国际工程分包合同 英文版文档格式.docx
- 文档编号:22251733
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:150
- 大小:48.55KB
国际工程分包合同 英文版文档格式.docx
《国际工程分包合同 英文版文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际工程分包合同 英文版文档格式.docx(150页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2.1Subcontractor’sKnowledgeofMainContract
2.2CompliancewithMainContract
2.3InstructionsandDeterminationsunderMainContract
2.4Rights,EntitlementsandRemediesunderMainContract
2.5MainContractDocuments
1
3
3.1Contractor’sInstructions
3.2AccesstotheSite
3.3Contractor’sClaimsinconnectionwiththeSubcontract
3.4Employers’ClaimsinconnectionwiththeMainContract
3.5Co-ordinationofMainWorks
4
4.1Subcontractor’sGeneralObligations
4.2SubcontractPerformanceSecurity
4.3AccesstotheSubcontractWorks
4.4Subcontractor’sDocuments
5
5.1AssignmentofSubcontract
5.2Subcontracting
6
6.1Co-operationundertheSubcontract
6.2PersonsintheServiceofOthers
6.3Contractor’sSubcontractRepresentative
6.4Subcontractor’sRepresentative
7
7.1Subcontractor’sUseofEquipment,TemporaryWorks,and/orOtherFacilities
7.2Free-IssueMaterials
7.3IndemnityforMisuse
7.4OwnershipofSubcontractPlantandMaterials
7.5Subcontractor’sEquipmentandSubcontractPlant
8
8.1CommencementofSubcontractWorks
8.2SubcontractTimeforCompletion
8.3ExtensionofSubcontractTimeforCompletion
8.4SubcontractProgramme
8.5SubcontractProgressReports
8.6SuspensionofSubcontractWorksbytheContractor
8.7SubcontractDamagesforDelay
9
9.1SubcontractTestsonCompletion
9.2MainContractTestsonCompletion
10
10.1CompletionofSubcontractWorks
10.2Taking-OvertheSubcontractWorks
10.3Taking-OverbytheContractor
11
11.1Subcontractor’sObligationsafterTaking-Over
11.2SubcontractDefectsNotificationPeriod
11.3PerformanceCertificate
12
12.1MeasurementofSubcontractWorks
12.2QuantityEstimatedandQuantityExecuted
12.3EvaluationundertheSubcontract
13
13.1VariationofSubcontractWorks
13.2ValuationofSubcontractvariations
13.3RequestforProposalforSubcontractVariation
13.4SubcontractAdjustmentsforChangesinLegislation
13.5SubcontractAdjustmentsforChangesinCost
13.6SubcontractDaywork
14
14.1TheSubcontractPrice
14.2SubcontractAdvancePayment
14.3Subcontractor’sMonthlyStatements
14.4Subcontractor’sStatementsatCompletion
14.5Contractor’sApplicationforInterimPaymentCertificate
14.6InterimSubcontractPayments
14.7PaymentofRetentionMoneyundertheSubcontract
14.8FinalSubcontractPayment
14.9DelayedPaymentundertheSubcontract
14.10CessationoftheContractor’sLiability
14.11SubcontractCurrenciesofPayment
15
15.1TerminationofMainContract
15.2ValuationatDateofSubcontractTermination
15.3PaymentafterTerminationofMainContract
15.4TerminationofMainContractinConsequenceofSubcontractorBreach
15.5NoticetoCorrectundertheSubcontract
15.6TerminationofSubcontractbytheContractor
16
17
17.1Subcontractor’sEntitlementtoSuspendWork
17.2TerminationbytheSubcontractor
17.3PaymentonTerminationbytheSubcontractor
17.1Subcontractor’sRisksandIndemnities
17.2Contractor’sIndemnities
17.3SubcontractLimitationofLiability
18
18.1Subcontractor’sObligationtoInsure
18.2InsurancesarrangedbytheContractorand/ortheEmployer
18.3EvidenceofInsuranceandFailuretoInsure
19
19.1SubcontractForceMajeure
20
20.1Notices
20.2Subcontractor’sClaims
20.3FailuretoComply
20.4SubcontractDisputes
20.5AppointmentoftheSubcontractDAB
20.6ObtainingSubcontractDAB’sDecision
20.7SubcontractArbitration
Clause1DefinitionsandInterpretation
1.1
SubcontractDefinitions
IntheConditionsofSubcontract,whichincludeParticularConditionsofSubcontract,AnnexestotheParticularConditionsofSubcontractandtheseGeneralConditionsofSubcontract,allWordsandexpressionsshallhavethesamemeaningsasarerespectivelyassignedtothemintheMainContract,exceptwherethecontextotherwiserequiresandexceptthatthefollowingwordandexpressionsshallhavethemeaningherebyassignedtothem:
1.1.1“AcceptedSubcontractAmount”meanstheamountacceptedintheContractor’sLetterofAcceptancefortheexecutionandcompletionoftheSubcontractWorksandtheremedyingofanydefects.
1.1.2“Annex”meansthedocumententitledannexattachedtotheParticularConditionsofSubcontract,completedbytheContractorand/ortheSubcontractor,asincludedintheSubcontract,“AnnexA”meansthedocumententitledAnnexAattachedtotheParticularConditionsofSubcontract,andsimilarlyfor“AnnexB”,“AnnexC”,andsoon.AlltheannexesattachedtotheParticularConditionsofSubcontractarereferredtojointlyasthe“Annexes”.
1.1.3“AppendixtotheSubcontractor’sOffer”meanstheCompletedpagesentitledappendixtotheSubcontractor’sofferwhichareappendedtoandformpartoftheSubcontractor’sOffer.
1.1.4“Contractor”meansthepersonnamedasContractorintheAppendixtoSubcontractor’sOfferandthelegalsuccessorsintitletosuchperson,butnot(exceptwiththeconsentoftheSubcontractor)anyassigneeofsuchperson.
1.1.5“Contractor’sinstruction”meansaninstructiongivenbytheContractor’sSubcontractRepresentativeinaccordancewithSub-Clause3.1[Contractor’sInstructions].
1.1.6“Contractor’sLetterofAcceptance”meanstheletterofformalacceptancesignedbytheContractoroftheSubcontractor’sOffer,includinganyappendedmemorandacomprisingagreementsbetweenandsignedbybothParties.
1.1.7“Contractor’sSubcontractRepresentative”meansthepersonnamedbytheContractorintheAppendixtotheSubcontractor’sOfferorappointedfromtimetotimebytheContractorunderSub-Clause6.3[Contractor’sSubcontractRepresentative],whoactsonbehalfoftheContractor.
1.1.8“Employer”meansthepersonnamedasemployerinPartAofAnnexAandthelegalsuccessorsintitleto,orassigneesofsuchperson.
1.1.9“Engineer”meansthepersonappointedbytheEmployertoactasEngineerforthepurposesoftheMainContractandnamedinPartAofAnnexA,orotherpersonasappointedfromtimetotimebytheEmployerandnotifiedtotheContractorundtheMainContract,andnotifiedthereaftertotheSubcontractorbytheContractor.
1.1.10“LetterofSubcontractor’sOffer”meansthedocumententitledletterofSubcontractor’soffer,whichwascompletedbytheSubcontractorandincludesthesignedoffertoContractorfortheexecutionoftheSubcontractworks.
1.1.11“MainContract”meansthecontractenteredintobetweentheEmployerandtheContractorinrespectoftheMainWorks,briefparticularsofwhicharegiveninPartAofAnnexA.
1.1.12“MainContractDBA”meanstheDABasdefinedundertheMainContract.
1.1.13“MainContractTestsonCompletion”meansthetestswhichtheSubcontractoristocarryoutoncompletionoftheSubcontractWorksinaccordancewithSub-Clause9.1[SubcontractTestsonCompletion]whichconstitutetestsonCompletionundertheMainContract.
1.1.14“MainWoks”meanstheWorksasdefinedinMainContract.
1.1.15“Party“meanstheContractorortheSubcontractor,asthecontextrequires.TheContractorandtheSubcontractorarereferredtojointlyas“theParties”.
1.1.16“Subcontract”meanstheagreementbetweenthePartiescomprisingofthedocumentslistedattheSub-Clause1.5[PriorityofSubcontractDocuments].
1.1.17“SubcontractAgreement”meanstheSubcontractagreementreferredtoinSub-Clause1.9[SubcontractAgreement].
1.1.18“SubcontractBillofQuantities”meansthedocumententitledbillofquantities,CompletedbytheSubcontractorandsubmittedwiththeSubcontractor’sOffer,asincludedinannexC.
1.1.19“SubcontractCommencementDate”meansthedatenotifiedunderSub-Clause8.1[CommencementofSubcontractWorks].
1.1.20“SubcontractDAB”meanseitheroneorthreepersonsasstatedintheAppendixtotheSubcontractor’sOffer,orotherPerson(s)appointedunderSub-clause20.5[AppointmentoftheSubcontractDAB].
1.1.21“SubcontractDefectsNotificationPeriod”meanstheperiodfornotifyingdefectsinaccordancewithSub-Clause11.2[SubcontractDefectsNotificationPeriod].
1.1.22“SubcontractDrawings”meansthedrawingsoftheSubcontractWorksandanyadditionaland/ormodifieddrawingsissuedbytheContractorinaccordancewiththeSubcontract.
1.1.23“SubcontractGoods”meanstheSubcontractor’sEquipment,SubcontractPlant,thematerialsintendedtoformorformingpartoftheSubcontractWorks(includingsupplyonlymaterials(ifany)tobeSuppliedbytheSubcontractorundertheSubcontract)andtheSubcontra
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际工程分包合同 英文版 国际 工程 分包 合同 英文