成语汉翻英集锦精Word文档格式.docx
- 文档编号:22515725
- 上传时间:2023-02-04
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:25.78KB
成语汉翻英集锦精Word文档格式.docx
《成语汉翻英集锦精Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《成语汉翻英集锦精Word文档格式.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
不遗余力sparenoeffort;
goallout
不打不成交"
Nodiscord,noconcord.
不寒而栗ShiveringAllOverThoughNotCold
不败之地incincibleposition
不耻下问feelnotashamedtolearnfromone'
ssubordinates
不可救药bepastprayingforbeyondredemption
不劳而获reapwhereonehasnotsown
不屈不挠fortitudeindefatigabilityperseveranceperseveretenacity
不速之客crasheruninvitedguest
不同凡响outstanding
不言而喻speakforitselftellitsownstorytellitsowntalewentwithoutsaying
不以为然notapproveobjectto
不义之财filthylucrefilthypelfthemammonofunrighteousness
不远千里gotothetroubleoftravellingalongdistance
不约而同happentocoincide
不择手段byanykindofmeansbyhookorcrookplayhardbyfairmeansorfoul
不知所措beatalossbealladriftloseone'
sheadoutofone'
swits
八仙过海,各显神通liketheEightImmortalscrossingthesea,eachshowinghisorherspecialprowes.
拔苗助长trytohelptheshootstogrowbypullingthemupward/spoilthingsbyexcessiveenthusiasm.
百闻不如一见Seeingisbelieving.
不以物喜,不以己悲notpleasedbyexternalgains,notsaddenedbypersonnallosses
c
才疏学浅havelittletalentandlearning
惨绝人寰extremelycruel
沧海桑田timebringsagreatchangetotheworlds
沧海一粟/九牛一毛adropinthebucket
草木皆兵astateofextremenervousness
层出不穷emergeinendlessly
层峦迭嶂peaksoverpeaks
察言观色carefullywatchwhatsb.isdoingandsaying
姹紫嫣红verybeautifulflowers
畅行无阻checkless
车水马龙heavytraffic
沉默寡言taciturnity
称心如意well-content
趁热打铁strikewhileironishotHoldawolftheironishot
成群结队ganghorde
诚惶诚恐withreverenceandawe
诚心诚意sinceredesire
承上启下aconnectinglinkbetweentheprecedingandthefollowing
吃苦耐劳tough
吃里扒外liveonsb.whilehelpingotherssecretly
痴心妄想胡思乱想wishfulthinking
持之以恒preserve
叱咤风云ridethewhirlwind
愁眉苦脸pullalongfacesnoot
愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegonemorosely
臭名远扬,臭名昭著flagrancy,notorious
出口成章haveanoutstandingeloquence
出类拔萃,鹤立鸡群fillthebillsupereminence
出谋划策givecounselsuggest
出奇制胜defeatsb.byasurpriseaction
出生入死gothroughfireandwater
触类旁通comprehendbyanalogy
垂头丧气,无精打采downinthemouthloseone'
sspiritswiththetailbetweenthelegs
垂头丧气的blueaboutthegillscrestfallendownhearted
绰绰有余morethansufficient
此起彼伏asonefalls,anotherrises
从容不迫goeasytakeone'
stime
从容不迫的leisuredunhurried
从容不迫地byeasystages
粗枝大叶carelessslapdashsloppy
粗枝大叶的broad-brush
措手不及unawareunprepared
错综复杂扑朔迷离anfractuosity
错综复杂的anfractuousdaedalreticulasinuous
拆东墙补西墙robPetertopayPaul
辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew;
ringouttheoldyearandringinthenew
初出茅庐atthebeginningofone’scareer
粗枝大叶tobecrudeandcareless
d
大开眼界openone"
seyes;
broadenone"
shorizon;
beaneye-opener
打草惊蛇towakeasleepingdog
大张旗鼓onalargeandspectacularscale
大材小用wasteone'
stalentonapettyjob
大海捞针lookforaneedleinabottleofhay
大惑不解beextremelypuzzled
大惊小怪astorminateacupfoofarawfusslikeahenwithonechicken
大惊小怪的spoffish
大快人心affordinggeneralsatisfaction
大名鼎鼎famouswellknown
大器晚成greatmindsmatureslowly
大千世界theboundlessuniverse
大失所望greatlydisappointed
大同小异largelyidenticalbutwithminordifferences
大显身手大显神通strutone'
sstuff
大言不惭夸夸其谈fanfaronaderodomontade
大义凛然inspiringawebyupholdingjustice
大义灭亲placerighteousnessabovefamilyloyalty
大智若愚Stillwatersrundeep.AnemptyvesselmakesthemostsoundStillwaterrunsdeep
呆若木鸡dumbstrucktransfixed
待人接物thewaysonegetsalongwithothers
殚思极虑rackone'
sbrains
胆小如鼠cannotsaybohtoagoose
胆战心惊的funky
淡泊明志notseekfameandwealth
道貌岸然besanctimonious
得过且过driftalongmuddlealong
得天独厚的advantaged
得心应手handywithfacility
得意忘形得意洋洋bloatgetdizzywithsuccess
得意洋洋elatedelationexaltationjauntiness
得意扬扬ridehigh
得意洋洋的cock-a-hoophigh-blownperky
得意扬扬的triumphant
德才兼备havebothabilityandmoralintegrity
德高望重saintedsaintlike
登峰造极reachthelimitreachthepeakofperfection
地大物博vastterritoryandabundantresources
颠倒黑白颠倒是非混淆是非callwhiteblackswearblackiswhite
颠三倒四confuseddisorderly
雕虫小技insignificantskill
调兵遣将moveforces
调虎离山luretheenemyawayfromhisbase
掉以轻心treatsth.Lightly
喋喋不休blatcacklechackleharpharponjaw-jawrattletwitterwag
顶天立地ofindomitablespirit
东施效颦blindimitationwithludicrouseffection
东山再起bobuplikeacork
独具匠心showoriginality
独树一帜developaschoolofone'
sown
独一无二inaclassbyoneself
独一无二的uniqueunmatchedunparalleled
度日如年onedayseemslikeayear
断章取义garblequoteoutofcontext
对牛弹琴whistlejigstoamilestoneCastpearlsbeforeswine
对症下药suittheremedytothecase
多才多艺versatility
多才多艺的accomplishedall-roundallroundmiscellaneousversatile
多愁善感sensitivitysentimentality
多愁善感的moonstruckspoony
多此一举bringowlstoAthensholdacandletothesun
道高一尺,魔高一丈asvirtuerisesonefoot,vicerisesten\themoreillumination,themoretemptation
对牛弹琴playmusictoanox/castpearlsbeforeswine.
大事化小,小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall
e
阿谀奉承趋炎附势greasiness
恩将仇报以怨报德忘恩负义bitethehandthatfeedsone
尔虞我诈eachtryingtocheattheother
f
繁荣昌盛thrivingandprosperous
发人深省的thought-provoking
发人深省setpeoplethinking
发扬光大carryforward
翻山越岭trampoverhillanddale
翻天覆地world-shaking
泛滥成灾overrun
飞黄腾达青云直上comeintoone'
skingdomriseintheworldstrikeoil
飞黄腾达的successful
飞禽走兽birdsandbeasts
废寝忘食forgetfoodandsleep
分道扬镳partcompany,eachgoinghisownway
分化瓦解disintegratedivideanddemoralize
分门别类classify
纷至沓来comeinacontinuousstream
纷至沓来的thickashail
奋不顾身dashaheadregardlessofone'
ssafety
愤愤不平beindignant
愤世嫉俗的cynical
丰富多彩richandcolorful
丰衣足食haveamplefoodandclothing
风花雪月sentimentalwritingsoftheexploitingclasses
风马牛不相及betotallyunrelated
风靡一时betherage
风起云涌likearisingwindandscuddingclouds
风雨同舟standtogetherregardlessofsituation
风雨无阻inallweathers
风雨飘摇(ofasituation)beingunstable
锋芒毕露makeashowydisplayofone'
sabilities
逢场作戏joininthefunonoccasion
逢凶化吉trunillluckintogood
敷衍了事makeshortshriftofpalterscuffle
釜底抽薪takeadrasticmeasuretodealwithasituation
赴汤蹈火出生入死gothroughfireandwater
覆水难收spiltwatercannotbegatheredupagainItisnousecryingoverspiltmilk
g
国泰民安Thecountryflourishesandpeopleliveinpeace
功夫不负有心人Everythingcomestohimwhowaits.
过犹不及beyondisaswrongasfallingshort;
toomuchisasbadastoolittle
h
好了伤疤忘了疼onceonshore,onepraysnomore
好事不出门,恶事传千里Goodnewsnevergoesbeyondthegate,whilebadnewsspreadfarandwide.
和气生财Harmonybringswealth
画蛇添足\addfeettoasnake\gildthelily
浑水摸鱼tofishinthetroubledwater
火上加油topouroilontheflame
怀疑、害怕或胆怯togetcoldfeet
j
既往不咎letbygonesbebygones
金玉满堂Treasuresfillthehome
脚踏实地bedown-to-earth
脚踩两只船sitonthefence
君子之交淡如水thefriendshipbetweengentlemenisaspureascrystal;
ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen
精神旺盛tobefullofbeans
k
空中楼阁castleintheair
l
老生常谈,陈词滥调cutanddried
礼尚往来Courtesycallsforreciprocity.
留得青山在,不怕没柴烧"
Wherethereislife,thereishope."
m
马到成功achieveimmediatevictory;
wininstantsuccess
名利双收gaininbothfameandwealth
茅塞顿开besuddenlyenlightened
毛遂自荐tovolunteerone’sservice
没有规矩不成方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards.
每逢佳节倍思亲
Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone'
sdearonesfaraway.
Itisonthefestivaloccasionswhenonemisseshisdearmost.
谋事在人,成事在天"
Theplanninglieswithman,theoutcomewithHeaven./Manproposes,Goddisposes."
n
弄巧成拙betoosmartbyhalf;
Cunningoutwitsitself.
拿手好戏masterpiece
p
赔了夫人又折兵throwgoodmoneyafterbad
抛砖引玉amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;
throwasprattocatchawhale
破釜沉舟cutoffallmeansofretreat;
burnone‘sownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend
q
抢得先机takethepreemptiveopportunities
强强联手win-winco-operation
抢得先机takethepreemptiveopportunities
巧妇难为无米之炊Ifyouhavenohandyoucan'
tmakeafist./Onecan'
tmakebrickswithoutstraw.
千里之行始于足下athousand-lijourneybeginswiththefirststep--thehighesteminenceistobegainedstepbystep
前事不忘,后事之师Pastexperience,ifnotforgotten,isaguideforthefuture.
前人栽树,后人乘凉Onegenerationplantsthetreesinwhoseshadeanothergenerationrests.Onesowsandanotherreaps.
前怕狼,后怕虎fearthewolfinfrontandthetigerbehind/hesitateindoingsomething
强龙难压地头蛇Evenadragon(fromtheoutside)findsithardtocontrolasnakeinitsoldhaunt-Powerfuloutsiderscanhardlyaffordtoneglectlocalbullies.
晴天霹雳likeaboltfromtheblue
轻如鸿毛aslightasafeather
r
瑞雪兆丰年Atimelysnowpromisesagoodharvest.
人之初,性本善Man"
snatureatbirthisgood.
人逢喜事精神爽Joyputsheartintoaman.
人海战术huge-crowdstrategy
如履薄冰tobeonthethinice
s
世上无难事,只要肯攀登"
Wherethereisawill,thereisaway."
世外桃源afictitiouslandofpeace
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 成语 汉翻英 集锦