新概念英语第2册课文及译文文档格式.docx
- 文档编号:22743936
- 上传时间:2023-02-05
- 格式:DOCX
- 页数:57
- 大小:84.17KB
新概念英语第2册课文及译文文档格式.docx
《新概念英语第2册课文及译文文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第2册课文及译文文档格式.docx(57页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
〞我不能听到一个字!
〞我愤怒地说。
〞这不关你的事,〞那男的毫不客气地说。
〞这是私人间的谈话!
〞
2
Breakfast
or
lunch?
早餐还是午餐?
It
Sunday.
never
get
up
early
on
Sundays.
sometimes
stay
in
bed
until
lunchtime.
Sunday
late.
out
window.
dark
outside.
What
day!
thought.
raining
again.'
Just
then,
telephone
rang.
my
aunt
Lucy.
I'
ve
just
arrived
by
train,'
she
said.
m
coming
see
you.'
But
still
having
breakfast,'
are
you
doing?
asked.
repeated.
Dear
me,'
Do
always
so
late?
one
o'
clock!
它是星期日。
在星期天我是从来不早起。
有时我要一直躺到吃午饭的时候。
上周日我起床很晚。
我看着窗外。
它是黑暗的外面。
〞多好的一天!
〞我的思想。
〞又下雨了。
〞正在这时,铃响了。
是我姑母露西打来的。
〞我刚下火车,〞她说。
〞我来看你。
〞“但我还在吃早饭,〞我说。
〞你干什么呢。
她问。
〞我正在吃早饭,〞我又说了一遍。
〞我亲爱的,〞她说。
〞你总是起得这么晚吗?
现在已经一点了!
3
Please
send
me
card请给我寄一张明信片
Postcards
spoil
holidays.
summer,
Italy.
visited
museums
sat
public
gardens.
friendly
waiter
taught
few
words
Italian.
Then
he
lent
book.
read
lines,
but
understand
word.
Everyday
thought
about
postcards.
My
holidays
passed
quickly,
cards
friends.
On
last
day
made
big
decision.
bought
thirty-seven
cards.
spent
whole
room,
write
single
card!
明信片总是破坏我的假期。
去年夏天,我去了意大利。
我参观了博物馆,然后坐在公园里。
一位好客的服务员教了我几句意大利语。
然后他借给我一本书。
我读了几行,但一个字也不懂。
我每天都想着明信片的事。
假期过得真快,可我还没有给我的朋友寄卡片。
在最后一天我做了一个重大的决定。
我起得很早,买了三十七张明信片。
我花了一整天在我的房间,但我没有写一张卡片!
4
An
exciting
trip激动人心的旅行
have
received
letter
from
brother,
Tim.
He
Australia.
has
been
there
for
six
months.
Tim
an
engineer.
working
firm
already
great
number
different
places
Australian
car
gone
Alice
springs,
small
town
centre
will
soon
visit
Darwin.
From
there,
fly
Perth.
brother
abroad
before,
fending
this
trip
exciting.
我刚刚收到弟弟的来信,提姆。
他在澳大利亚。
他有六个月了。
提姆是一个工程师。
他是一家大公司工作,他已经访问了许多不同的地方在澳大利亚。
他刚买了一辆汽车和澳大利亚已经向爱丽丝斯普林斯,一个小镇的中心,澳大利亚。
他将很快访问达尔文。
从那里,他再飞往珀斯。
我兄弟从来没有出过国,因此他觉得这次旅行非常激动。
5
No
wrong
numbers无错号之虞
Mr.James
Scott
garage
Silbury
now
another
Pinhurst.
Pinhurst
only
five
miles
Silbury,
Mr.
cannot
his
new
garage,
twelve
pigeons.
Yesterday,
pigeon
carried
first
message
Silbury.
bird
covered
distance
three
minutes.
Up
now,
Mr.Scott
sent
many
requests
spare
parts
other
urgent
messages
other.
way,
begun
own
telephone'
service.
杰姆斯先生在锡尔伯里有一个汽车修理厂史葛,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理厂。
只从炽热玻璃的五英里,但史葛先生未能为他新的汽车修理部得到一个机,所以他买了十二只鸽子。
昨天,鸽子把第一封信从。
鸟覆盖的距离在三分钟。
到目前为止,史葛先生发送了大量索取备件的信件和其他紧急信息从一个地方到另一。
就这样,他开始自己的私人服务。
6
Percy
Buttons珀西.巴顿斯
moved
house
Bridge
Street.
Yesterday
beggar
knocked
door.
asked
meal
glass
beer.
return
this,
stood
head
sang
songs.
gave
him
meal.
ate
food
drank
put
piece
cheese
away.
Later
neighbour
told
him.
Everybody
knows
His
name
Buttons.
calls
every
street
once
month
asks
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。
昨天一个乞丐来敲我的门。
他问我要一顿饭和一杯啤酒。
作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,唱起了歌。
我给了他一顿饭。
他吃的食物和喝啤酒。
然后他把一块奶酪放在口袋里,走了。
后来的一位邻居告诉了我他的情况。
每个人都知道他。
他的名字叫佩尔西。
他这条街上的每户每月一次,而且总是要一顿饭和一杯啤酒。
7
Too
late为时太晚
plane
late
detectives
waiting
airport
all
morning.
expecting
valuable
parcel
diamonds
South
Africa.
hours
earlier,
someone
police
that
thieves
would
try
steal
diamonds.
When
arrived,some
inside
main
building
while
others
airfield.
Two
men
took
off
it
into
Customs
House.
While
two
keeping
guard
door,
opened
parcel.
To
their
surprise,
precious
full
stones
sand!
飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。
他们正期待从南非钻石的贵重包裹。
几个小时前,有人告诉警察,小偷想偷钻石。
当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一部分则等在停机坪。
两个男人带着包裹下了飞机,进了海关。
当两个侦探把住门口,另外两个打开包裹。
令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!
8
best
worst最好的和最差的
Joe
Sanders
most
beautiful
garden
our
town.
Nearly
everybody
enters
Nicest
Garden
Competition'
each
year,
wins
time.
Bill
Frith'
larger
than
Joe'
s.
works
harder
grows
more
flowers
vegetables,
neat
paths
built
wooden
bridge
over
pool.
like
gardens
too,
do
hard
work.
Every
year
enter
competition
win
little
prize
worst
town!
乔·
桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。
几乎每个人都参加每年举办的最佳花园竞赛,而每次都是乔获胜。
比尔弗里斯的花园比乔。
比尔比乔工作努力,种植了更多的花和蔬菜,但乔的花园更有趣。
他修筑了一条条整洁的小路,池塘上架了一座小木桥。
我也喜欢花园,但是我不喜欢辛苦的工作。
每年的花园竞赛我也参加,我总因是镇上最差的花园!
9
cold
welcome冷遇
Wednesday
evening,
we
Town
Hall.
large
crowd
people
gathered
under
Hall
clock.
strike
twenty
minutes'
Fifteen
minutes
twelve,
clock
stopped.
minute
hand
move.
We
waited
waited,
nothing
happened.
Suddenly
shouted.
past
twelve!
stopped!
watch.
true.
refused
welcome
New
Year.
At
moment,
began
laugh
sing.
在星期三的晚上,我们去了市政厅。
这是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大钟。
它将十二在二十分钟的时间。
十五分钟过去了,然后,在五至十二,钟停了。
大分针不动了。
我们等了又等,但是什么都没发生。
突然有人喊道。
〞这是两分钟过去十二!
那钟已经停了!
〞我看了看我的手表。
这是真的。
大钟拒绝欢迎新年。
在那一刻,大家开始又是笑。
10
Not
jazz不适于演奏爵士乐
old
musical
instrument.
called
clavichord.
Germany
1681.
Our
clavichord
kept
living
room.
belonged
family
long
instrument
grandfather
years
ago.
Recently
damaged
visitor.
She
tried
jazz
it!
struck
keys
too
strings
broken.
father
shocked.
Now
allowed
touch
being
repaired
friend
father'
s.我们有件古乐器。
它叫击弦古钢琴。
它是德国制造的1681。
我们的这架古钢琴存放在起居室里。
它属于我们家很长时间。
这件乐器是我祖父在很多年以前买的。
可它最近被一个客人。
她用它来弹奏爵士乐!
她击键太猛,损坏了两根琴弦。
我父亲大为震惊。
现在是不让我们碰它。
它正在修理我父亲的一个朋友。
11
One
turn
deserves
another礼尚往来
dinner
restaurant
when
Tony
Steele
came
in.
worked
lawyer'
office
ago,
bank.
gets
salary,
borrows
money
friends
pays
back.
saw
same
table.
borrowed
eating,
lend
pounds.
immediately.
you,'
said,
can
dinner!
我正在一家饭馆吃饭,托尼·
斯梯尔走了进来。
托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行。
他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。
托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。
他从未向我借过钱。
当他吃饭时,我提出向他借二十英镑。
让我惊讶的是,他立刻把钱给了我。
〞我还从未向你借过钱,〞托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!
12
Goodbye
luck再见,一路顺风
neighbour,
Captain
Charles
Alison,
sail
Portsmouth
tomorrow.
We'
ll
meet
harbour
be
boat,
Topsail.
Topsail
famous
boat.
sailed
across
Atlantic
times.
Alison
set
eight
clock,
we'
plenty
boat
then
say
goodbye
away
proud
take
part
important
race
Atlantic.
我们的邻居,查尔斯艾丽森船长明天将从朴茨茅斯启航。
我们将在港口见到他在清晨。
他将在他的小船,上桅帆。
这是有名的小艇。
它已经多次横渡大西洋。
艾丽森船长将于八点启航,因此我们有充裕的时间。
我们将参观他的船,然后和他告别。
他要离开两个月。
我们真为他感到自豪。
他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。
13
Greenwood
Boys绿林少年
Boys
group
pop
singers.
present,
they
visiting
country.
arriving
here
train
meeting
them
station.
Tomorrow
evening
singing
Workers'
Club.
staying
days.
During
time,
give
performances.
As
usual,
difficult
trying
keep
order.
these
occasions.
绿林少年是一个流行歌曲演唱。
目前,他们正在全国各地巡回演出。
明天他们将到达这里。
他们将乘火车来,大多数镇上的年轻人会到车站迎接他们。
明晚他们将在工人俱乐部。
绿林少年准备在此逗留五天。
在这期间,他们将演出五场。
如往常一样,警察的日子将不好过。
他们将设法维持秩序。
它始终是相同的在这些场合。
14
speak
English?
你会讲英语吗?
amusing
experience
year.
After
left
village
south
France,
drove
next
waved
stopped
lift.
as
car,
morning
French
replied
language.
Apart
words,
know
all.
Neither
us
spoke
during
journey.
nearly
reached
town,
suddenly
slowly,
"
learnt,
English
himself!
去年我有过一次有趣的经历。
在我离开法国南部的小村庄,我继续驶往下一个城镇。
途中,一个青年人向我招手。
我停了下来,他要求搭便车。
他刚一上车,我就用法语向他问早上好,他也用同样的语言回答。
除了几个单词外,我根本不会法语。
在旅途中我们都没有说话。
就要到达那个镇时
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念 英语 课文 译文