国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解.docx
- 文档编号:23262553
- 上传时间:2023-05-15
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:480.35KB
国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解.docx
《国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解
2008年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解
一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。
(36分)
SALESCONTRACT
TheSeller:
SHANGHAISHENGDACO.,LTD.
UNITC5/FJINGMAOTOWERNo.SD080215
SHANGHAI,CHINA
TheBuyer:
ALFAGAENTERPRISEDate:
Feb.15,2008
28,IMAMGONJ
DHAKA,BANGLADESHSignedat:
Shanghai,China
TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:
Packing:
InCartonsShippingMark:
A.E.
CHITTAGONG
TimeofShipment:
DuringMay,2008
LoadingPortandDestination:
FromShanghaitoChittagong
PartialShipmentandTransshipmentareallowed.
Insurance:
Tobeeffectedbythebuyer
TermsofPayment:
TheBuyershallopenthroughabankacceptabletotheSelleranIrrevocable
SightLetterofCredittoreachtheSellers30daysbeforethemonthofshipment.ValidfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthemonthofshipment.
TheSellerTheBuyer
SHANGHAISHENGDACO.,LTD.ALFAGAENTERPRISE
信用证:
SEQUENCEOFTOTAL27∶1/1
FORMOFDOC.CREDIT40A∶IRREVOCABLE
DOC.CREDITNUMBER20∶06660801
DATEOFISSUE31C∶FEBRUARY24,2008
APPLICABLERULES40E∶UCPLATESTVERSION
DATEANDPLACEOFEXP.31D∶MAY23,2008INBANGLADESH
APPLICANT50∶ALFAGAENTERPRISE
26,IMAMGONJ
DHAKA,BANGLADESH
ISSUINGBANK52A∶ABBANKLIMITED
IMAMGANJBRANCH,
40IMAMGANJ,DHAKA-1211,BANGLADESH
BENEFICIARY59∶SHANGHAIDASENGCO.,LTD.
UNITC5/FJINGMAOTOWER
SHANGHAI,CHINA.
AMOUNT32B∶CURRENCYHKDAMOUNT9800.00
AVAILABLEWITH/.BY…41D∶ANYBANKINCHINA
BYNEGOTIATION
DRAFTSAT…42C∶DRAFTSAT60DAYSSIGHT
FOR100PCTINVOICEVALUE
DRAWEE42D∶ABBANKLIMITED,IMAMGANJBRANCH
PARTIALSHIPMENT43P∶NOTALLOWED
TRANSSHIPMENT43T∶NOTALLOWED
LOADING/DISPATCHING/TAKING44A∶ANYCHINESEPORTS
TRANSPORTATIONTO…44B∶CHITTAGANGSEAPORT,BANGLADESH
LATESTDATEOFSHIPMENT44C∶MAY2,2008
DESCRIPOFGOODS45A∶TAPERULES
(1)2000DOZPAIRMODEL∶JH-395W
SIZE∶3M×16MM@HKD3.60PERDOZENCIFCHITTAGONG
(2)500DOZPAIRMODEL∶JH-386W
SIZE∶3M×16MM@HKD4.20PERDOZENCIFCHITTAGONG
PACKING∶EXPORTSTANDARDSEAWORTHYPACKING
DOCUMENTSREQUIRED46A∶+SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE
+SIGNEDPACKINGLISTINTRIPLICATE
+G.S.P.CERTIFICATEOFORIGINFORMA
+BENEFICIARY’SCERTIFICATESTATINGTHATONESETOFORIGINALSHIPPINGDOCUMENTSINCLUDINGORIGINAL“FORMA”HASBEENSENTDIRECTLYTOTHEAPPLICANTAFTERTHESHIPMENT.
+INSURANCEPOLICYORCERTIFICATEENDORSEDINBLANKFOR110PCTOFCIFVALUE,COVERINGW.P.ARISKANDWARRISK
+3/3PLUSONECOPYOFCLEAN“ONBOARD”OCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSEDMARKED“FREIGHTCOLLECT”ANDNOTIFYAPPLICANT.
ADDITIONALCONDITION47A∶+ALLDRAFTSDRAWNHEREUNDERMUSTBEMARKED“DRAWNUNDERABBANKLIMITED,IMAMGANJBRANCHCREDITNO.06660801DATEDFEBRUARY24,2008”
+T/TREIMBURSEMENTISNOTACCEPTABLE
DETAILSOFCHARGES71B∶ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEBANGLADESHAREFORBENEFICIARY’SACCOUNT
PRESENTAIONPERIOD48∶DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHESHIPPINGDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.
CONFIRMATION49∶WITHOUT
INSTRUCT.TONEGOTIATINGBANK78∶THEAMOUNTANDDATEOFNEGOTIATIONOFEACHDRAFTMUSTBEENDORSEDONTHEREVERSEOFTHISCREDIT.ALLDOCUMENTSINCLUDINGBENEFICIARY’SDRAFTSMUSTBESENTBYCOURIERSERVICEDIRECTLYTOUSINONELOT.UPONOURRECEIPTOFTHEDRAFTSANDDOCUMENTSWESHALLMAKEPAYMENTASINSTRUCTEDBYYOU
经审核,信用证存在的问题如下:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
【答案与解析】
在实际业务中,信用证的开立以合同和相关惯例为依据。
信用证的审核需要通知行和受益人共同完成,但各有侧重。
本题主要考察受益人根据合同和《UCP600》条款对信用证的审核。
经审核,信用证存在如下问题:
1.信用证到期地点填写有误,应把“BANGLADESH”修改为“CHINA”。
解析:
原信用证孟加拉(BANGLADESH)到期不利于受益人掌握,因为如果信用证的到期地点不在受益人所在地,则意味着受益人的全套单据必须在这个时间之前到达国外银行柜台,这对受益人不利。
因此,以交单人所在国家即信用证受益人所在国家(中国)为合理。
2.开证申请人地址填写有误,应将“ALFAGAENTERPRISE26,IMAMGONJDHAKA,BANGLADESH”修改为:
ALFAGAENTERPRISE
28,IMAMGONJDHAKA,BANGLADESH
解析:
信用证上应填写开证申请人详细的名称和地址,并且要准确无误。
3.受益人的名称填写有误,应将“SHANGHAIDASENGCO.,LTD.UNITC5/FJINGMAOTOWERSHANGHAI,CHINA”修改为:
SHANGHAISHENGDACO.,LTD.
UNITC5/FJINGMAOTOWER
SHANGHAI,CHINA
解析:
信用证上应填写受益人详细的名称和地址,并且要准确无误。
4.信用证金额与合同不符,应把“HKDAMOUNT9800.00”修改为“USD9,300.00”。
解析:
来证的币别和币值应与合同的币别和币值相符。
如用其他货币开证,应按汇率折算,看是否与合同金额相符,若不符则要改证。
5.汇票条款与合同不符,应把“DRAFTAT60DAYSSIGHT”修改为“ATSIGHT”。
解析:
合同规定使用即期汇票(ATSIGHT),而信用证却规定见票后60天付款(DRAFTAT60DAYSSIGHT),应修改信用证,否则会造成单证不符。
6.分批装运条款与合同不符,应把“PARTIALSHIPMENTS:
NOTALLOWED”修改为“PARTIALSHIPMENTS:
ALLOWED”。
解析:
合同中明确规定允许分批装运(PartialShipmentisallowed),但来证中却禁止分批装运,故必须修改信用证,否则有可能由于实际运输与信用证要求不符造成单证不符。
7.转运条款与合同不符,应把“TRANSSHIPMENT:
NOTALLOWED”修改为“TRANSSHIPMENT:
ALLOWED”。
解析:
合同中明确规定允许转运(Transshipmentisallowed),但来证中却禁止转运,故必须修改信用证,否则有可能由于实际运输与信用证要求不符造成单证不符。
8.装运港条款与合同不符,应把“ANYCHINESEPORTS”修改为“SHANGHAI,CHINA”。
解析:
合同规定装运港为上海港,而信用证却规定装运港为“ANYCHINESEPORTS”,这显然与合同要求不符,必须修改。
9.目的地填写有误,应把“CHITTAGANG”修改为“CHITTAGONG”。
解析:
目的港在填写时应与合同保持严格一致。
本题中,合同规定装运港为“CHITTAGONG”,而信用证却显示装运港为“CHITTAGANG”,目的港拼写错误,应该修改信用证。
10.货物描述填写有误,应将
“TAPERULES
(1)2000DOZPAIRMODEL:
JH-395W
SIZE:
3M×16MM@HKD3.60PERDOZENCIFCHITTAGONG
(2)500DOZPAIRMODEL:
JH-386W
SIZE:
3M×16MM@HKD4.20PERDOZENCIFCHITTAGONG
PACKING:
EXPORTSTANDARDSEAWORTHYPACKING”
修改为:
STEELTAPERULES
JH-392W3M×16MM2000DOZPAIRUSD3.60/DOZPAIR
JH-380W3M×16MM500DOZPAIRUSD4.20/DOZPAIR
CFRChittagong
Packing:
InCartons
解析:
本栏应填写与合同规定并与实际货物的名称、规格、型号、单价、数量等相一致的货物名称。
11.所需单据条款与合同不符,应把保险条款一项删除,并把“FREIGHTCOLLECT”修改为“FREIGHTPREPAID”。
解析:
采用CFR贸易术语成交时,由买方办理保险事宜,所以所需提交的单据不包括保险单;采用CFR贸易术语成交时,卖方承担相关的运输费用,所以运费支付情况应该为“FREIGHTPREPAID”。
二、根据买方订单及相关资料缮制形式发票。
(24分)
DearHelen,
Documentsof220rollsrecdtoday,thanks.
Plsnoteourneworder:
PVCStrips
1.200mm×2mm×50mtransparentnormal-120rolls
2.200mm×2mm×50mtransparentnormalribbed-10rolls
3.200mm×3mm×50mtransparentnormal-20rolls
4.300mm×3mm×50mtransparentnormal-30rolls
5.300mm×3mm×50mtransparentnormalribbed-20rolls
Plssendproformainvoicesothatwecansendmoney
BestRegards
Nishith
资料:
1.Theseller:
SHANGHAILUCKYSAFETYSCREENSCO.,LTD
UNITC2/FJINGMAOTOWER
SHANGHAI,CHINA.
2.Thebuyer:
RAMPLASTICS
201,HAUZRANI,MALVIYANAGAR,
NEWDELHI110017.INDIA
3.ProformainvoiceNo.LU80518
4.Proformainvoicedate:
May18,2008
5.S/CNo.LU0805
6.Portofloadinganddestination:
FromShanghaiChinatoNhavaShevaIndia
7.Termsofpayment:
AdvancedT/T
8.ShippingMark:
按标准的唛头式样
9.Unitprice:
USD86.00/rollCIFNhavaShevafor200mm×2mm×50mtransparentnormal
USD98.00/rollCIFNhavaShevafor200mm×2mm×50mtransparentnormalribbed
USD92.00/rollCIFNhavaShevafor200mm×3mm×50mtransparentnormal
USD108.00/rollCIFNhavaShevafor300mm×3mm×50mtransparentnormal
USD116.00/rollCIFNhavaShevafor300mm×3mm×50mtransparentnormalribbed
10.DETAILSOFTHESELLER’SBANK:
BANKOFCHINA,SHANGHAIBRANCH,
NO.4Zhongshanroad,Shanghai,P.R.CHINA
SWIFTCODE:
BKCHCNBJ530
BENEFICIARY:
SHANGHAILUCKYSAFETYSCREENSCO.,LTD
ACCOUNTNO:
128122420127091015
ADDRESS:
UNITC2/FJINGMAOTOWER
SHANGHAI,CHINA
【答案与解析】
解析:
形式发票(proformainvoice)也称预开发票或估价发票,指未成交之前,出口商应进口商的要求,发出的列有出售货物的名称、规格、单价等内容的非正式的参考性发票,供进口商向其本国贸易管理当局或外汇管理当局等申请进口许可证或批准给予外汇等之用,有时也用于报盘,作为交易前的发盘之用。
在本题形式发票缮制中,需重点掌握以下四点缮制要求:
(1)出票人名称与地址(Issuer)
一般而言,出票人即为出口公司。
在填写时,出票人名称、地址等描述必须醒目、正确,注意一致性。
本题中,根据买方订单及相关资料,此栏应填写:
SHANGHAILUCKYSAFETYSCREENSCO.,LTD
UNITC2/FJINGMAOTOWER
SHANGHAI,CHINA.
(2)发票抬头人名称与地址(Messrs)
发票上必须明确显示发票抬头人即付款人的名称、地址,通常情况下抬头人作成进口商。
本题中,此栏填写进口商的名称。
(3)唛头(Marksdetails)
买方订单规定唛头按标准唛头式样填写。
标准化唛头代码由收货人简称(RAM)、参考号(LU0805)、目的地(NhavaSheva)和件号(C/N:
1-200)四个部分组成。
(4)货物描述(Descriptionofgoods)
货物描述一般包括货物名称、规格、数量、单价、贸易术语、包装等项目。
必须注意的是,形式发票中货物描述不能使用统称,而应该严格按照合同要求填写。
三、根据合同,信用证及补充资料缮制汇票、商业发票、海运提单及普惠制产地证FORMA。
(共40分)
合同:
SHANGHAIYILONGCO.,LTD
NO.91NANINGROADSHANGHAI,CHINA
-021-********
To:
ABCCOMPANYS/CNO.YL07101
1-3MACHIKUSTREETDATE:
Oct.01,2007
OSAKA,JAPANSIGNEDAT:
Shanghai,China
DearSirs,
Weherebyconfirmhavingsoldtoyouthefollowinggoodsontermsandconditionsasspecifiedbelow:
Packing:
Incartonsof50pcseach
Portofloading:
Shanghai
Portofdestination:
Osaka
Partialshipment:
Prohibited
Transhipment:
Prohibited
Insurance:
Istobecoveredbythesellersfor110percentoftheinvoicevaluecoveringAllrisksandWarriskasperCIC
Payment:
ByL/Catsight.
ThebuyerTheseller
ABCCOMPANYSHANGHAIYILONGCO.,LTD
信用证:
SEQUENCEOFTOTAL27:
1/1
FORMOFDOC.CREDIT40A:
IRREVOCABLE
DOC.CREDITNUMBER20:
LC196107800
DATEOFISSUE31C:
071015
APPLICABLERULES40E:
UCPLATESTVERSION
DATEANDPLACEOFEXP.31D:
071215INTHECOUNTRYOFBENEFICIARY
APPLICANT50:
ABCCOMPANY
1-3MACHIKUSTREET
OSAKA,JAPAN
ISSUINGBANK52A:
INDUSTRIALBANKOFJAPAN,TOKYO
BENEFICIARY59:
SHANGHAIYILONGCO.,LTD.
NO.91NANINGROAD
SHANGHAI,CHINA.
AMOUNT32B:
CURRENCYUSDAMOUNT12630.00
AVAILABLEWITH/.BY…41D:
ANYBANKINCHINA
BYNEGOTIATION
DRAFTSAT…42C:
DRAFTSATSIGHT
FOR100PCTINVOICEVALUE
DRAWEE42D:
THEINDUSTRIALBANKOFJAPAN,HEADOFFICE
PARTIALSHIPMENT43P:
ALLOWED
TRANSSHIPMENT43T:
NOTALLOWED
LOADING/DISPATCHING/TAKING44A:
SHANGHAI
TRANSPORTATIONTO…44B:
OSAKA
LATESTDATEOFSHIPMENT44C:
071130
DESCRIPOFGOODS45A:
CARDBOARDBOX
YL-2561550PCS@USD4.50/PCCIFOSAKA
YL-2861450PCS@USD3.90/PCCIFOSAKA
PACKEDINCARTONS
DOCUMENTSREQUIRED46A:
+SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE
+SIGNEDPACKINGLISTINTRIPLICATE
+G.S.PCERTIFICATEOFORIGINFORMA
+BENEFICIARY’SCERTIFICATESTATINGTHATONESETOFORIGINALSHIPPINGDOCUMENTSINCLUDINGORIGINAL“FORMA”HASBEENSENTDIRECTLYTOTHEAPPLICAN
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际商务单证缮制与操作 国际 商务 单证员 单证缮制 操作 详解
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)