最新柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析10篇Word文件下载.docx
- 文档编号:22656147
- 上传时间:2023-02-05
- 格式:DOCX
- 页数:54
- 大小:45.40KB
最新柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析10篇Word文件下载.docx
《最新柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析10篇Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析10篇Word文件下载.docx(54页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1.讨论:
作者说他问“养树术”,得“养人术”,种树与官理有何相似之处?
郭橐驼如何描述官吏?
官吏们这样做的结果是什么?
讨论并用在原文中勾画、做批注。
2.写作方法:
类比
3.作者得出的“养人术”是什么?
顺民之性以养民。
要了解百姓,知道他们真正的需求,做好官府该做的事,不要朝令夕改,繁政扰民,让百姓得以休养生息。
4.从一个生活中的人和事,作者提炼出了“养人术”。
韩柳所倡导的古文运动的宗旨是“文以载道”,强调文章的社会功用。
显然,柳宗元写作的目的不是空谈道理,而是“传其事以为官戒”,为什么要“以为官戒”呢?
联系当时的背景思考并回答。
背景:
中唐时期,唐王朝经过安史之乱后,国力衰落,老百姓民不聊生。
豪强地主兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”(陆贽《均节赋税恤百姓》)。
仅有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。
据《旧唐书?
食货志》载,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,于是“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”,民不聊生。
唐王朝急需休养生息的政策来重振国力,老百姓也需要宽松的政治统治以求安居乐业。
五.拓展迁移——以子之道,移之他理,可乎?
柳宗元从郭橐驼“顺木之天以致其性”的事例中得出做官的道理:
要顺民之天以养其民。
你能否将这个道理推及到其他方面?
例如教育、人与自然、社会现实、政治历史等。
讨论并分享。
六.文如其人——悲悯情怀
阅读相关链接,探讨为什么柳宗元能写出这样的文章?
相关链接:
①柳宗元出身世家大族,后来家道中落。
柳宗元才名早著,21岁就中了进士。
为官后深入了解了很多朝政腐败的黑暗面,立志要肃清朝政,于是参加了永贞革新。
失败后被贬。
33岁被贬永州,十年后又被贬到柳州,人生中最能建功立业的黄金时期,就断送在了穷山恶水之间,年仅47岁,就抑郁而终,客死柳州。
长安为官时期:
参与永贞革新,《种树郭橐驼传》除此之外:
②贬官永州,他写下了《捕蛇者说》:
“悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;
哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
”
刻画了悍吏扰民的形象,发出了“赋敛之毒,有甚于是蛇者乎”的感叹,
③贬官柳州,即使被贬柳州穷山恶水之地,也不忘改革弊端,兴办教育:
“元和中,尝例召至京师;
又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:
“是岂不足为政邪?
”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。
子厚与设方计,悉令赎归。
其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。
观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。
衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。
——《柳子厚墓志铭》
他所做的这一切,源于一个儒者对民生的关切和对社会的担当,更源于一个人对生命的尊重!
学习这篇文章,不仅学写作的方法,学顺天致性的哲理,更值得我们肃然起敬的,是柳宗元的悲悯情怀。
柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析
(2)
种树郭橐驼传
华东理大附中戎晓若
教学目标
一、养学生借助注释和工具书阅读文言文的习惯。
二、了解封建统治者实行烦令造成扰民的社会弊端。
三、学习运用对比、类比这两种比较手法进行说理。
教学重点
烦令造成扰民的社会弊端。
教学难点
运用比较方法进行说理。
教时安排
二教时
教学步骤
第一教时
一、导入
1、作家作品
柳宗元,字子厚,河东解(今山西运城西南解州镇)人,世称柳河东。
曾贬为永州司马,后任柳州刺史,故又称柳柳州。
柳宗元和韩愈齐名,并称“韩柳”,同为唐代古文运动的倡导者,与宋代的“三苏”、欧、王、曾都以写散文著称,并称“唐宋八大家”。
有《柳河东集》。
本文一篇寓言性传记文,借“传”立“说”,用种树之道,说治民之理。
2、人物形象
郭橐驼是寓言中的虚构人物。
为什么作者将他设计成生理上畸形的驼背人呢?
可能受庄子的影响,《庄子·
达生》中承蜩的佝偻丈人,就是生理驼背与技艺精巧集中于一身的人物。
一个身躯“拳曲”的人对生物自然生长受到扭曲、伤害有切肤之痛,因而更能体会顺应生物自然规律生长的可贵。
二、教学
1、学习文言,疏通文意(可先完成本环节,亦可与分析课文合起来,按自然段依次完成)
(一)掌握课文有关文言实词、虚词的释义
(二)懂得课文中出现的文言语法
(三)在以上基础上理解文意
2、分析课文,学习比较(对比、类比)
第一自然段紧扣了题目中“郭橐驼”三个字,介绍主人公名字由来、形象特征。
写得生动有趣,引人入胜。
第二自然段写主人公的籍贯、职业、身份和技艺,紧扣题目“种树”两字,然后分三方面写他精于种树。
首先,侧面烘托:
“凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
”然后,正面描叙主人公精于种树:
“视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以藩。
”前半句强调种树或移栽树没有不成活的,隐含一个“寿”字;
后半句强调种的树高大茂盛,且果实结得早、多,隐含一个“孳”。
这句直叙主人公种树技艺之高明。
又说明了“争迎取养”的原因。
最后以对比手段来反衬郭橐驼精于种树:
“他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
要求学生从本段中找出郭橐驼与“他植者”种树技艺相对比的语句。
教师帮助梳理、归纳。
(板书)以种树技艺进行对比:
郭橐驼——————(对比)——————“他植者”
所种树,或迁徙,无不活,窥伺效慕,
且硕茂,早实以藩莫能如
第二自然段结尾设置了一个悬念,即“他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
”使读者急于想知道郭橐驼到底有什么诀窍。
第三自然段从郭橐驼与“他植者”种树的态度方法的对比中,阐述种树之道在于顺天致性。
紧承上文,采用对话形式展开。
要求学生从本段中找出郭橐驼与“他植者”种树态度和方法相对比的语句。
(板书)以种树态度和方法进行对比:
“顺木之天,以致其性”“木之性日以离”
“舒”、“平”、“故”、“密”“拳”、“易”、“过”、“不及”
“其莳也若子,其置也若弃”“爱之太殷,忧之太勤”
通过这层层对比,阐述了郭橐驼的种树经验,突出“顺木之天,以致其性”的重要性。
主人公种树能“顺木之天,以致其性”从而得到使木“寿且孳”的结果,与下段中写到的官吏“好烦其令”,从而造成使人民“病且怠”的恶果,这两者也是对比。
因此这段的对比也为下文进行种树与治民的类比作了充分的铺垫。
第四自然段以问者的口吻写出“以子之道,移之官理,可乎?
”然后,通过郭橐驼的答语,由养树术推出养人术。
他植者“种树”与为官者“治民”如出一辙。
要求学生从三、四两段中找出他植者的“种树”与为官者的“治民”相类比的语句。
(板书)以他植者的“种树”与为官者的“治民”进行类比:
他植者——————(类比)——————为官者
种树马马虎虎不关心老百姓痛痒
“爱之太殷,忧之太勤”:
“长人者好烦其令”:
“旦视而暮抚”“爪其肤”“摇其本”。
“旦暮吏来而呼”“鸣鼓”“击木”。
“木之性日以离”百姓在烦琐政令下“病且怠”
同样,我们可以通过类比联想从郭橐驼的养树术推出为官者应采用的养人术。
要求学生根据三段中郭橐驼的养树术,参考四段为官者的“治民”推出做官者应采用的养人术。
(板书)从郭橐驼的养树术推出为官者应采用的养人术:
养树术——————(类比)——————养人术
“顺木之天,以致其性”顺民之天,以致民之性
“其莳也若子”要爱护老百姓
“其置也若弃”治国要让老百姓休养生息
第五自然段通过问者之口,说写本文的目的在于使当官者作为鉴戒。
文章体现了柳宗元进步的“养民”的治国思想。
1、运用比较,研讨弊端
(一)柳宗元的《捕蛇者说》与《种树郭橐驼传》进行对比,认识暴政害民与惠
政扰民同样会造成民不聊生。
(二)联系张养浩的《山坡羊·
潼关怀古》中“兴,百姓苦;
亡,百姓苦。
”句里的“兴,
百姓苦”,理解封建社会的太平盛世百姓受压迫受剥削的重要原因:
烦令扰民。
(三)认清封建统治阶级打着爱民、恤民的幌子行扰民、伤民之实的虚伪面目。
三、小结
1、比较说理可以分对比和类比两种手法,对比是相对相反之比,类比是相同相似之比。
2、苛政猛于虎,惠政也可比狼凶。
3、郭橐驼的形象是“丑”与“真”的统一体。
四、作业
1、郭橐驼的种树的根本经验是什么?
(能顺木之天,以致其性焉尔。
)
2、《种树郭橐驼传》说明了一个什么道理?
(“养民”治国的道理)
3、《种树郭橐驼传》运用的主要表现手法是(C)
A.对比
B.象征
C.类比
D.侧写
E.铺垫
4、将“故不我若也,吾又何能为哉!
”翻译成现代汉语。
(所以不及我,我又有什么本领呢?
文言语法现象举例
(一)通假
⑴非有能蚤而蕃之也(“蚤”通“早”)(4处)
⑵蚤缫而绪;
蚤织而缕;
字而幼孩;
遂而鸡豚(“而”通“尔”,你们的)
⑶其实雠之(“雠”通“仇”,仇视)
⑷根拳而土易(“拳”通“蜷”,蜷曲)
(二)古今异义
⑴故乡人号之“驼”(故,所以;
乡,乡里)
⑵不抑耗其实而已(其,它们;
实,果实)
⑶其实害之(其,那;
实,实际上)
⑷见长人者好烦其令(长,管理;
人,百姓)
⑸字而幼孩(字,抚育;
而,你,你们)
⑹得养人术(养,治理;
(三)一词多义
⑴虽:
他植者虽窥伺效慕(即使,连词)
虽曰爱之(虽然,连词)
⑵故:
其土欲故(旧,形容词)
故不我若也(所以,连词)
⑶实:
早实以蕃(结果实,动词)
不抑耗其实而已(果实,名词)
其实害之(实际上,副词)
⑷若:
其置也若弃(像,动词)
若不过焉则不及(如果,连词)
故不我若也(如,连词)
⑸然:
隆然伏行(……的样子,助词)
既然已(这样,副词)
然吾居乡(然而,连词)
⑹病:
病偻(害了……病,动词)
故病且怠(困苦,形容词)
⑺者:
有类橐驼者(的样子,助词)
他植者则不然(的人,助词)
则与吾业者(的职业,名词)
⑻以:
以致其性焉尔(来,连词)
早实以蕃(不译,连词)
以子之道,移之官理(把,介词)
⑼而:
鸣鼓而聚之(表承接,连词)
字而幼孩(你,代词)
旦视而暮抚(表并列,连词)
而木之性日以离矣(表转折,连词)
⑽且:
无不活,且硕茂(而且,连词)
吾小人辍飧饔以劳吏者且不得暇(尚且、还,连词)
故病且怠(既……又,表示并列关系,连词)
⑾业:
驼业种树(以……为职业、从事于,动词)
理,非吾业也(职业,名词)
(三)词类活用
1.名词作动词
⑴不知始何名(叫)
⑵病偻(生……病)
⑶名我固当(命名)
⑷蚤实以蕃(结果实)
⑸橐驼非不能使木寿且孳也(活得长久)
⑹其莳也,若子(抚育子女)
⑺爪其肤以验其生枯(用手指甲抓)
⑻传其事(记载)(《知识》H版归入“为动用法”,为……写传)
⑼其筑欲密(用杵捣)
⑽吾小人辍飧饔以劳吏者且不得暇(飧,吃晚饭;
饔,吃早饭)
⑾故乡人号之“驼”(给……起诨名)
2.动词作名词
⑴凡长安豪家富人为观游及买果者(观赏游览的园林)
⑵或移徙(移栽的树)
3.名词作状语
⑴旦视而暮抚(旦,在早上;
暮,在晚上)
⑵而木之性日以离矣(一天天)
4.使动用法
⑴非有能硕茂之也(硕,使……高大;
茂,使……茂盛)
⑵非有能蚤而蕃之也(蚤,通“早”,使早;
蕃,使……多结果)
⑶见长人者好烦其令(使……繁多)
⑷而卒以祸(使……遭祸)
⑸遂而鸡豚(使……顺利地成长)
⑹鸣鼓而聚之(鸣,使……鸣响;
聚,使……聚集)
⑺又何以蕃吾生而安吾性耶(蕃,使……多;
安,使……安定)
5,意动用法
驼业种树(以……为职业)
6.为动用法
⑴其培之也(为……培土)
⑵忧之太勤(为……担忧)
(四)句式
1.判断句
“……也”式
理,非吾业也
2.倒装句
宾语前置
⑴故不我若也(“我若”,若我,如我)
⑵不知始何名(“何名”,名何,叫什么)
⑶又何以蕃吾生而安吾性耶(“何以”,以何,用什么)
⑷吾又何能为哉(“何能为”,为何能,有什么本领)
1、省略句
以()为官戒也(省宾语“之”指其事)
(华东理工大学附属中学戎晓若)
柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析(3)
古文鉴赏《种树郭橐驼传》原文及翻译
《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。
文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。
这种借传立说,因事出论的写法,别开生面。
文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理。
文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;
记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。
全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。
【原文】
作者:
[唐]柳宗元
郭橐驼[1],不知始何名。
病偻集资[2],隆然伏行[3],有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
驼闻之曰:
“甚善,名我固当。
”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。
驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者[4],皆争迎取养,视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃[5]。
他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
有问之,对曰:
“橐驼非能使木寿且孳也[6],能顺木之天以致其性焉尔。
凡植木之性:
其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
既然已,勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子[7],其置也若弃,则其天者全而其性得矣。
故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;
不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
他植者则不然。
根拳而土易[8],其培之也,若不过焉则不及。
苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。
甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。
虽曰爱之,其实害之;
虽曰忧之,其实仇之:
故不我若也。
吾又何能为哉!
问者曰:
“以子之道,移之官理[9],可乎?
”驼曰:
“我知种树而已,理,非吾业也。
然吾居乡,见长人者好烦其令[10],若甚怜焉[11],而卒以祸。
旦暮吏来呼曰:
‘官命促尔耕,勖尔植[12],督尔获;
早缫而绪[13],早织而缕[14];
字而幼孩[15],遂而鸡豚[16]。
’鸣鼓而聚之,击木而召之。
吾小人缀饔飧以劳吏者[17],且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?
故病且怠[18]。
若是,则与吾业者,其亦有类乎?
柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析(4)
柳宗元种树郭橐驼传原文及翻译
“凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
”出自柳宗元的《种树郭橐驼传》。
下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。
(更多唐代诗人内容请关注文学网)
《种树郭橐驼传》柳宗元
郭橐驼,不知始何名。
病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
驼闻之,曰:
“甚善。
名我固当。
”因舍其名,亦自谓橐驼云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。
驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。
“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。
凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。
他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。
苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。
虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。
“以子之道,移之官理,可乎?
“我知种树而已,官理,非吾业也。
然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。
旦暮吏来而呼曰:
‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。
吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?
故病且怠。
若是,则与吾业者其亦有类乎?
“嘻,不亦善夫!
吾问养树,得养人术。
”传其事以为官戒。
?
【译文】
郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。
他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。
橐驼听说后,说:
“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。
”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。
他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。
郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。
观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;
而且长得高大茂盛,结果实早而且多。
其他种树的人即使暗中观察、羡慕效仿,也没有谁能比得上。
有人问他种树种得好的原因,他回答说:
“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。
但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。
已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。
栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。
所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;
只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。
别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;
他培土的时候,不是过紧就是太松。
如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,担心它太过分了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。
更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树根来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。
虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。
所以他们都不如我。
我又能做什么呢?
问的人说:
“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?
”橐驼说:
“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。
但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。
在早上在晚上那些小吏跑来大喊:
‘长官命令:
催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。
’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢?
所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?
“不也是很好吗!
我问种树的方法,得到了治民的方法。
”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。
【注释】
1.橐(tuó
)驼:
骆驼。
这里指驼背。
2.始:
最初。
3.病瘘(lǘ):
患了脊背弯曲的病。
4.隆然:
脊背突起而弯腰行走。
5.有类:
有些像。
6.号之:
给他起个外号叫。
号,起外号。
7.之:
代词,指起外号事。
8.名我固当:
这样称呼我确实恰当。
名,称呼,名词作动词,意动用法。
固:
确实。
当:
恰当。
9.因:
于是,就,副词。
舍:
舍弃。
其名:
他原来的名字。
10.谓:
称为。
云:
句末语气词,此处可译“了”。
11.长安:
今西安市,唐王朝首都。
12.业:
以……为业,名词作动词。
13.为观游:
经营园林游览。
为,从事,经营。
14.争迎取养:
争着迎接雇用(郭橐驼),取养:
雇用。
15.或:
或者。
移徙:
指移植。
徙,迁移。
16.硕茂:
高大茂盛。
17.早实:
早结果实。
实,结果实,名词做动词。
以:
而且,连词,作用同“而”。
蕃:
多。
18.他植者:
其他种树的人。
窥伺:
偷偷地察看。
效慕:
仿效,慕也是"
效"
的意思。
窥伺效慕:
暗中观察,羡慕效
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 柳宗元 种树 郭橐驼传 原文 赏析 10