新编大学英语3答案.docx
- 文档编号:23214690
- 上传时间:2023-05-15
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:22.93KB
新编大学英语3答案.docx
《新编大学英语3答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编大学英语3答案.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新编大学英语3答案
Unit3SocialProblems
Vocabulary(P112)
2.1)constantly 2)impact 3)burden 4)Candidly 5)fulfillment
6)salaried 7)resentment 8)assistance 9)perfect 10)suppress
3.1)successfully 2)resentment3)security 4)necessity 5)advisable
6)access/accessibility 7)athletic 8)maturity 9)emotional 10)effectively
Translation(P113)
1)Becauseofanemergency,thedoctorwillnotbeavailableforseveralhours.
2)Howwilltaxesaffectpeoplewithlowincome?
3)MymotheralwaystoldmethatinthelongrunIwouldbegladIdidn’tgiveuppracticingthepiano.
4)Thesebooksrangeinpriceform$10to$20.
5)Itseemstomethatyoudon’thavemuchchoice.
6)Giventheirinexperience,theyhavedonequiteagoodjob.
7)Forsuchabighousethepriceisfairlycheap/low,butyou’vegottotakeintoconsiderationthemoneyyouwillspendonrepairs.
8)Canwebeginwithdiscussingquestions/problemsarisingfromthelastmeeting?
PartFour WritingandTranslation
2.TranslationPractice(P142)
1)孩子最好远离毒品
一个电话报警者打来三个电话,报告毒品交易。
他还对交易场所中小孩子的健康表示忧虑。
有两个人被发现因吸入过量毒品而深度中毒,现场还发现大量被使用过的注射器。
屋内情况非常糟糕,孩子们立即得到了保护。
2)在逃的武装抢劫犯落入法网
四名武装抢劫犯在逃离现场时,开枪打伤一名警察。
警察抓住了两名罪犯,但是不能确认另两名逃走的罪犯的身份。
打进警察热线的一个电话准确、详细地描述了这起事件和其中一个逃走的罪犯。
不久,一名男子被抓获,他被指控企图谋杀及武装抢劫。
Unit4CareerPlanning
Vocabulary(P161)
1.1)acceptable 2)efficiency 3)implications 4)instability 5)rationalize 6)evaluation7)foreseeable
8)invention 9)hastily 10)probability 11)professional 12)challenging13)defensive14)personality
2)1)incase 2)Everysooften 3)resortto 4)talkover5)startover 6)inreality 7)atstake 8)seizedon
9)leadingto 10)takestockof
3.1)programs 2)way 3)technical 4)both 5)provided 6)who 7)such 8)needed 9)opportunities
10)when 11)to 12)Completion 13)holding 14)early 15)hire16)promote17)up 18)educating
Translation(P163)
1)Heunderwentamajorheartsurgeryseveralyearsago.
2)Weestimatedthatitwouldtakeaweektofinishthework.
3)Iusedtoenjoyphotography,butInowhavenotimetopursueanyhobbies.
4)Youmaylovesomeonebutnotnecessarilyhavetomarryhim.
5)Terroristsresorttoviolencetoachievetheirpoliticalaims.
6)Hesayshe’llstayintheofficethisafternoonincaseyouwanttoseehim.
7)Scientistshaveidentifiedthegenethatcausesabnormalgrowth.
8)Theseexamplesdemonstratehowbadlysomestudentswritetheirresumes.
PartFour WritingandTranslation
2.TranslationPractice(P195)
A=Applicant I=Interviewer
A
I:
Doyouhaveaboyfriend?
A:
Yes.
I:
Ishehere,inthiscity?
A:
No,heisinanothercity.
I:
Sorry,wewillnotemployyou?
A:
Whynot?
I:
Youwouldnotbekeepingyourmindonyourwork.What’smore,wedonotwanttoseeourtelephonebillincreaseenormouslybecauseofyou.
B
I:
Doyouhaveagirlfriend?
A:
No.Haveyoueverdatedagirl?
I:
Yes,butshedidn’twanttodateme?
A:
Doyouwanttodategirlsafteryouhaveajob?
I:
Iwillsetmymindonworkfirst.Iwillnotconsidermymarriagenow.
A:
Sorry,wewillnotemployyou.
I:
Whynot?
A:
Youarelackingintheabilityofdealingwithinterpersonalrelationships.Also,youlackself-confidence.
C
I:
Doyouhaveagirlfriend?
A:
Yes.
I:
Isshepretty?
A:
Notquite.
I:
Sorry,wewillnotemployyou.
A:
Canitbethataplaingirlfriendwillaffectyourcompany’simage?
I:
It’snotthat.Butourcompanyengagesinworksofart.Youraestheticjudgmentdoesnotsatisfyourcompany’sneed.
D
I:
Doyouhaveagirlfriend?
A:
Yes.
I:
Isshepretty?
A:
Very.
I:
Issheyourfirstlove?
A:
Yes.
I:
Sorry,wewillnotemployyou,becauseyoulacktheinitiativeinpursuingthebetterunceasingly.
E
I:
Doyouhaveagirlfriend?
A:
Yes.
I:
Issheyourfirstlove?
A:
No,Ihaveacoupleofgirlfriendsbefore.
I:
Sorry,wewillnotemployyou,becauseyouwouldsoonjob-hop.
F
I:
Doyouhaveaboyfriend?
A:
Yes.
I:
Isheveryrich?
A:
No.
I:
Sorry,wewillnotemployyou,becauseyourjobistoworkwithmoney.Iamafraidyoucannotresistthetemptation.
G
I:
Doyouhaveaboyfriend?
A:
Yes.
I:
Isheveryrich?
A:
Yes,hehashisowncompany.
I:
Sorry,wewillnotemployyou,becauseevenyourboyfriend’scompanydoesn’temployyou.
A:
butthat’sbecausehiscompanydoesn’thaveapositionsuitableforme.
I:
What’syourmajorthen?
A:
Secretary.
I:
Sorry,westillcannotemployyou.Prettygirlsaffectourmanager’swork.
A:
ButIamnotpretty.
I:
That’sevenworse.Ifyouarenotpretty,ourmanagerwillnotbeinterestedinyou.
Unit5Language
Vocabulary(P215)
1.SectionA 1)A 2)B 3)A 4)B 5)C 6)B 7)C 8)C 9)A 10)A
SectionB 1)renewed 2)apply 3)persist 4)succeeded 5)drop
6)revealed 7)wonder8)keenly 9)vainly 10)impressed
2.1)unconsciously 2)expectant 3)eventful 4)immeasurable
5)imitation/imitating 6)continually 7)tenderness 8)impatient
Translation(P216)
1)Seeingallthepeoplewalkingtoandfrooutsidetheoffice,Ibecamemoreworried.
2)Intimehewillseewhoishistruefriend.
3)Thatscientist’sexperimentgavebirthtoanewdrug.
4)Hehadbeenshutinbyillnessduringmuchofthewinter.
5)TheywouldpracticespokenEnglishatthefirstopportunity.
6)Everythingshevaluedmightbesweptawayovernight.
7)Towardsthecloseoftheterm,allthestudentsarebusypreparingforthefinals.
8)Itisaverycoldwinterandwelongforittobeover.
PartFour WritingandTranslation
2.TranslationPractice(P239)
1)他钦佩布朗太太,这使我很惊奇。
2)暴风雨持续了一整天;就在这段时间里船破裂了。
3)虽然那个学生在做试验前已仔细阅读过实验说明,但由于他生搬硬套,未能得到满意的结果。
4)我知道萨拉会将那个好消息告诉她姐姐的,而她姐姐又很可能将它告诉她的同学。
5)史密斯先生很有教学经验,他将在春天和我们一起工作。
6)邮递员早晨6点30分来。
这个时候我通常还在睡大觉呢。
Unit6ManandAnimals
Vocabulary(P254)
3.1)survive 2)conflicts 3)available 4)likely 5)injuring
6)absorbed 7)competition 8)instinct9)hesitated10)similar
4.1)ensure 2)population 3)characteristic 4)exhibit 5)defense
6)familiar 7)territory 8)case 9)minute 10)aggressive
Translation(P256)
1)Shealwaysbehavesbadlywhenherauntcomestovisit.
2)Ifithadn’tbeenforyourhelp,wewouldn’thavebeenabletofinishthetaskintime.
3)Iwarnedhimoffgoingtotheeastcoastbecauseitwasfulloftourists.
4)Thefactthatsomethingischeapdoesn’tnecessarilymeanit’soflowquality.
5)Withoutanyonetoturntoforhelp,makinganappropriatechoicecanbedifficult.
7)OnlyifPetergoestotheeveningpartywillshego.
8)Icanonlycomparetheexperiencetoanightmare.
WritingandTranslation
2.Translationpractice(P279)
主语从句
1)这种理论的核心是:
我们的环境同我们的本能、性格特征和行为,即使有什么联系的话,也是微不足道的。
2)遗憾的是,我们的呼吁没有得到响应。
3)众所周知,肺癌至少部分是由于吸烟过多引起的。
4)现在把话题转到一个月以前发生的惨案上,这是很自然的事。
5)那位老太太解释说她在为一个女孩找一副手套。
宾语从句
1)他想再次提醒大家,决定这件事的不止他一个人,还有其他许多人。
2)他们想要说明,为什么我们有某些特征并表现出某些行为。
3)在这场争论中,赞成“天性”的那些人认为:
我们的性格特征和行为模式大多是由生物因素所决定的。
4)伽利略最光辉是业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,证实了行星围绕太阳而不是围绕地球旋转。
Unit7TheyJoyofTravel
Vocabulary(P294)
1.1)engagement 2)separating 3)influences 4)arranged 5)chosen
6)Incase 7)processed 8)changes 9)benefited 10)goon
2.1)end 2)booked 3)trapped 4)book 5)ended 6)appeal 7)trap 8)appeal
9)samples 10)structure 11)value 12)structured 13)sampled 14)process15)valued 16)process
3.1)A.emptied B.emptiness 2)A.terrified B.terrifying
3)A.entertainingB.entertainment 4)A.introductory B.introduction
5)A.employed B.employment 6)A.transform B.transformation
7)A.convinced B.convincing 8)A.approval B.approve
9)A.isolates B.isolation 10.A.reinforcement B.reinforced
Translation(P296)
1)Ididn’trealizeputtingon/stagingaplayinvolvedsomuchwork.
2)Themostimportantthingisnotwhatyousaybutwhatyoudo.
3)Thisisthebestresultthatcanbeexpectedinsuchcircumstances.
4)Itisn’tthefirsttimethatyou’vefoundyourselfinsuchasituation.
5)Thisdifficultychallengesmymindtofindananswer.
6)Thenewthreatonthehorizonisunemployment.
7)Wehavealternativewaysofexpressingthesameidea.
8)Heslippedintotheoldhabitofdrinking.
WritingandTranslation
2.Translationpractice(P320)
A.FromEnglishtoChinese
1)悲观主义者的典型特征是他们往往认为坏事会持续很久,会损害他们所做的每一件事情,而且都是自己的过错。
2)猴子回答说他确信自己有足够的力量同志天庭。
3)好消息是并非A型行为的各个方面都同样有害。
4)有观察表明,如果人们不被告知正在发生的事情,他们会变得更不耐烦。
这是Larson研究的另一个课题。
5)有时病人所需的只是一种安慰;一切都会好的。
B.FromChinesetoEnglish
1)Thequestiontoaskisnotwhetherweshouldtravelbutwhereweshouldtravel.
2)Thedistinctivefeatheroftheislandisthatitismadeupofpinkcoral.
3)Thebeliefthathewouldwinhelpedhimgooutofthedesert.
4)Thefactthatthetownhadbeautifulsceneryandlowexpensemadeusoverjoyed.
5)Hewantedtofindsomeevidencethattherestaurantoverchargedhim.
Unit8NatureandNurture
Vocabulary(P335)
1.1)C 2)A 3)C 4)C 5)A 6)B 7)B 8)B
2.1)resemble 2)alike 3)Like 4)similar 5)same 6)Identical,same,alike
3.1)absolutely2)eventually3)obviously4)Similarly5)remarkably6)approximately7)exclusively8)actually
WritingandTranslation
2.Translationpractice(P365)
在全球范围内实行计划生育的困难之一在于,各国政府考虑到国家的工业发展水平以及可利用的食物和原材料,对人口控制采取了不同的态度。
在一个发展中国家,如果急剧增加的人口对食物、空间以及自然资源造成巨大的压力,那么政府会不计后果,首先关注限制出生率。
在一个高度工业化的国家,问题可能会更加复杂。
出生率降低会导致失业,因为降低出生率会使制造品市场萎缩。
当人口对住房的压力减少时,房价会降低,建筑业就会因此疲软。
面对这样一些因素,发达国家的政府可能会希望本国的人口呈渐长趋势,而不是保持稳定或下降。
Unit9Music
Vocabulary(P386)
1.1)stimulate 2)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编 大学 英语 答案