英语2完型.docx
- 文档编号:23215736
- 上传时间:2023-05-15
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:21.56KB
英语2完型.docx
《英语2完型.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语2完型.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语2完型
Ifyou?
veeverhadfoodpoisoning,you?
llknowhowunpleasantitcanbe,evenforafitandhealthyperson.Sometimesfoodpoisoningcancauseserious川nessanddeath.
如果你曾经有过食物中毒,你就会知道它是多么的不舒服,即使对于一个健康的人来说也是如此。
有时食物中毒会导致严重的疾病和死亡。
Mostpeopleassumethatfoodpoisoningcomesfromrestaurants,cafesandfastfoodoutletsbut,accordingtotheFSA,you?
rejustaslikelytogetillfromfoodpreparedathome.大多数人认为食物中毒来自餐馆、咖啡馆和快餐店,但根据英国金融服务管理局的说法,你很可能会因为家里准备的食物而生病。
“Peopledon'tliketoadmitthatthegermsmighthavecomefromtheirownhome,"saysDrAndrewWadge,chiefscientistattheFSA.Butit'sacommonmythtothinkthatfoodpoisoningonlycomesfromadodgytakeaway.
人们不愿意承认细菌可能来自他们自己的家,”英国金
融服务管理局的首席科学家AndrewWadge博士说。
但是,
认为食物中毒只来自于一个不可靠的外卖,这是一个常见的误区。
Followthesetipstoreducetheriskoffoodpoisoningathome:
遵循以下建议,减少家中食物中毒的风险:
1.Washyourhandsthoroughlywithsoapandhotwateranddrythembeforehandlingfoodandafterhandlingrawfoods(meat,fish,eggsandvegetables)touchingthebin,goingtothetoilet,blowingyournoseortouchinganimals(includingpets).
1。
用肥皂和热水彻底清洗双手,然后在处理食物和处理生食(肉、鱼、蛋和蔬菜)接触垃圾箱、上厕所、描鼻涕或抚摸动物(包括宠物)之后再用干。
2.Washworktopsbeforeandafterpreparingfood,particularlyafterthey'vebeentouchedbyrawmeat,includingpoultry,raweggs,fishandvegetables.Youdon?
tneedtouseanti-bacterialsprays.Hotsoapywaterisfine.
2。
在准备食物之前和之后清洗工作台面,特别是在他们被生肉接触之后,包括家禽、生鸡蛋、鱼和蔬菜。
你不需要使用抗菌喷雾。
热肥皂水很好。
3.Washdishclothsandteatowelsregularlyandletthemdrybeforeyouusethemagain.Dirty,dampclothsaretheperfectplaceforbacteriatobreed.
3。
经常清洗抹布和茶巾,在你再次使用之前让它们干
燥。
肮脏、潮湿的衣服是细菌繁殖的最佳场所。
4.Useseparatechoppingboardsforrawfoodandforready-to-eatfood.Rawfoodscancontainharmfulbacteriathatcanspreadveryeasilytoanythingtheytouch,includingotherfoods,worktops,choppingboardsandknives.
4所示。
为生食和即食食品分别使用砧板。
生食可以含有有害的细菌,它们可以很容易地传播到任何接触到的东西,包括其他食物、工作台面、砧板和刀具。
5.It'sespeciallyimportanttokeeprawmeatawayfromready-to-eatfoodssuchassalad,fruitandbread.Thisisbecausethesefoodswon'tbecookedbeforeyoueatthem,soanybacteriathatgetsontothefoodswon'tbekilled.5。
尤其重要的是要把生肉从即食食品中分离由来,比如沙拉、水果和面包。
这是因为这些食物在你吃之前不会被煮熟,所以任何进入食物的细菌都不会被杀死。
6.Alwayscoverrawmeatandstoreitonthebottomshelfofthefridgewhereitcan'ttouchotherfoodsordripontothem.6。
总是把生肉放在冰箱的底部,这样它就不能碰其他的食物或者滴到它们上面。
7.Cookfoodthoroughlyandcheckthatit?
spipinghotallthewaythrough.Makesurepoultry,pork,burgers,sausagesandkebabsarecookeduntilsteaminghot,withnopinkmeatinside.
7。
彻底煮熟食物,检查它是否一直在热。
确保家禽、猪肉、
汉堡、香肠和烤肉都煮到热腾腾的,里面没有粉红色的肉。
8.Keepyourfridgetemperaturebelow5C.Bykeepingfoodcold,youstopfoodpoisoningbugsgrowing.
8。
把你的冰箱温度保持在5摄氏度以下。
通过保持食
物的寒冷,你可以阻止食物中毒的细菌生长。
9.Ifyouhavecookedfoodthatyou'renotgoingtoeatstraightaway,coolitasquicklyaspossible(within90minutes)andstoreitinthefridgeorfreezer.Useanyleftoversfromthefridgewithintwodays.
9。
如果你有煮熟的食物,你不会马上吃,尽可能快地冷却(在90分钟内),然后把它储存在冰箱或冰箱里。
在两天内使用冰箱里的剩菜。
10.Don?
teatfoodthat'spastits"useby"datelabel.Thesearebasedonscientificteststhatshowhowquicklyharmfulbugscandevelopinthepackagedfood.
10。
不要吃那些已经过期的食物。
这些都是基于科学测试,这些测试显示了有害细菌在包装食品中所能迅速发展的速度。
Thetsunami(海啸)triggeredbyanearthquakeintheIndianOceankilledtensofthousandsofpeople.Wildanimals,however,seemtohaveescapedthatterribletsunami,thisphenomenonaddsweighttonotionsthattheypossessa“sixthsense"fordisasters,expertssaid.
SriLankanwildlifeofficialshavesaidthegiantwavesclearlymissedwildbeasts,withnodeadanimalsfound.
“Noelephantsaredead,notevenadeadrabbit.Ithinkanimalscansensedisaster.Theyhavea'sixthsense'.Theyknowwhenthingsarehappening,"H.D.Ratnayake,deputydirectorofSriLanka'sWildlifeDepartment,saidaboutonemonthafterthetsunamiattack.Thewaveswashed
floodwatersupto2milesinlandatYalaNationalPark,SriLanka'sbiggestwildlifereserve(保护区)。
“Therehavebeenalotofapparentevidenceaboutdogsbarkingorbirdsmigrating(迁徙)beforevolcaniceruptionsorearthquakes.Butithasnotbeenproven,“saidMatthewVanLierop,ananimalbehaviour(行为)specialistatJohannesburgZoo.
“Wildlifeseemstobeabletopickupcertainphenomenon,especiallybirds.Therearemanyreportsofbirdsdetectingimpendingdisasters,"said
CliveWalker,whohaswrittenseveralbooksonAfricanwildlife.
Animalscertainlyrelyon(依靠)theknownsensessuchassmellorheatingtoavoiddangersuchaspredators.Thenotionofananimal“sixth
sense"一orsomeothermythicalpower—isanenduringonewhichthe
evidenceonSriLanka'scoastislikelytoaddto.
TheRomanssawowlsasomensofimpendingdisasterandmany
ancientculturesviewwdelephantsassacredanimalswithspecialpowersor
attributes.
地震引发的海啸(海啸)在印度洋上成千上万的人丧生。
然而,专家们说,野生动物似乎已经逃脱了可怕的海啸,这种现象增加了它们的重量,使它们拥有了
灾难的第六感”。
斯里兰卡野生动物官员说,巨浪显然是错过了野生动物,没有发现死动物。
没有大象死了,连一只死兔子也没有。
”我认为动物能感觉到灾难。
他们有,sixth。
"他们知道什么时候会发生什么。
斯里兰卡野生动物部门副主任拉特纳亚克在海啸袭击一个月后说。
海浪冲2英里的内陆洪水在亚拉国家公园,这里是斯里兰卡最大的野生动物保护区(保护区)。
有很多关于犬吠或鸟类迁徙的明显的证据(迁徙)每当火山爆发或地震发生
前。
但它并没有被证实,马太范伦内普说动物行为(行)为专家在约翰内斯堡动物园。
野生动物似乎能够捕捉到某些现象,尤其是鸟类。
有很多关于鸟类探测即将到来的灾难的报告,”克莱夫沃克说,他已经写了几本关于非洲野生动物的书。
一些动物确实是依靠(依靠)已知的感觉如气味或加热来躲避危险的,比如食肉动物。
动物第六感”的概念一一或者其他一些神秘的力量一一是一个持久的概念,斯里兰卡海岸的证据很可能会增加。
罗马人把猫头鹰视为迫近凶险的征兆,许多古代文化将大象视为具有特殊力量或属性的神圣动物。
Amateuridealflourishedin1910sand1920s.Playersdemonstratedgreatprofessionalismand1.sportsmanshipintheirrespectivefields.Suchexcellentplayersweremoralmodelsaswell.BobbyJonesaskedforhimselfatwo-strokepenaltywhich2.costhimthetournamenteventhoughnobodyhadseenhismistake.HobeyBakeronlyhadone3penaltycalledonhimhisentirecollegehockeycareer.HethankedhisopponentsforagoodmatchaftereachgameAlsohewashighly4.praisedforhismodesty.
Amateurideal,ontheonehand,placeda5.restraintonthesportsworldwhencompetitionbecamemoreandmorehighlypraised,andwinnersadored.It6.emphasizedhonorandfairplay,andwasmeanttomakesportapart7.ofthenation?
smoraleducation.
ontheotherhand,amateurideaservedtoseparatethewealthysportsfromtheworkingclasssports.Onlythewealthypeoplewouldliketoinvesttimeandmoneyinperfectingthesportingskillswithoutpay.Gradually,
playingasanamateurplayeradoptedthemeetingofplayingwithoutgettingpaid.
However,thepursuitsforbusinessinterestsandprofessionalachievementshavetakentheplaceofamateurideal.Inhisarticle“ThCSfegmSports,“Taylor
Branchcriticizedcollegesportsclubsforusingtheplayerstomakemoney.MemberschoolsoftheNCAAhadcruelwaystoprotectandadvancetheirfinancialinterests.
That?
swhyBranchsuggestedwegiveuptheamateuridealcompletely.Yet,therearetwoconcerns.Thefirstishowtodealwiththepaymentissue.Thesecondishowwecanprotectsportsfromcompletecommercialcompetition.
业余理想在1910年和1920年代蓬勃发展。
球员表现由很强的专业精神和1。
在各自领域的体育精神。
这些优秀的球员也是道德楷模。
鲍比琼斯要求自己两罚两罚。
尽管没人见过他的错误,但还是让他付由了代价。
HobeyBaker只有
一个3。
他的整个大学曲棍球生涯都受到了惩罚。
在每场比赛后,他都感谢他的对手,他的表现也非常由色。
赞扬他的谦逊。
业余的理想,一方面,放了一个5。
当竞争变得越来越受到高度赞扬时,对体育世界的限制,以及赢家的喜爱。
它6。
强调荣誉和公平竞争,是为了使体育成为第7部分。
国家的
道德教育。
另一方面,业余的想法将富有的运动与工人阶级运动区分开来。
只有富人愿意花时间和金钱在没有报酬的情况下完善运动技能。
渐渐地,作为一名业余球员,在没有报酬的情况下参加了比赛。
然而,对商业利益和专业成就的追求已经取代了业余理想。
在他的文章大学体育的耻辱”中,泰勒布兰奇批评大学体育俱乐部利用球员赚钱。
NCAA的成员学校有残酷的方式来保护和促进他们的经济利益。
这就是为什么分支建议我们完全放弃业余理想的原因。
然而,有两个问题。
第一个问题是如何处理支付问题。
第二个是我们如何保护体育不受完全的商业竞争。
Jobseekersshouldconsideranewmantra:
“Giveback,and
youshallreceive."Includingvolunteerexperienceonyourresumecouldhelpyoulandajob,accordingtoanewsurvey.
Some41%ofnearly2,000professionalssaidthatwhenevaluatingcandidates?
resumes,theyconsidervolunteerexperiencetobeequallyasvaluableaspaidworkexperience,accordingtoasurveyfromLinkedIn.
“There?
samisconceptionthatvolunteerworkdoesn?
tqualifyas,real?
workexperience,"saidNicoleWilliams,connectiondirectoratLinkedInandauthorofGirlonTop,acareerguidethattakesitslessonsfromtheworldofdating.Whatpeopleneedtokeepinmind,W川iamssaid,isthatmanyqualitiesthatmakeanapplicantattractive,suchasdiverse,relevantskill-sets,cancomefromunpaid,part-timework.
“Whenyouhaveacompetitivelabormarket,andahiringmanagerhas10to15equallyqualifiedapplicants,volunteeringcanbethethingthatendsupdifferentiatingyouandgettingyouovertheline,"shesaid.20%ab,fthehiringmanagerssurveyedsaidtheyhavemadeahiringdecisionbasedonacandidate?
svolunteerexperience.
Yet,only45%ofthosesurveyedactuallyincludetheirvolunteerexperienceontheirresumes.Tothatend,LinkedInhasintroducedanewfeature,“VolunteerExperienceandCauses,"aspaceformemberstolistvolunteerworkontheirprofiles.
求职者应该考虑一个新的口号:
回馈,你将得到。
”一
项最新调查显示,在简历中加入志愿者经历可以帮助你找到工作。
”
艰据LinkedIn的一项调查显示,在近2000名专业人士中,约有41%的人表示,在评估求职者简历时,他们认为志愿者的经验和有报酬的工作经验一样有价值。
人们有一种误解,认为志愿工作不符合,真实?
勺工作经验,"LinkedIn的联系总监、《女孩在Top》的作者妮可减
廉姆斯说。
她是一份职业指南,从约会的世界中汲取了经验。
Williams说,人们需要记住的是,许多让申请者具有吸引力的品质,比如多样化的、相关的技能,都可以来自无报酬的兼职工作。
她说:
当你有一个竞争激烈的劳动力市场,招聘经理有
10到15个同样合格的求职者时,志愿活动可能会让你与众不同,让你越过底线。
”事实上,在接受调查的招聘经理中,有20%的人表示,他们根据求职者的志愿者经历做由了招聘决定。
然而,只有45%的被调查者在简历中包含了他们的志愿者经历。
为了实现这一目标,LinkedIn推由了一项名为志愿者体验和事业”的新功能,让会员可以在自己的个人资料中列由志愿者工作。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 完型