落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色的意思及全文翻译赏析Word格式.docx
- 文档编号:22343864
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:24.24KB
落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色的意思及全文翻译赏析Word格式.docx
《落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色的意思及全文翻译赏析Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色的意思及全文翻译赏析Word格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;
舸舰迷津,青雀黄龙之轴。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;
雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;
邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;
兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人;
沟水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年。
嗟乎!
时运不齐,命途多舛;
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;
窜梁鸿于海曲,岂乏明时。
所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心;
穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢。
北海虽赊,扶摇可接;
东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空余报国之情;
阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
勃,三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终军之弱冠;
有怀投笔,爱宗悫之长风。
舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
他日趋庭,叨陪鲤对;
今兹捧袂,喜托龙门。
杨意不逢,抚凌云而自惜;
钟期相遇,奏流水以何惭。
呜呼!
胜地不常,盛筵难再;
兰亭已矣,梓泽丘墟。
临别赠言,幸承恩于伟饯;
登高作赋,是所望于群公。
敢竭鄙怀,恭疏短引;
一言均赋,四韵俱成。
请洒潘江,各倾陆海云尔。
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?
槛外长江空自流。
注释:
豫章:
滕王阁在今江西省南昌市。
南昌,为汉豫章郡治。
唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替换为“南昌故郡”。
所以现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。
故:
以前的。
洪都:
汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。
星分翼轸:
古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。
据《晋书·
天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。
翼、轸,星宿名,属二十八宿。
衡:
衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。
庐:
庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。
襟:
以……为襟。
因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。
三江:
太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。
带:
以…为带。
五湖在豫章周围,如衣束身,故称。
五湖:
一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。
以此借为南方大湖的总称。
蛮荆:
古楚地,今湖北、湖南一带。
引:
连接。
瓯越:
古越地,即今浙江南部地区。
古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。
物华天宝:
物的精华就是天上的珍宝。
龙光射牛斗之墟:
龙光,指宝剑的光辉。
牛、斗,星宿名。
墟、域,所在之处。
张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。
张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是宝剑之精,上彻于天。
张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江西省丰城市,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑。
后这对宝剑入水化为双龙。
俊采:
指人才。
懿范:
美好的风范。
宰:
县令。
遄:
迅速。
朱华:
荷花。
睇眄:
看。
酌贪泉而觉爽:
贪泉,在广州附近的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之喝下此水操守反而更加坚定。
吴隐之传》,廉官吴隐之赴广州刺史任,饮贪泉之水,并作诗说:
“古人云此水,一歃怀千金。
试使(伯)夷(叔)齐饮,终当不易心。
”
处涸辙:
干涸的车辙,比喻困厄的处境。
《庄子·
外物》有鲋鱼处涸辙的故事。
北海虽赊,扶摇可接:
语意本《庄子·
逍遥游》。
东隅已逝,桑榆非晚:
东隅,日出处,表示早晨,引申为“早年”。
桑榆,日落处,表示傍晚,引申为“晚年”。
早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。
《后汉书·
冯异传》:
“失之东隅,收之桑榆。
孟尝:
据《后汉书·
孟尝传》,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。
曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病隐居。
桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。
阮籍:
字嗣宗,晋代名士,不满世事,佯装狂放,常驾车出游,路不通时就痛哭而返。
《晋书·
阮籍传》:
籍“时率意独驾,不由径路。
车迹所穷,辄恸哭而反。
三尺:
衣带下垂的长度,指幼小。
古时服饰制度规定束在腰间的绅的长度,因地位不同而有所区别,士规定为三尺。
古人称成人为“七尺之躯”,称不大懂事的小孩儿为“三尺童儿”。
微命:
即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是最低级的官职。
一介:
一个。
终军:
据《汉书·
终军传》,终军字子云,汉代济南人。
武帝时出使南越,自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,时仅二十余岁
等:
相同,用作动词。
弱冠,古人二十岁行冠礼,表示成年,称“弱冠”。
投笔:
事见《后汉书·
班超传》,用汉班超投笔从戎的故事。
宗悫:
据《宋书·
宗悫传》,宗悫字元干,南朝宋南阳人,年少时向叔父自述志向,云“愿乘长风破万里浪”。
后因战功受封。
簪笏:
冠簪、手版。
官吏用物,这里代指官职地位。
百龄:
百年,犹“一生”。
奉晨昏:
侍奉父母。
《礼记·
曲礼上》:
“凡为人子之礼……昏定而晨省。
非谢家之宝树:
指谢玄,比喻好子弟。
《世说新语·
言语》:
“谢太傅(安)问诸子侄
子弟亦何预人事,而正欲使其佳?
”诸人莫有言者。
车骑(谢玄)答曰:
譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。
””
接孟氏之芳邻:
“接”通“结”,结交。
见刘向《列女传·
母仪篇》。
据说孟轲的母亲为教育儿子而三迁择邻,最后定居于学宫附近。
他日趋庭,叨陪鲤对:
鲤,孔鲤,孔子之子。
趋庭,受父亲教诲。
《论语·
季氏》:
“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。
(子)曰:
学诗乎?
”对曰:
未也。
不学诗,无以言。
”鲤退而学诗。
他日,又独立,鲤趋而过庭。
学礼乎?
不学礼,无以立。
”鲤退而学礼。
闻斯二者”
捧袂:
举起双袖,表示恭敬的姿势。
喜托龙门:
李膺传》:
“膺以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。
杨意不逢,抚凌云而自惜:
杨意,杨得意的省称。
凌云,指司马相如作《大人赋》。
据《史记·
司马相如列传》,司马相如经蜀人杨得意引荐,方能入朝见汉武帝。
又云:
“相如既奏《大人》之颂,天子大悦,飘飘有凌云之气。
钟期即遇,奏流水以何惭:
钟期,钟子期的省称。
《列子·
汤问》:
“伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴……志在流水,钟子期曰:
善哉!
洋洋兮若江河。
胜:
名胜。
不:
不能。
常:
长存。
难:
难以。
再:
再次遇到。
兰亭:
在浙江绍兴市。
晋穆帝永和九年(353)三月三日上巳节,王羲之与群贤宴集于此,行修禊礼,祓除不祥。
梓泽:
即晋·
石崇的金谷园,故址在今河南省洛阳市西北。
临别赠言:
临别时赠送正言以互相勉励,在此指本文。
恭疏短引:
恭敬地写下一篇小序,在此指本文。
一言均赋:
每人都写一首诗。
四韵俱成:
(我的)四韵一起写好了。
四韵,八句四韵诗,指王勃此时写下的《滕王阁诗》:
“滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
译文:
这里以往是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。
以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。
是物类的精华,上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星之间。
因为大地有灵气,所以英杰辈出,陈蕃专为徐孺设下几榻。
雄伟的大洲像雾一般涌起,博学的人才,像繁星一样地活跃。
城池座落在夷夏交界的地方,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。
都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中特地在此暂留。
正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。
文坛领袖孟学士所作文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的兵器库里,藏有像紫电剑、青霜剑这样锋利的宝剑。
由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。
我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。
时当九月,季秋时节。
积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。
在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。
来到滕王阁前的沙洲,发现了滕王所修的滕王阁。
这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。
凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。
白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。
推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。
遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。
舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。
正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天连成一片。
傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止。
放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。
像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。
(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良辰美景,赏心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。
苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。
欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。
西望长安,东指绍兴,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。
关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?
萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?
呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。
冯唐容易衰老,李广难得封侯。
使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?
只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。
年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?
境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。
即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;
即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。
北海虽然十分遥远,乘着旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。
孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!
我地位卑微,只是一个书生。
虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。
我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。
如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。
虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。
不久我将见到父亲,聆听他的教诲。
今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。
假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。
既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!
名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。
兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。
承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。
我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。
在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。
请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!
[4-5]
巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。
早晨,画栋飞上了南浦的云;
黄昏,珠帘卷入了西山的雨。
悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着;
时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。
赏析:
《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。
唐王勃作。
滕王阁在今江西省南昌市赣江滨。
唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作。
文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨。
对仗工整,言语华丽。
品读《滕王阁序》唐代.王勃
作者简介
王勃(650
676),字子安,绛州龙门(今山西省河津县)人。
隋末文中子王通之孙。
六岁能文,未冠应幽素科及第,授朝散郎,为沛王(李贤)府修撰。
因作文得罪高宗被逐,漫游蜀中,客于剑南,后补虢州参军。
又因私杀官奴获死罪,遇赦除名,父福畦受累贬交趾令。
勃渡南海省父,溺水受惊而死。
与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”。
其诗气象浑厚,音律谐畅,开初唐新风,尤以五言律诗为工;
其骈文绘章絺句,对仗精工,《滕王阁序》极负盛名。
于“四杰”之中,王勃成就最大。
诗文集早佚,明人辑有《王子安集》。
1.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”
作者善用灵活多变的笔法描写山容水态,表现楼台的壮观,登高临远,意心飞扬,从而把读者带入身临其境的审美境地。
“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”写出了色彩变化之美。
这两句不囿于静止的画面色彩,而着力表现山光山色的色彩变幻:
寒潭之水因积水退尽而一片清明;
傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈紫色。
上句设色淡雅,下句设色浓重,在色彩的浓淡对比中,突出秋日景物的特征,被前人誉为“写尽九月之景”。
2.“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”
这一句素称千古绝唱。
青天碧水,天水相接,上下浑然一色:
彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图。
这两句在句式上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点。
如“落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“长天”,这是王勃骈文的一大特点。
3.“老当益壮,宁移白首之心?
这是全文最富思想意义的警语,是本文的文眼。
古往今来有多少有志之士,面对一切艰难险阻,总能执着地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境当中也不消沉放弃。
东汉马援云:
“大丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。
”王勃在此化用,由人生的离别引发人生遇合的感慨,警示那些“失路之人”不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃。
而王勃此时正怀才不遇,但仍有这般情怀,确实难能可贵。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色的意思及全文翻译赏析 落霞 孤鹜齐飞 秋水 长天 一色 意思 全文 翻译 赏析