新视界大学英语第四册练习翻译分析Word格式.docx
- 文档编号:22555333
- 上传时间:2023-02-04
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:19.28KB
新视界大学英语第四册练习翻译分析Word格式.docx
《新视界大学英语第四册练习翻译分析Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视界大学英语第四册练习翻译分析Word格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
4.他有买书的习惯,但买了之后,大都束之高阁。
(lieidleontheshelf)
Hehadthehabitofbuyingbooks,butmostofthebookswouldlieidleontheshelfafterhehadboughtthem.
5.在路边的一个小书店里,我碰巧看到了这本我渴望已久的书。
(stumbleupon;
longtodosth)
IstumbleduponthebookIlongedtohaveforquitealongtimeinasmallroadsidebookstore.
Unit3
1.他对时尚的东西有一种天生的抵制,因此和他谈时尚毫无疑义。
Hehasanaturalresistancetofashion,sothere’snopointtalkingaboutfashionwithhim.
2.很多知名品牌是以设计师本人的名字命名的。
Manyfamousbrandswerenamedaftertheirdesigners.
3.过去的30年见证了中国经济的发展,也见证了时尚的变迁。
Thepast30yearssawthedevelopmentofChineseeconomyaswellasthetransitionoffashion.
4.今年夏季的流行服装究竟会是什么,现在还很不清楚。
Whatkindofclotheswillbefashionableinthecomingsummerremainsunclear.
5.有人认为,如今女性的穿着越来越暴露了,而相比之下,男性的穿着却很保守。
Somepeoplethinkthatnowadayswomenareexposingmoreandmoreofthemselvesfromtheirmannerofdressing,whileincontrastmenaredressingmoreconservatively.
Unit4
1.我羡慕那些为了梦想而不是为了金钱扑在事业上的人。
Iadmirethosewhodevotethemselvestoacareerfortheirdreamsinsteadofmoney.
2.爱情、友情、幸福、知识、健康,这些都是金钱无法替代的无价之宝
Love,friendship,happiness,knowledge,health,allthesethingsarepricelessthingsforwhichmoneycan’tsubstitute.
3.老实给我讲,物质的东西真的对你一点儿也不重要吗?
Tobehonestwithme,domaterialthingsholdnosignificanceforyouatall?
4.我们要学会从生活中寻找简单的快乐,而不要盲目的追求物质的东西。
Weshouldlearntofindsimplepleasurefromlifeinsteadofpursuingmaterialthingsblindly.
5.看了这部反映亲情的电影,很多人感动的留下了眼泪。
Manypeoplemovedtotearsafterwatchingthefilmreflectingfamilyaffection.
Unit
5
1.
与传统的观念相反,男性之间也是说闲话的,只是他们说闲话的方式与女性不同而已。
Contrary
to
traditional
belief,
men
also
gossip
with
each
other,
it’s
just
that
they
in
a
way
different
from
women.
2.女性能够准确地把握生活中的细节,而男性往往对细节不太在意。
While
women
could
grasp
the
details
life,
usually
care
less
about
details.
3.
目前,全国女公务员人数约占公务员总数的三分之一。
Presently/currently,
number
of
female
civil
servants
account
for
one
third
total
across
country.
4.
这篇论文大致讨论的是女性与男性的思维方式有巨大的差别。
What
essay
is
discussing
effect
there’s
great
difference
between
and
think.
5.
最近的一项调查显示,家务占用了女性大约50%的业余时间。
A
recent
investigation
suggests
housework
accounts
50%
spare
time
Unit6
1远处有一座白色的房子,让我想起来我孩提时的家。
(inthedistance+inversion)
Inthedistanceisawhitehouse,whichremindsmeofmyhomewhenIwasachild.
2他习惯了乡下自由自在的生活,住在没有庭院的冷冰冰的大楼里让他难以忍受。
(beusedto;
leisurely;
livewith)
Heisusedtotheleisurelylifeofthecountryside.Toliveinacoldbuildingwithoutayardissomethinghefeelshardtolivewith.
3坦率地说,我很喜欢这座老房子。
虽然条件简朴了些,但让人感觉温暖。
(tobefrank)
Tobefrank,Iliketheoldhouseverymuch.Despiteits simpleconditions,itgivespeopleafeelingofwarmth.
4她不愿意搬到市中心去,因为在郊区有很多陪伴她的朋友。
(downtown;
suburb;
keep…company)
Shedoesn’twanttomovetothedowntownbecauseinthesuburbsshehasmanyfriendswhokeephercompany.
5这里曾是个花园,每年春天鲜花盛开,非常美丽。
(usedtobe;
blossom)
Thereusedtobeagardenherewithbeautifulflowersbloominginspring.
7
要精通一门外语,唯一的方法就是一遍遍地练习。
To
achieve
proficiency
foreign
language,
nothing
it
but
practice
again
again.
2.
很多汉语词汇有内涵意义,这对学习汉语的外国人来说是一大障碍。
Many
Chinese
words
have
their
connotational
meanings,
which
constitute
obstacle
learners
Chinese.
勤奋弥补了他在英语方面的不足;
仅用了一年的时间,他就可以用英语和外国人流利地
交流了。
Diligence
compensates
his
incompetence
English;
takes
mere
year
before
he
can
communicate
fluently
foreigners.
语言是动态的,是不断变化的,网络语言的出现就是一个很好的例子。
Language
dynamic
ever-changing,
case
point
appearance
netspeak.
中国文化是世界文化的瑰宝,其哲学、艺术、饮食、文学等对外国人都有很强的吸引力。
The
culture
wonders
word;
its
philosophy,
art,
food
literature
enjoys
appeal
Unit8
1迄今为止,达尔文的进化论是关于人类起源的最有说服力的理论。
(sofar;
convincing)
Sofar,Darwin’stheoryofevolutionisthemostconvincingtheoryabouttheoriginofhumanbeings.
2这是一个涉及到多个科学领域的综合性问题,因此不能草率地下结论。
(comprehensive;
inhaste)
Thisisacomprehensiveissueinvolvingseveralscientificfields,sowecannotdrawconclusionsinhaste.
3各国科学家各自独立进行了研究,都得到了非常相似的结果。
(comeupwith)
Scientistsindifferentcountries,workingindependentlyofeachother,havecomeupwithverysimilarresults.
4虽然他研究的结果和预期的并不吻合,但他创造性的研究方法是可行的。
(inaccordancewith;
applicable)
Thoughtheresultsofhisresearcharenotinaccordancewithpredictions,hiscreativeresearchmethodsare/remainapplicable.
5科学的魅力在于变不可能为可能。
今天看似不可能的事情,明天有可能变为现实。
(reside/liein;
what-clause)
Thecharmofscienceresides/liesinitspowerofmakingwhatisimpossiblepossible.Whatseemsimpossibletodaymaycometruetomorrow.
1.这就是谋杀供诉,这是英国科学家达尔文在给朋友写信宣布他终于明白了物种发展的奥秘,即进化论时使用的文字
2.达尔文提出性选择的概念,这个概念表明了种群中的一些成员比其他成员在选择交配时更有优势
3.正是这些年,他所观察到的事实和在研究是得出的推论形成了其理论的基础
4.英国也有些学校教授神创论或智慧设计论,即意味人类是有一个有智慧的生命所创造的,而不是教授进化论
5.这个引言调和了两种完全对立的观点,并上升到更高的层面,对我们生存的宇宙和起源的奥秘显示出深刻的洞察力
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 视界 大学 英语 第四 练习 翻译 分析