一年级下学期20首.docx
- 文档编号:23150539
- 上传时间:2023-05-08
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:22.17KB
一年级下学期20首.docx
《一年级下学期20首.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一年级下学期20首.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
一年级下学期20首
1《梅花》
年代:
北宋作者:
王安
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
注释:
数:
几枝。
意思:
墙角有数枝梅花。
凌,冒着。
意思:
在寒冷的冬天独自开放。
遥,远。
意思:
远远看去好像是雪。
为,因为。
暗香,幽香。
意思:
幽香飘来才知道那是梅花。
【译文】墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。
为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?
那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
简析:
这首诗通过写梅花,在严寒中怒放、洁白无瑕,赞美了梅花高贵的品德和顽强的生命力
2《登鹳雀楼》
年代:
盛唐作者:
王之涣
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
注释:
1.鹳雀楼:
旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。
传说常有鹳雀在此停留,故有此名。
2.白日:
太阳。
3.依:
依傍。
4.尽:
消失。
这句话是说太阳依傍山峦沉落。
5.穷:
尽,使达到极点。
6.千里目:
眼界宽阔。
7.更:
再。
【译文】夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。
3《静夜思》
年代:
唐作者:
李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
注释:
举头:
抬头。
疑:
好像。
【译文】那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。
仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。
4《夏日绝句》
年代:
宋作者:
李清照
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
注释:
①人杰:
人中的豪杰。
汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
②亦:
也。
③鬼雄:
鬼中的英雄。
屈原《国殇》:
“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
”
④项羽(前232-前202):
秦末下相(今江苏宿迁)人。
曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。
后被刘邦打得大败,突围至乌江(在今安徽。
和县),自刎而死
⑤江东:
项羽当初随叔父项梁起兵的地方。
【译文】活着的当作人中的豪杰,死了也应是鬼中的英雄。
人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。
5《敕勒歌》
北朝民歌
敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
注释:
1.川:
指平原。
敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。
2.阴山:
阴山山脉,起于河套西北。
横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。
3.穹庐:
游牧民族所住的圆顶帐篷。
即今蒙古包。
4.野:
为了押韵,此处也可以按古音读作yǎ。
5.见:
同“现”,这里不读jiàn。
【译文】辽阔的敕勒川在阴山脚下。
天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。
苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。
6《渡汉江》
年代:
唐作者:
宋之问
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
注释:
岭外:
大庾岭之外,就是广东。
【译文】我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。
因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了。
现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。
因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。
7《回乡偶书》
年代:
唐作者:
贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
注释:
鬓毛摧:
两鬓的头发已经斑白。
【译文】:
少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;他们笑问:
这客人是从哪里来?
8《咏柳》
年代:
唐作者:
贺知章
碧玉妆成一树高,
万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,
二月春风似剪刀。
【注释】柳:
柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。
本诗描写的是垂柳。
碧玉:
碧绿色的玉。
这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。
妆成:
装饰,打扮。
一树:
满树。
一,满,全。
在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。
下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦:
用丝编成的绳带。
丝绦:
形容一丝丝像丝带般的柳条。
裁:
裁剪,用刀或剪子把物体分成若干部分。
二月:
农历二月,正是初春时节。
似:
好像,如同,似乎
【译文】婀娜玉立的柳树像精美的碧玉装扮而成的妙龄少女,千丝万缕的枝条像少女盛装上垂挂下来的绿色丝带。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,原来是那如同剪刀一样的二月春风。
9 《登幽州台歌》
年代:
唐作者:
陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而泪下。
【注解】:
(1)幽州台:
即蓟北楼,故址在今北京市大兴。
燕昭王为招纳天下贤士而建。
(2)前:
向前看。
(3)古人、来者:
那些能够礼贤下士的贤明君主。
指:
燕昭王
(4)念:
想到。
(5)悠悠:
形容时间的久远和空间的广大。
(6)怆然:
悲伤的样子。
怆(chuàng创)然:
凄伤的样子。
(7)涕:
古时指眼泪,此指流泪。
涕下:
流眼泪。
【译文】:
先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
10《凉州词》
年代:
唐作者:
王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
注释:
1、凉州词:
又名《凉州歌》。
为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。
2、远上;远远向西望去。
“远”一作“直”。
3、黄河远上:
远望黄河的源头。
4、孤城:
指孤零零的戍边的城堡。
5、仞:
古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于213cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。
6、羌笛:
古羌族主要分布在甘、青、川一带。
羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。
属于一种乐器.
7、杨柳:
《折杨柳》曲。
古诗文中常以杨柳喻送别情事。
8、度:
越过。
9、玉门关:
汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。
10、何须:
何必。
11、浪淘风簸:
狂风卷着泥沙的样子。
【译文】:
远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,
玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,
原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
11《鸟鸣涧》
年代:
唐作者:
王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
【注释】涧:
夹在两山间的流水。
闲:
安静。
空:
空空荡荡。
时:
时而,偶尔。
【译文】:
春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落。
寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。
月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动。
时不时在山涧中传出一阵阵清脆的鸟鸣。
12《送元二使安西》
年代:
唐作者:
王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
注释:
1、元二:
姓元,排行第二,作者的朋友。
2、使:
出使。
3、安西:
指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
4、渭城:
秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。
5、朝雨:
早晨下的雨。
6、浥(yì):
湿。
7、客舍:
旅店。
8、阳关:
在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
【译文】:
清晨的细雨打湿了渭城地面的浮尘;
青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。
请你再饮一杯离别的酒吧;
因为你西出阳关之后,在那里就见不到老朋友了。
13《别董大》
年代:
唐作者:
高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
[注释]
1.董大:
唐玄宗时著名的琴客董庭兰。
在兄弟中排行第一,故称“董大”。
2.曛:
昏暗。
3.君:
指的是董大。
【译文】:
千里黄云蔽天日色昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下谁会不认识你?
14《小池》
年代:
宋作者:
杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
[注释]
泉眼:
泉水的出口处。
惜:
珍惜,爱惜。
细流:
细小的流水。
照水:
映照在水里。
晴柔:
晴天柔和美丽的风光。
小荷:
刚长出的嫩荷叶。
尖尖角:
刚出水面还没有展开的嫩荷叶的尖端。
【译文】:
泉眼无声像珍惜泉水淌着细流,
树影映在水中爱恋日光的温柔。
小小的荷叶才露出尖尖的角儿,
早有一只蜻蜓停歇在上面。
15《赠汪伦》
年代:
唐作者:
李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
注释
1、踏歌:
一种民间歌调,边走边唱,以脚步为节打拍。
后来也指“行吟”,即漫步而歌。
2、桃花潭:
在今安徽泾县西南一百里。
3、深千尺:
诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。
【译文】:
李白坐上小船刚刚要启程,忽然听到岸上传来告别的踏歌声。
桃花潭水纵然有一千尺那么深,也深不过汪伦送别我的一片真情。
16《独坐敬亭山》
年代:
唐作者:
李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
注释:
敬亭山:
在今安徽省宣城县北,原名昭亭山,风景幽静秀丽。
山上旧有敬亭,为南齐谢眺吟咏处。
尽:
没有了。
闲:
偷闲,安闲。
厌:
厌弃,厌烦。
【译文】:
鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。
只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。
谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高高的敬亭山了。
17《早发白帝城》
年代:
唐作者:
李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
注释:
发:
启程。
白帝城:
故址在今重庆市奉节县白帝山上。
朝:
早晨。
白帝:
白帝城。
辞:
告别。
彩云间:
因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:
今湖北荆州市。
还:
归;返回。
猿:
猿猴。
啼:
鸣、叫。
住:
停息。
万重山:
层层叠叠的山,形容有许多。
【译文】:
早晨告别朝霞缭绕的白帝城,一日间行程千里回到江陵。
两耳边仍然响着沿岸猿叫声,轻轻的船儿早已越过千山万岭。
18《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
年代:
唐作者:
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
注释:
黄鹤楼:
故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说有神仙在此乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
故人:
老朋友,这里指孟浩然。
之:
往,去。
广陵:
扬州的旧名。
碧空尽:
消失在碧蓝的天际。
尽:
尽头,消失了。
空:
一作“碧山”。
西辞:
黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”
烟花:
指柳如烟、花似锦的明媚春光。
下:
沿江顺流而下。
尽:
消失。
唯见:
只能见到。
天际:
天边。
【译文】:
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
19《望天门山》
年代:
唐作者:
李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
[注释]
天门山:
位于安徽省和县与当涂县西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。
两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
楚江:
即长江。
古代长江中游地带属楚国,所以叫“楚江”。
至此回:
长江东流至天门山附近回旋向北流去。
回:
回旋。
出:
突出。
日边:
天边。
【译文】:
天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去。
两岸的青山相互对峙,一只小船从水天相接的远处悠然驶来,好似来自天边。
20《乐游原》
年代:
唐作者:
李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
[注释]
乐游原:
在长安城南。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。
在长安城南,地势甚高,四望宽敞。
汉宣帝时曾在此建立乐游苑。
唐代是游览胜地。
向晚:
傍晚。
一年级下学期30首
不适:
不高兴,不悦,不快。
古原:
即乐游原,是当时长安郊区。
【译文】:
傍晚十分我心情不太好,
独自驱车登上了乐游原。
这夕阳晚景的确十分美好,
但遗憾的是已经临近黄昏。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 一年级 下学 20