tooto结构的用法与理解精文档格式.docx
- 文档编号:22653623
- 上传时间:2023-02-05
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:21.77KB
tooto结构的用法与理解精文档格式.docx
《tooto结构的用法与理解精文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《tooto结构的用法与理解精文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
”而其中的不定式则表示其结果或程度,作状语,修饰too。
整个结构的意思是“太……以致不能……”。
当然,这只是其基本意思,翻译时要根据上下文灵活处理。
这种基本结构还有其他几种不同情况。
现逐一举例说明:
一.基本形式:
too+adj./adv.+todo.其中“todo”修饰“too+adj./adv.”作为结果状语或程度状语。
“todo”通常包含否定意义。
Forexample:
1.Theproblemistoohardforachildtounderstand.(问题太难了,小孩子不能理解。
2.Examplesaretoomanytocite.(例子太多,举不胜举。
3.It’stoocoldtogointheseayet.(天太冷,还不能下海。
4.It’stoolongajourneytomakeinoneday.(路程太远,一天之内到不了。
5.It’stoogoodanopportunitytomiss.(那是一个不应该错过的极好机会。
6.It’stooearlyforustogoyet.(我们现在就去太早了点。
7.It’stoocoldtogoswimming.(天气太冷,不能去游泳。
8.Heistoomuchofacoward(toocowardly)tofight.(他太懦弱,不敢抗争。
9.It’stoolatetoshutthestabledoorwhenthesteedisstolen.(贼去关门,为时已晚。
Lyinginthepoolofblood,shewastooweektospeak.(她躺在血泊里,虚弱得说不出话来。
上述例句中,有的主语和不定式有逻辑上的动宾关系(即句子的主语在逻辑上是不定式的宾语),有的则没有这种关系。
如果存在这种动宾关系,句子的不定式用主动语态或被动语态在意义上常无多少差别。
当然,如果不定式采用被动语态,这种逻辑上的动宾关系就变成了逻辑上的主谓关系了。
1.Atomsaretoosmalltosee(orbeseen)withnakedeyes.(原子太小,肉眼看不见。
2.It’stoohottoeat(ortobeeaten).(太烫了,没法吃。
3.Thelightistoodimtobeusedforclosework.(这灯太暗,不能用来做细活。
4.Thatwastoocomplicatedtobeexpressedclearlyinoneortowwords.(那太复杂了,无法用一、两句话表达清楚。
那究竟什么情况下用主动语态,什么情况下用被动语态呢?
一般来说,哪种形式表意更清楚、更自然、更符合习惯,则取哪种形式。
1.Novelsintheoriginalaretoodifficulttoread.(主动语态)(原版小说太难读了。
2.Atthattimehewastoofarawaytobeseen.(被动语态)(那时,他离得太远,看不到他。
以上这两个例句中的语态调换一下,则会引起意思不清或不自然。
二.当“too…to”结构之前加了not,only,but,all,never等词时,“too…to”结构构成的句子也无否定意义。
此时too后的形容词多为表示心情的形容词。
因为,在此情况下,这些词加too在意义上相当于very。
1.Oneisnevertoooldtolearn.(活到老,学到老。
2.Swimmingisnottoodifficulttolearn.(游泳并不十分难学。
3.Weareonlytoopleasedtogowithher.(我们非常乐意和她一起去。
4.Maryknewbuttoowelltoholdhertongueonthatoccasion.(玛丽深知在那种场合少说为妙。
5.It’snevertoolatetomend.(亡羊补牢,犹未为晚。
6.Theyarealltoosatisfiedtofollowotherssuitwithoutthepainofthoughtforthemselves.(他们十分满足于依样画葫芦,自己不肯花力气、动脑筋。
上面所提到的这些词只能和某些形容词或副词连用,用在“too…to”结构中,不能生搬硬套句型。
如下面例句:
Heistoocrueltosympathyforothers.(他太残忍了,对人不会有同情心。
此例句中,在toocruel之前不能添加only,but之类的词,否则会引起逻辑上的自相矛盾。
Heisonlytoolazytodoithimself.(他太懒了,哪会自己去干那种事。
其中的only也属误用,应该去掉。
由此可见,能否在too之前加上诸如only,but等词,关键是too之后的形容词的意义。
常用的形容词有glad,pleased,willing,thankful,good,true等等。
1.AtanothertimeIlearnedthatnomatterwastoosmalltoescapethePrimeMinister’sattention.(另一次,我发现,事无巨细,总理事事关心。
2.Hewasanall-roundgenius.Nothingwastoodifficultforhimtolearn.(他多才多艺,没有他学不会的东西。
3.Thequestionwassoeasy.Nooneintheworldwastoofoolishtoanswerit.(这个问题如此容易,不至于有谁蠢得答不上来。
三.此机构与ready,anxious,inclimed,apt,easy,eager,willing,happy这一类词连用时,也不再含有否定意义。
too不再只和todo发生关系,而是修饰too之后的整个部分了。
Forexample:
1.Theoldwomenwastooreadytotalk.(那位老妇人太饶舌。
2.Heistooreadytofindfault.(他最喜欢挑毛病。
2.Thetradesmanwastooanxioustosellhispens.(这位买卖人十分急于卖掉他的钢笔。
4.HewastoowillingtoacceptMary’sinvitation.(玛丽的邀请他求之不得。
5.Beginnersaretooapttomakemistakeshere.(初学者特别容易在这儿搞错。
从这些例句中,我们不难发现,too不仅没有使句子产生否定意义,相反,它还起了某种强调作用,使之成为一种加强语气的结构。
这在教学中要引起注意。
四、在“too…to”结构中,todo前用not加以否定。
“too…to”结构通常已含有否定意义,在其中加上not后便形成了“双重否定为肯定”。
这样,“too…nottodo”所表达的意思就是:
“如此……是会……”,或“如此……哪能不……”。
1.Hewastooangrynottocriticizeher.(他太生气了,哪能不批评她。
2.Thepoemisfartoobeautifulnottoberequitedhere.(这首诗太美了,这里还要引用一下。
3.Hisexperiencetherewastoobitternottoberemembered.(他在那里的经历太惨了,不容他记不得。
4.Mr.Holmeswastoowisenottoseethetricksofthecriminals.(福尔摩斯先生如此精明,岂能看不出罪犯玩弄的花招。
5.Tomistoohard-workingnottopasstheexam.(汤姆这么用功,哪有考不及格的道理。
6.HereadtoomanybooksaboutAfricanottoknownsomethingaboutthesocialcustomsthere.(他读了那么多有关非洲的书,不会不对哪儿的社会习俗有所了解。
五.“Too…to”与“enoughto”和“so…that”的区别:
“too…to”结构与“enoughto”和“so…that”,它们间有共同点,也有不同点。
1.共同点:
A.它们都可做结果状语或程度状语。
1)Atrainwascomingnearquickly,andtheboywastoofrightenedtomove.(一列火车快速驶近,那个男孩子吓得不敢动了。
2)Whenwetalkabouttheuniverse,wemeannotonlytheearth,thesun,themoonandthestars,butalsoallthethingstoofarawaytosee.(当我们谈到宇宙时,指的不仅是地球、太阳、月亮和星星,还有那些遥远的看不见的一切。
3)AttheendofsixmonthshehadlearnedenoughtoreadarticlesandreportsinRussian.(六个月他学习得能看俄文版的文章和报道了。
4)Istheicehardenoughtoskateon?
(在冰上滑冰,冰硬不硬?
5)Infact,hisEnglishinoneofthesearticleswassogoodthatEngelswrotehimaletterandpraisedhimforit.(事实上,从马克思的其中一篇文章中可以看出,他的水平是很好的,从此,恩格斯给他写信表扬了他。
6)HehadmasteredthelanguagesowellthathewasabletowritethebookinEnglish.(他对英语掌握得很不错,能用它写这本书了。
B.它们之间可以相互转换,其意义不变。
1)“too…to”结构与“enoughto”结构相互转换,要改用反义的形容词。
如:
I’mafraidIamtoostupidtofollowyourargument.=I’mnotwiseenoughtofollowyourargument.
Spanishisnottoodifficulttolearn.=Spanishiseasyenoughtolearn.
Yournailsarelongenoughtoscratchanybody’seyesout.=Yournailsarenottooshorttoscratchanybody’seyesout.
Thatboxisnotbigenoughtoholdallthesethings.=Thatboxistoosmalltoholdallthesethings.
由此可见,在“too…to”结构与“enoughto”结构的相互转换中,如果一种结构为肯定,另一种结构则为否定,反之也如此。
2)“too…to”结构与“so…that”的否定从句可以相互转换。
Itwastoocoldforustogoshopping.=Itwassocoldthatwecouldn’tgoshopping.
Youaresobigandthejarissosmallthatitcouldhardlyholdoneofyourfeet.=Youaretoobigandthejaristoosmallforittoholdoneofyourfeet.
3)“enoughto”结构与“so…that”结构相互转换。
Itwascoldenoughtofreezeourfingers.=Itwassocoldthatourfingersfroze.
Theboy’sfatherwassothankfulthathetaughtEdisonhowtosendmessagesbyrailwaytelegraph.=Theboy’sfatherwasthankfulenoughtoteachEdisontosendmessagesbyrailwaytelegraph.
2.不同点:
1)“too…to”结构通常表示否定意义,“enoughto”结构则表示肯定意义。
Hewastootiredtogoanyfurther.(他太疲倦了,不能再往前走了。
)(表否定意义)
Thisbookiseasyenoughforasix-yearoldchildtoread.(这本书容易到六岁孩子都能读得懂。
)(表肯定意义)
2)“too…to”和“enoughto”结构不能引导状语,而“so…that”结构可以引导状语从句。
It’stoohottowork.(简单句)
Iwasfoolenoughtobelieveher.(简单句)
Hewassoillthatwehadtosendfordoctor.(复合句)
3)enough作形容词、副词时,在句子中所处的位置不同:
enough作为形容词修饰名词时,它的位置可以在所修饰的名词前面或名词的后面。
Forexample:
Wehavemoneyenoughtobuyacar.
Therewasenoughfoodleftovertofeedadozenmorepeople.
Enough作为副词时,它在修饰的形容词或副词后面。
He’snotgoodenoughforustocarry.(修饰形容词)
Heplaystheviolinwellenoughtoperformataconcert.(修饰副词)
“too…to”结构的形式多样,应用方法也较灵活,因此在使用此结构时不能只按传统意义套用,要从实践中学会灵活使用,正确使用。
本文所归纳的几条规则,只是一个初步的尝试,请读者多加指正。
二00四年五月二十日
浅谈美国英语与英国英语的差别
两三百年来,美国英语在词汇方面、语音方面、拼写及语法习惯方面与英国英语有些分歧。
美国英语和英国英语是同种语言,但这决不是美国所特有的一种语言。
它们在语法基本规律、语音基本规律与词汇方面是一致的,所有的分歧也只是在某些方面存在的问题,现就这些方面简单地谈谈。
一、美国英语与英国英语的分歧点:
1.拼写方面的分歧:
美国英语的拼写经过改革已经简单化了,它有以下两个原则:
(1)取消不发音的字母而代以发音字母;
(2)除去所有的收尾默音e及双重辅音字母。
●以-our结尾的词在AmericanEnglish中写成-or。
colour-color;
labour-labor;
humour-humor;
armour-armor;
favour-favor。
●以-re结尾的词在AmericanEnglish中写成–er。
centre-center;
metre-meter;
theatre-theater;
fibre-fiber。
●以-l结尾的词在加上后缀时BritainEnglish要把-l双写,而AmE则不双写。
labelled-labeledtraveller-traveler;
quarrelling-quarreling。
●BritainEnglish用–l,而AmericanEnglish则用-ll。
enrol-enroll;
fulfil-fulfill;
skilful-skillful。
●以-p结尾的词在加上后缀时,BrE将p双写,而AmE则不双写。
Worshipped—worshiped;
kidnapping—kidnaping。
●以—ise结尾的词,BrE写成—ise或—ize均可,而AmE则一般写成—ize。
organise—organize;
civilise—civilize;
mobilise—mobilize。
●来自希腊或拉丁文的词,其中的ae或oe在AmE中常写成e。
aesthetic—esthetic;
aetiology—etiology;
oesophagus—esophagus。
●以-ce结尾的词在AmE写成-se。
defence—defense。
●以-gue结尾的词在AmE中写成–g。
dialogue—dialog;
catalogue—catalog;
monologue—monolog。
●en-在AmE中写成in-。
enquire—inquire。
●-mm-在AmE中写成–m。
gramme—gram;
programme—program。
●-ph-在AmE中写成–f-。
sulphur—sulfur。
●以-que结尾的词在AmE中写成–ck或k。
cheque—chek;
queue—cue。
-x-d在AmE中写成–ct-。
Forexample:
connexion-connection;
reflexion-reflection.
-在AmE中省略.Forexample:
-axe-ax;
good-bye_good-by.
●以-tte结尾的词在美国英语中写–t.e.g.cigarette-cigaret.
●-gg-在美国英语中写成-g-.wagon-wagon.
2.英语在语音方面的分歧:
美国英语不但在词汇方面和英国英语有些不同,在语音方面也有些不同的地方。
(3)语音方面的分歧:
元音及双元音有些不同的读法。
1)一些an字母组合中的a,BrE读[a:
]而AmE读[æ
]。
如dance[dæ
ns]-[da:
ns];
demand[dimæ
nd]-[dima:
nd];
chance[tæ
ns][ta:
ns]france[fræ
ns]/[fra:
answer[æ
nsə]/[a:
nsə];
command,[k`əmæ
nd][kə`ma:
nd].
2)AsaBrE[a:
]AmE[]ask[sk/[a:
sk];
pass[ps]/[pa:
s];
last[lst]/[
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- tooto 结构 用法 理解