成语谚语歇后语及习语的翻译文档格式.docx
- 文档编号:22774951
- 上传时间:2023-02-05
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:28.09KB
成语谚语歇后语及习语的翻译文档格式.docx
《成语谚语歇后语及习语的翻译文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《成语谚语歇后语及习语的翻译文档格式.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
酒不醉人人自醉Itisnotwinethatintoxicatesbutthedrinkerwhogetshimselfdrunk.
蜗居Pigeonhole;
snailhouse
小三Theotherwoman(man)
剩女3Slady(single,seventies,stuck)
槁木死灰witheredwoodorcoldashes
骨瘦如柴beleanasarake
对牛弹琴Tocastpearlbeforeswine
众人拾柴火焰高Manyhandsmakelightwork.
竹篮打水一场空Todrawwaterwithasieve
挥金如土spendmoneylikewater
Hoistyoursailwhenthewindisfair.好风扬快帆
Asmallleakwillsinkagreatship.小洞沉大船;
小患不治成大灾
您(先)请!
Afteryou.
前事不忘,后事之师Pastexperiences,ifnotforgotten,isaguideforthefuture.(Lessonslearnedfromthepastcanserveasaguideinthefuture.)
路遥知马力,日久见人心Alongroadtestsahorse’sstrengthandalongtaskprovesman’sheart.
树倒猢狲散Oncethetreefalls,themonkeysonitwillfleehelter-skelter.
八仙过海,各显神通TheEightFairiesaretheeightimmortalsofTaoisminChinesefolklore.
半边天Halfthesky
暴发户Instantrich
洗手不干Washone’shandsoutofathing
易拉罐Pop-top;
pull-top
红榜Honorroll
垄断Monopoly
旺季(淡季)Highseason/lowseason
杀手锏Sundaypunch
一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。
Oneboyisaboy,twoboyshalfaboy,threeboysnoboy.
杀鸡取卵Killthegoosetogettheeggs.
好死不如赖活Alivedogisbetterthanadeadlion.
盐水Saltsolution
简单的说Toputitsimply
强硬政策Toughpolicy
实现自给自足Toreachself-sufficiency
好票Goodseats!
有失才有得Youcannotmakeomeletswithoutbreakingeggs.
只有播种才有收获Onemustsowbeforehecanreap.
旁观者清Theonlookerseesmostofthegame.(Or:
Thespectatorisinabetterpositiontojudge.)
不屈不挠Unswerving
自给自足Self-sufficient
经久耐用Durable
清规戒律Taboos
水深火热Indeepwaters
花言巧语Finewords
浓妆艳抹Heavilymadeup
深仇大恨Deephatred
捕风捉影Catchatshadows
残酷无情Cruel
残缺不全Incomplete
繁荣昌盛Prosperity
横行霸道Runwild(throwone’sweightabout)
冷言冷语Sarcasticremarks
崎岖不平Rough
医德医风Medicalethics
字斟句酌Weigheveryword
自吹自擂Blowone’sowntrumpet
自言自语Talktooneself
直言无隐Speakwithoutreservation
日日夜夜Dayandnight
江河湖泊Riversandlakes
男女老少Menandwomen,youngandold
亭台楼阁Pavilionsandtowers
神不知鬼不觉secretly
取之不尽用之不竭inexhaustible
攻无不克战无不胜Allconquering/invincible
主持公道伸张正义Upholdingjustice
贪官污吏corruptofficials
土崩瓦解fallapart
筋疲力尽Exhausted
街谈巷议streetgossip
后继有人nolackofsuccessors
心不在焉absenceofmindabsent-mindedness
不无遗憾Cannotbutregret
无风不起浪Thereisnosmokewithoutfire.
战无不胜Tobeall-conquering
非请莫入Admissionwithinvitation
智者千虑必有一失Itisawisemanthatnevermakesmistakes./Eventhewisearenotalwaysfreefromerrors.
文明街道modelcommunity
文明守则codesofpublicconduct
同化作用Assimilation
狗急跳墙dosthdesperately
顺手牵羊walkoffwithsth(pickupsth.onthesly)
守株待兔trusttochanceandstrokeofluck(waitforwindfalls)
黔驴技穷atone’swit’send(alltrickshavebeenexhausted)
生龙活虎burstingwithenergy(fullofvimandvigour)
唇枪舌战Toengageinabattleofwords
单枪匹马Allbyoneself/tobesingle-handedindoingsth.
一诺千金Apromisethatwillbekept
五光十色multicolored
粗枝大叶Tobecrudeandcareless
海阔天空Totalkatrandom
纸醉金迷Alifeofluxuryanddissipation
棋逢对手Meetone’smatch/Meetone’srealcompetitor/Diamondcutdiamond
大吵大闹raisetheroof
公开认错standin/putonawhitesheet
有花不完的钱haveenoughmoneytoburn
话中有话withthetongueinthecheek
获得全胜sweeptheboard
机敏keepone’seyesontheball
坚决反对putone’sfootdown;
setone’sfaceagainst
简言之inanutshell/tobebrief
侥幸bytheskinofone’steeth
结为良缘winthehandof
截然不同/水火不容oilandvinegar
家丑askeletoninthecupboard;
afamilyskeleton
觉得可疑/感到不妙smellarat
鲁莽的人abullinachinashop
捏造pullsthoutofone’shat
告发putthefingeron
干苦差使hold[carry]thebaby
反应快quickonthetrigger;
thinkonone’sfeet
恻隐之心themilkofhumankindness
保密keepsthunderone’shat
姑息坏人warmsnakesinourbosoms.
进退两难holdingawolfbyears
说话不看对象castingpearlsbeforeswine
美中不足Anotherflyintheointment
天经地义onlyrightandproper
名不虚传Youliveuptoyourname
有心栽花花不开,无心插柳柳成荫Acarefullybeddedflowermaynotblossomwhileacasuallyplantedwillowmaysurviveandthrive.
一寸光阴一寸金Aninchoftimeis(worth)aninchofgold.
一个中心,两个基本点Onecentraltaskandtwobasicpoints
四项基本原则Thefourcardinalprinciples
和平共处五项原则TheFivePrinciplesofPeacefulCoexistence
一鸟在手,胜于百鸟在林Abirdinthehandisbetterthanahundredinthewoods.
首屈一指secondtonone
十有八九ninetimesoutoften
一朝被蛇咬,十年怕井绳Oncebitten,twiceshy.
三思而后行Lookbeforeyouleap.
半斤八两sixofoneandhalfadozenoftheother
说三道四nothavesaidanything
千载难逢achanceoflifetime.(veryrarechance)
三心二意wavering
五大三粗bigandtall
不管三七二十一dosomethingregardlessoftheconsequences
六神无主restless(inastateofutterstupefaction)
六街三市Downtownarea
六亲Allone’srelativesandfriends
六畜(Six)domesticanimals
万紫千红Avarietyofcolors
九死一生Anarrowescapefromdeath(anearescape/go)
此地无银三百两Aguiltypersongiveshimselfawaybyconspicuouslyprotestinghisinnocence.
百闻不如一见Seeingisbelieving.
乱七八糟atsixesandsevens
沧海一粟/不足挂齿/不值一提/九牛一毛3adropinthebucket/ocean
一个巴掌拍不响Ittakestwotomakeaquarrel.
孤注一掷toputallone’seggsinonebasket
一不做,二不休Inforapenny,inforapound./Onemayaswellbehangedforasheepasalamb.
一失足成千古恨Ahundredyearscannotrepairamoment’slossofhonor./Asingleslipmaycauselastingsorrow.
敷衍搪塞Givesomeonetherunaround/Givealickandapromise
休战和好Burythehatchet
暗中势力,幕后人物;
秘密影响Backstairsinfluence
胸有成竹Haveabambooinone’sstomach/Tohaveawell-thought-outplanbeforedoingsth./Tohaveacardupone’ssleeve
引狼入室toinvitedisasters
调虎离山toluretheenemyfromhisbase
如坐针毡tofeelterriblyuneasy/onpinsandneedles
守株待兔towaitforgainswithoutpains(waitforwindfalls)
声东击西Shoutintheeastandstrikeinthewest(lookonewayandrowanother/sellthedummy)
刻骨铭心Beengravedinone’sheartandbones(remembertotheendofone’slife)
狗仗人势Belikeadogcountingonitsmaster’sbacking(beabullyundertheprotectionofapowerfulperson)
口蜜腹剑Tobehoney-mouthedanddagger-hearted(aJudaskiss)
虚怀若谷Tobemodestandextremelyopen-minded
如虎添翼Withmightredoubled(withaddedstrength)
噤若寒蝉Keepsilentoutoffear
指腹为婚Thetwohavebeenengagedtoeachotherbeforetheywereborn.(prenatalbetrothal)
涸泽而渔tokillthegoosethatlaysthegoldeneggs
打草惊蛇towakeasleepingdog/actrashlyandalerttheenemy
家徒四壁aspoorasJob/beutterlydestitute
挥金如土Tothrowmoneyaboutlikedirt/Tospendmoneylikewater
掌上明珠Apearlinthepalm/Theappleofone’seye/Thebeloveddaughter
骨瘦如柴Tobeasthinassticks(alath)/Tobeabagofbones/Tobeskinandbones
雪中送炭Tosendcharcoalinsnowyweather/Tohelpalamedogoverastile(横栏)/Providetimelyhelp
顺水行舟Sailwiththewind
非驴非马Neitherfish,fleshnorfowl
日暮途穷Attheendofone’srope
本末倒置Putthecartbeforethehorse
粗枝大叶Tobecrudeandcareless(sloppy)
无孔不入tobeall-pervasive/seizeanyopportunity
扬眉吐气Tofeelproudandelated/holdone’sheadhigh
开门见山Tocomestraighttothepoint
单枪匹马Tobesingle-handedindoingsomething
风雨飘摇Tobeinunstable/turbulenttimes
毛遂自荐Tovolunteerone’sservices
叶公好龙Professedloveofwhatonereallyfears
南柯一梦Afonddreamorillusoryjoy
四面楚歌Tobebesiegedonallsides
锱铢必较Tohaggleovereverypenny
罄竹难书(ofcrimes)toonumeroustoberecorded
初出茅庐Atthebeginningofone’scareer(inexperienced)
倾国倾城Tobeexceedinglybeautiful(gorgeous)
悬梁刺股Tobeextremelyhard-workinginone’sstudy
小题大做Makeamountainoutofamolehill
赴汤蹈火Gothroughfireandwater
洗心革面Turnoveranewleaf
横行霸道Throwone’sweightabout
过河拆桥Kickdowntheladder
乳臭未干Bewetbehindtheears
格格不入Belikesquarepegsinroundholes
魂不附体Jumpoutofone’sskin(tobescaredoutofone’swits)
画龙点睛Addthetouchthatbringsaworkofarttolife
三顾茅庐Repeatedlyrequestsomebodytotakeuparesponsiblepost
掩耳盗铃Plugone’searswhilestealingabell(todeceiveoneself)
杀鸡儆猴Killthechickentofrightenthemonkey(punishsomeoneasawarningtoothers)
明枪易躲暗箭难防Itiseasytododgeaspearintheopen,buthardtoguardagainstanarrowshotfromhiding.
城门失火殃及池鱼Afireonthecitywallbringsdisastertothefishinthemoat.
路遥知马力,日久见人心Asalongroadtestsahorse’sstrength,soalongtaskprovesaperson’sheart./Timerevealsaperson’sheart.
初生牛犊不怕虎New-borncalvesmakelittleoftigers./Youngpeoplearefearless.
失之东隅,收之桑榆Losewherethesunrisesandgainwherethesunsets./Whatonelosesontheswingsonegetsbackontheroundabouts./Whatweloseinhakeweshallhaveinherring.
塞翁失马,焉知非福?
Whentheoldmanonthefrontierlosthismare,whocouldhaveguesseditwasablessingindisguise?
/Alossmayturnouttobeagain.
庆父不死鲁难未已Ther
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 成语 谚语 歇后语 习语 翻译