnsə'biləti]n.责任,职责;义务
responsible[ri'spɔnsəbl]adj.负责的,可靠的;有责任的
implement['implimənt,'impliment]vt.实现,使生效;实施,执行n.工具,器具;手段
coordinate[kəu'ɔ:
dinit,kəu'ɔ:
dineit]vt.调整;整合vi.协调n.坐标;同等的人或物adj.同等的;并列的
11.AsaSecondEngineer,talkaboutyourresponsibilitiesaccordingtoyourcompany’sSMS.(根据你公司的安全管理体系,谈谈作为大管轮的职责是什么)
Accordingtoourcompany’sSMS,asaSecondEngineer,myresponsibilitiesincludethefollowing:
1)Arrangingroutinemaintenanceandrepairofallthemachinery;(安排日常的机械维修保养)
2)Arrangingthemanningoftheengineroom;(机舱的人员安排)
3)AssistingtheChiefEngineerandbeingreadytoundertakehisresponsibilityatanytime;
4)Keepingwatchfrom0400to0800hoursandfrom1600to2000hours;
5)Beinginchargeofthemainengine,automaticsystem,steeringgearandothers.
manning['mæniŋ]n.人员配备v.为…配备人手(man的ing形式)
undertake[,ʌndə'teik]vt.承担,保证;从事;同意;试图
assist[ə'sist]n.帮助;助攻vi.参加;出席vt.帮助;促进
12.AsaThirdEngineer,talkaboutyourresponsibilitiesaccordingtoyourcompany’sSMS.(根据你公司的安全管理系统,谈谈作为二管轮的职责)
Accordingtoourcompany’sSMS,asaThirdEngineer,myresponsibilitiesincludethefollowing:
1)Keepingwatchfrom0000to0400hoursandfrom1200to1600hours;
2)Beingresponsiblefortheoperation,maintenanceandrepairofgeneratorsandauxiliaryboilers;(辅锅炉)
3)Carryingouttheinstructionsofthedutyofficerrelatedtoballastingandde-ballasting;
4)Testingtheboilerwaterandjacketcoolingwater;
5)Beingresponsibleforbunkeringandfueltransferoperations.
auxiliary[ɔ:
ɡ'ziljəri]n.助动词;辅助者,辅助物;附属机构adj.辅助的;副的;附加的
instruction[in'strʌkʃən]n.指令,命令;指示;用法说明;教导
ballast['bæləst]n.压舱物,[建]压载物;道渣,碎石vt.给…装压舱物;给…铺道渣
13.AsaFourthEngineer,talkaboutyourresponsibilitiesaccordingtoyourcompany’sSMS.(根据你公司的安全管理系统,谈谈你作为三管轮的职责是什么)
Accordingtoourcompany’sSMS,asaFourthEngineer,myresponsibilitiesincludethefollowing:
1)Keepingwatchfrom0800to1200hoursandfrom2000to2400hours;
2)AssistingtheSecondEngineerinalltechnicalaspects;
3)Beingresponsibleforoperation,maintenanceandrepairofpumps,deckandpollutionpreventionequipment;
4)Assistinginbunkeringandfueltransferoperations;
5)Carryingouttheinstructionsoftheseniorengineers.
technical['teknikəl]adj.技术上的;工艺的,科技的;专门的
aspect['æspekt]n.方面;外貌;形势;方向
senior['si:
njə]adj.高级的;年长的;地位较高的;年资较深的,资格较老的n.上司;较年长者;毕业班学生
14.Pleasedescribesomethingaboutshipsecuritytraininganddrills.(请描述一下船舶安全培训和演习)
(1)Thetimeorintervalofsuchshipsecuritytraininganddrillstobeconductedonboard.
(2)Thepersonsinvolvedinshipsecuritytraininganddrills.
(3)Themainproceduresandrequirementsofshipsecuritytraininganddrills.
Shipsecuritytraininganddrillsshallbeconductedonboard.
Theintervalofsecuritydrillsisnotlongerthanthreemonths.
Allthecrewmembersmustbeinvolvedinshipsecuritytraininganddrills.
Themainproceduresofshipsecuritytraininganddri
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 口述 问答 阅读 讲解