新世纪3语言点作业第二单元.docx
- 文档编号:23216037
- 上传时间:2023-05-15
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:24.33KB
新世纪3语言点作业第二单元.docx
《新世纪3语言点作业第二单元.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新世纪3语言点作业第二单元.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新世纪3语言点作业第二单元
Unit2Book3
Love
I.DifficultSentences
1.Giventhebusynatureofourlives,it’stobeappreciatedthatweevenfind
thetimetoindulgeinmattersoftheheart.
(1)Whatdoes“mattersoftheheart”mean?
(=somethingspiritualandemotionallikelove.)
(2)Paraphrasethissentence.
(=Takingintoaccountthatweareallbusysatisfyingourmaterialneeds,
weshouldfeelgratefulthatwestillhavethetimetoenjoythefeelingof\
lovingandbeingloved.)
2.Harmlesspuppylovesthatareasbriefassoapbubbles.
(1)Whatarepuppyloves?
(=Puppyloveshappentopeopletooyoungtounderstandtruelove.)
(2)Whatarethesamecharacteristicsthatpuppylovesandsoapbubblesshareaccordingtothesentence?
(=Theyarebothshortinexistenceandwon’tproducetoomuchinfluenceonpeoplenorwilltheydoharmtopeople.)
3.…nothingcouldbemoreseriousanaffairforme.
(1)Whatdoesthissentenceimply?
(=Tome,aloveaffairwasthemostseriousthing.)
(2)Analyzethissentencegrammatically.
(=Thestructure“nothingcanbemore(+adj.)thansth.”meanssth.isthemost(=adj.).Whenthecomparativedegreeisusedinanegativesentence,mostoftenitmeansthesuperlativedegree.
Moreexamples:
*Nobodycandothejobbetterthanhecan.
*Itcan’tbeworse.)
4.Thosethreehoursofunhesitantattentionbyagroupofwell-groomedyoung
gentlemenprovidedwithenoughcontenttotalkandfeelexcitedabout
forthenextfourweeks.
(1)Whatusuallywouldhappenatthesocial?
(=Thoseneatlydressedboyswouldneverhesitatetopayattentiontothe
girlsortoattractthegirls’attention.)
(2)Whatusuallywouldhappentothegirlsafterthesocial?
(=Theyalwaysfeltexcitedandwouldkeepontalkingaboutthe
socialexperienceforweeks.)
5.Andithastobedistinguishedfromtheintensebutshort-livedloveorthe
pleasuresoftheflesh.
(1)What’sthedifferencebetweentrueloveandtheintensebutshort-livedloveorthepleasuresoftheflesh?
(=Truelovedevelopsslowlybutlastslong,anditneedsmoresharing,caringandmutualunderstandingthantheintensebutshort-livedloveorthepleasuresoftheflesh.)
(2)TranslatethissentenceintoChinese.
(=我们必须把爱情同强烈而短暂的激情或身体的愉悦区别开来。
)
6.Anagewhenthedistancebetweenthesexessomehowmanagedtohelp
preservetheholinessofloveandrelationships.
Whatcanweinferfromthissentence?
(=Distancebetweensexesinsomewaycontributestotheholinessoflove
andrelationshipsbetweenmenandwomen.)
7.Whatwehavebeenexposedtoviathemediahavefastpacedour
sensibilitiessomuchthattakingthingsslowrequireseffortonour
parts.
(1)Whatistheinfluenceofmediaonusaccordingtotheauthor?
(=Itmakesusmentallyandemotionallyrespondtolovemorequickly.)
(2)TranslatethissentenceintoChinese.
(=我们从媒体中接触到的人和事,使我们的感情历程大大加速,要想慢慢体会自己的感受,确实需要付出努力。
)
8.Thereismoreofclosenessandlessofintimacy.
(1)Whatisthedifferencebetweenclosenessandintimacy?
(=Closenessismeantinaphysicalsense,whileintimacyisinthespiritualsense.)
(2)Whatdoesthissentenceimply?
(=Peopleinlovecancontacteachothermoreeasily,buttheyaren’tasspirituallyclosetoeachotherasbefore.)
9.Inshort,thereismoreofMEandlessofUS.
Whatdoesthissentencemean?
(=Todayyoungpeoplehandleloveinamoreself-centeredway,only
concernedwiththeirownfeelingsandeveninterestsinanaffair,forgetting
thatlovealsoneedssharingandgiving.)
10.Whatabouttryingtobeself-sufficientemotionallybeforelettingourselves
loose?
(1)Whatcanweinferfromthissentence?
(=Onlywhenwebecomeemotionallymaturecanwestartarelationshipandindulgeinlove.)
(2)TranslatethissentenceintoChinese.
(=等我们在感情上成熟起来后再尽情地追求爱情,怎么样?
)
11.Whataboutchannelingourenergiesandemotionstowardbuildinglife-long
bondsratherthanwastingthemonseasonalrelationships?
(1)Whatdo“them”refertointhissentence?
(=ourenergiesandemotions)
(2)Whatdo“seasonalrelationships”mean?
(=Literallytheexpressionmeansrelationshipsthatvaryfromseasontoseason.Hereitmeansshort-livedrelationshipsweareinvolvedinwithdifferentpeople.)
12.Andweshouldnothavebecomesotiredbyourfrivolousactsthatwhenit
comeswearen’tabletoreceiveitwithopenarms.
(1)Whatdoes“it”refertointhissentence?
(=truelove)
(2)TranslatethissentenceintoChinese.
(=我们本不应任由轻佻的行为令自己身心疲惫,以致当真爱到来时,却
没有能力张开双臂迎接它。
)
II.WordsandExpressions
1.holdon:
continueinspiteofdifficulties
*Despiteallthehardships,heheldontohispursuitoffurtherstudyabroad.
在经济衰退时期我们要把业务坚持下去。
2.defy:
vt.
(1)tomakeimpossibleorunsuccessful
*Thisproblemdefiedsolution.
那个恐怖的场景难以描述。
(2)torefusetoobey
Theydefiedtheirparentsandgotmarried.
这些无视法律的罪犯终于得到了惩罚。
Collocations:
defytheauthority反抗权威
defythegovernment蔑视政府
defyseverecold不畏严寒
defyenumeration不胜枚举
defylawshumananddivine无法无天
CF.oppose,defy&resist
这些动词均含有“反抗”、“抵抗”之意。
oppose普通用词,可表不同程度的抵抗。
defy指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含公然挑衅之意。
resist指积极地反抗一种攻击、暴力或诱惑。
(Directions:
)Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwhere
necessary.
(1)Ourtroopersare_______theenemies’attacks.
(2)Thisnewplanhasbeenstubbornly______sinceitwasputforward.
(3)Thelittleboycouldn’t______thetemptationandateupallthecake.
(4)He_____thecourtorderbyleavingthecountry.
3.overwhelming:
adj.overpoweringineffectorstrength
*Thegirlscreamedwithoverwhelmingjoyatthesightofherbirthdaypresent,apinkdress.
巨大的压力终于让他精神崩溃了。
4.given:
prep.takingsth.intoaccount
考虑到公司上半年业绩不佳,我们决定暂缓这次投资。
Giventhatsheisinterestedinchildren,Iamsureteachingistheright
careerforher.
5.indulge:
vi..[oftenusedwithin]toallowoneselftohaveordosth.thatoneenjoys,esp.sth.thatisconsideredratherbadorharmful
*Forgetaboutdietingtodayandjustindulgeinthefood.
我们应该给孩子们提供更多引导,以免他们沉迷于电脑游戏。
CF.spoil&indulge
这两个动词均含“纵容”、“迁就”之意。
spoil纵容,易造成性情的扭曲。
例如:
*Don’tspoilthechildbygivinghimwhateverheasksfor.不要对孩子有求必应,这样会惯坏他。
indulge指迁就或放任某人应该节制的欲望要求或感情。
例如:
*Shealwaysindulgesinidledaydreams.她总是沉溺于徒劳的白日梦中。
6.interact:
vi.(ofpeople)toacttogetherorco-operatively,esp.soasto
communicatewitheachother
*Partiesareachanceforpeopletointeractwitheachother.
好的课堂氛围应该是学生和教师能有足够的互动。
7.await:
vt.towaitfor
我们仍在等候指示。
Awarmwelcomeawaitsallourcustomers.
8.groom:
vt.totakecareoftheappearanceof(oneself)bydressingneatly,
keepingthehairtidy,etc.
小女孩正在镜子前仔细地打扮自己。
*Aflightattendantshouldalwaysbeperfectlygroomed.
9.buildon :
tobaseon
*Ourcompany’sfuturedevelopmentisbuiltonrecentsuccess.
好的婚姻应该建立在相互理解的基础上。
10.blossom:
vi.toproduceflowers
*Thecherrytreesblossomedearlythisyear
Shehasblossomedoutintoabeautifulyoungwoman.
11.affection:
n.fondness;gentlelastinglove,likethatofaparentforachild
*Theoldpriestwasheldingreataffection.
Theprincipalhadafatherlyaffectionfortheyoungsters.
老人很疼爱他的孙女。
CF.affection,love&attachment
这些名词均含“爱”、“热爱”之意。
affection指对人的爱慕或深厚、温柔的感情,强调感情的深沉。
love比affection的语气更强。
表示一种难以控制的激情。
attachment通常用于书面文字中,既可指对某人某物的喜欢,又可指出自理智对某人或某物的热爱,尤指长时间的爱。
(Directions:
)Fillintheblankswiththewordsabove.
(1)Fatherlookedathislittledaughterinthewhiteweddingdresswith
great________andalittlesadness.
(2)Ineverrealizemy_______tothecomfortsofhomeuntilIhavetoleave
it.
(3)Theyoungcouple_______eachothersomuchthattheycan’tstandamomentapart.
12.flesh:
n.thebodyasopposedtothemindorsoul
*Thespiritiswillingbutthefleshisweak.
Lifeisnotthepursuitoffleshpleasures.
Collocations:
flesh-eating食肉的
fleshandblood血肉之躯
intheflesh活生生的,本人
makeone’sfleshcreep心惊肉跳
13.constraint:
n.sth.thatlimitsone’sfreedomofaction
*Allconstraintvanishedbetweenthetwogirlssoon,andtheybegantotalkfreely.
Weshouldnotignorethemoralconstraintsinourpursuitofsuccess.
14.restraint:
n.theactofrestrainingortheconditionofbeingrestrained
*Thepoliceofficershowedgreatrestraintwhatevertheyoungman
saidtohim.
Idreamoflivingafreelife,awayfromtherestraintsofurbanexistence.
随着孩子们渐渐长大,他们开始反抗父母的管束。
15.haste:
n.quicknessofmovement,hurry
*Whyallthehaste?
Marryinhaste,repentatleisure.
欲速则不达。
CF.haste,speed&hurry
这些名词均含“迅速”、“急速”之意。
haste中性词,用作褒义指动作迅速,事情做得又快又好;作贬义用时,指做事急躁,行为鲁莽,得不到预期的结果。
speed多用于褒义,指行动敏捷,效果好。
hurry指急速从事某项活动或匆忙对付一件事情,含明显慌乱的意思。
(Directions:
)Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwhere
necessary.
(1)Don'tletanyone______youintomakingadecisionyou'llregretlater.
(2)Inhis______toleave,heforgothisbriefcase.
(3)Postalworkerslaboredovertimeto______deliveryoftheChristmasmail.
(4)Ifyoudon't______,you'llmisstheplane.
16.compatible:
adj.abletoexist,live,orbeusedtogetherorwith(another
thing)
*Compatiblefamilyrelationsmakeachildmoretolerant.
Certainkindsofdrugarenotcompatibleandshouldneverbetakentogether.
这台打印机与大多数计算机兼容.
17.sensibility:
n.
(1)abilitytoreceiveandappreciatedelicateimpressions
*Thispaintingshowshissensibilitytocolor.
*Hisworksshowthatasanarchitect,heisabletocombinehisspecialtieswiththesensibilityofanartist.
(2)capacityforbeingeasilyoffendedorshocked
*Thisarticleoffendedmostreaders'sensibilities.
Sheisagirlofsubtleandrefinedsensibilities.
18.blamesth.onsth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新世纪 语言 作业 第二 单元
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)