高二英语教案高二英语上册English poems教案Word文档格式.docx
- 文档编号:22139730
- 上传时间:2023-02-02
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:31.07KB
高二英语教案高二英语上册English poems教案Word文档格式.docx
《高二英语教案高二英语上册English poems教案Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高二英语教案高二英语上册English poems教案Word文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Andinthisfleaourtwobloodsmingledbe.
Thouknow'
stthatthiscannotbesaid
Asin,norshame,norlossofmaidenhead;
Yetthisenjoysbeforeitwoo,
Andpamper'
dswellswithonebloodmadeoftwo;
Andthis,alas!
ismorethanwewoulddo.
Ostay,threelivesinonefleaspare,
Wherewealmost,yea,morethanmarriedare.
ThisfleaisyouandI,andthis
Ourmarriagebed,andmarriagetempleis.
Thoughparentsgrudge,andyou,we'
remet,
Andcloister'
dintheselivingwallsofjet.
Thoughusemakeyouapttokillme,
Letnottothatself-murderaddedbe,
Andsacrilege,threesinsinkillingthree.
Cruelandsudden,hastthousince
Purpledthynailinbloodofinnocence?
Whereincouldthisfleaguiltybe,
Exceptinthatdropwhichitsuck'
dfromthee?
Yetthoutriumph'
st,andsay'
stthatthou
Find'
stnotthyselfnormetheweakernow.
'
Tistrue;
thenlearnhowfalsefearsbe;
Justsomuchhonour,whenthouyield'
sttome,
Willwaste,asthisflea'
sdeathtooklifefromthee.
跳蚤
看呀,这只跳蚤,叮在这里,
你对我的拒绝多么微不足道;
它先叮我,现在又叮你,
我们的血液在它体内溶和;
你知道这是不能言说的
罪恶、羞耻、贞操的丢失,
它没有向我们请求就得到享受,
饱餐了我们的血滴后大腹便便,
这种享受我们无能企及。
住手,一只跳蚤,三条生命啊,
它的身体不只是见证我们的婚约。
还是你和我,我们的婚床,婚姻的殿堂;
父母怨恨,你不情愿,我们还是相遇,
并躲藏在黝黑的有生命的墙院里。
尽管你会习惯地拍死跳蚤,
千万别,这会杀了我,也增加你的自杀之罪,
杀害三条生命会亵渎神灵。
多么残忍,你毫无犹豫
用无辜的鲜血染红自己的指甲?
它不过吸了你一滴血
罪不至死啊?
你却以胜利者的口吻说
你我并没有因失血而有些虚弱;
的确,担心不过是虚惊一场:
接受我的爱,
你的名誉不会有丝毫损失,
就象跳蚤之死不会让你的生命有所损失。
JohnMilton(1608-1674)(fromBook1)
ParadiseLost
Whatthoughthefieldbelost?
Allisnotlost--theunconquerablewill,
Andstudyofrevenge,immortalhate,
Andcouragenevertosubmitoryield:
Andwhatiselsenottobeovercome?
Thatglorynevershallhiswrathormight
Extortfromme.Tobowandsueforgrace
Withsuppliantknee,anddeifyhispower
Who,fromtheterrorofthisarm,solate
Doubtedhisempire--thatwerelowindeed;
Thatwereanignominyandshamebeneath
Thisdownfall;
since,byfate,thestrengthofGods,
Andthisempyrealsybstance,cannotfail;
Since,throughexperienceofthisgreatevent,
Inarmsnotworse,inforesightmuchadvanced,
Wemaywithmoresuccessfulhoperesolve
Towagebyforceorguileeternalwar,
IrreconcilabletoourgrandFoe,
Whonowtriumphs,andinth'
excessofjoy
SolereigningholdsthetyrannyofHeaven."
…
我们损失了什么了
并非什么都丢光:
不挠的意志、
热切的复仇心、不灭的憎恨,
以及永不屈服、永不退让的勇气,
还有什么比这些更难战胜的呢?
他的暴怒也罢,威力也罢,
绝不能夺去我这份光荣。
经过这一次战争的惨烈,
好容易才使他的政权动摇,
这时还要弯腰屈膝,向他
哀求怜悯,拜倒在他的权力之下,
那才真正是卑鄙、可耻,
比这次的沉沦还要卑贱。
因为我们生而具有神力,
秉有轻清的灵质,不能朽坏,
又因这次大事件的经验,
我们要准备更好的武器,
更远的预见,更有成功的希望,
用暴力或智力向我们的大敌
挑起不可调解的持久战争。
他现在正自夸胜利,得意忘形,
独揽大权,在天上掌握虐政呢。
”
AlexanderPope(1688–1744)(EpistleII)
OftheNatureandStateofManwithRespecttoHimself,asanIndividual
I.KNOWthenthyself,presumenotGodtoscan,
Theproperstudyofmankindisman.
Plac’donthisisthmusofamiddlestate,
Abeingdarklywise,andrudelygreat:
Withtoomuchknowledgeforthescepticside,
WithtoomuchweaknessfortheStoic’spride,
Hehangsbetween;
indoubttoact,orrest;
IndoubttodeemhimselfaGod,orbeast;
Indoubthismindorbodytoprefer;
Bornbuttodie,andreas’ningbuttoerr;
Alikeinignorance,hisreasonsuch,
Whetherhethinkstoolittleortoomuch:
Chaosofthoughtandpassion,allconfus’d;
Stillbyhimselfabus’dordisabus’d;
Createdhalftorise,andhalftofall;
15
Greatlordofallthings,yetapreytoall;
Solejudgeoftruth,inendlesserrorhurl’d:
Theglory,jest,andriddleoftheworld!
SheDweltAmongtheUntroddenWays
Shedweltamongtheuntroddenways
BesidethespringsofDove,
AMaidwhomtherewerenonetopraise
Andveryfewtolove:
Avioletbyamossystone
Halfhiddenfromtheeye!
--Fairasastar,whenonlyone
Isshininginthesky.
Shelivedunknown,andfewcouldknow
WhenLucyceasedtobe;
Butsheisinhergrave,and,oh,
Thedifferencetome!
GorgeGordonByron(1788-1824)
TheIslesofGreece
THEislesofGreece!
theislesofGreece
WhereburningSappholovedandsung,
Wheregrewtheartsofwarandpeace,
WhereDelosrose,andPhoebussprung!
Eternalsummergildsthemyet,
5
Butall,excepttheirsun,isset.
TheScianandtheTeianmuse,
Thehero'
sharp,thelover'
slute,
Havefoundthefameyourshoresrefuse:
Theirplaceofbirthaloneismute
10
Tosoundswhichechofurtherwest
Thanyoursires'
'
IslandsoftheBlest.
ThemountainslookonMarathon—
AndMarathonlooksonthesea;
Andmusingthereanhouralone,15
Idream'
dthatGreecemightstillbefree;
ForstandingonthePersians'
grave,
Icouldnotdeemmyselfaslave.
Akingsateontherockybrow
Whichlookso'
ersea-bornSalamis;
20
Andships,bythousands,laybelow,
Andmeninnations;
—allwerehis!
Hecountedthematbreakofday—
Andwhenthesunset,wherewerethey?
Andwherearethey?
andwhereartthou,
25
Mycountry?
Onthyvoicelessshore
Theheroiclayistunelessnow—
Theheroicbosombeatsnomore!
Andmustthylyre,solongdivine,
Degenerateintohandslikemine?
30
Tissomethinginthedearthoffame,
Thoughlink'
damongafetter'
drace,
Tofeelatleastapatriot'
sshame,
EvenasIsing,suffusemyface;
Forwhatisleftthepoethere?
35
ForGreeksablush—forGreeceatear.
Mustwebutweepo'
erdaysmoreblest?
Mustwebutblush?
—Ourfathersbled.
Earth!
renderbackfromoutthybreast
AremnantofourSpartandead!
40
Ofthethreehundredgrantbutthree,
TomakeanewThermopylæ
!
What,silentstill?
andsilentall?
Ah!
no;
—thevoicesofthedead
Soundlikeadistanttorrent'
sfall,
45
Andanswer,'
Letonelivinghead,
Butone,arise,—wecome,wecome!
Tisbutthelivingwhoaredumb.
Invain—invain:
strikeotherchords;
FillhighthecupwithSamianwine!
50
LeavebattlestotheTurkishhordes,
AndshedthebloodofScio'
svine:
Hark!
risingtotheignoblecall—
HowanswerseachboldBacchanal!
YouhavethePyrrhicdanceasyet;
55
WhereisthePyrrhicphalanxgone?
Oftwosuchlessons,whyforget
Thenoblerandthemanlierone?
YouhavethelettersCadmusgave—
Thinkyehemeantthemforaslave?
60
FillhighthebowlwithSamianwine!
Wewillnotthinkofthemeslikethese!
ItmadeAnacreon'
ssongdivine:
Heserved—butservedPolycrates—
Atyrant;
butourmastersthen
65
Werestill,atleast,ourcountrymen.
ThetyrantoftheChersonese
Wasfreedom'
sbestandbravestfriend;
ThattyrantwasMiltiades!
Othatthepresenthourwouldlend
70
Anotherdespotofthekind!
Suchchainsashisweresuretobind.
OnSuli'
srock,andParga'
sshore,
Existstheremnantofaline
SuchastheDoricmothersbore;
Andthere,perhaps,someseedissown,
TheHeracleidanbloodmightown.
TrustnotforfreedomtotheFranks—
Theyhaveakingwhobuysandsells;
Innativeswordsandnativeranks
Theonlyhopeofcouragedwells:
ButTurkishforceandLatinfraud
Wouldbreakyourshield,howeverbroad.
85
Ourvirginsdancebeneaththeshade—
Iseetheirgloriousblackeyesshine;
Butgazingoneachglowingmaid,
Myowntheburningtear-droplaves,
Tothinksuchbreastsmustsuckleslaves.
PlacemeonSunium'
smarbledsteep,
Wherenothing,savethewavesandI,
Mayhearourmutualmurmurssweep;
There,swan-like,letmesinganddie:
Alandofslavesshallne'
erbemine—
DashdownyoncupofSamianwine!
哀希腊
一
希腊群岛呵,美丽的希腊群岛!
火热的萨弗在这里唱过恋歌;
在这里,战争与和平的艺术并兴,
狄洛斯崛起,阿波罗跃出海面!
永恒的夏天还把海岛镀成金,
可是除了太阳,一切已经消沉。
二
开奥的缪斯,蒂奥的缪斯,
那英雄的竖琴,恋人的琵琶,
原在你的岸上博得了声誉,
而今在这发源地反倒喑哑;
呵,那歌声已远远向西流传,
远超过你祖先的“海岛乐园”。
三
起伏的山峦望着马拉松-
马拉松望着茫茫的海波;
我独自在那里冥想一刻钟,
梦想希腊仍旧自由而欢乐;
因为,当我在波斯墓上站立,
我不能想象自己是个奴隶。
四
一个国王高高坐在石山顶,
了望着萨拉密挺立于海外;
千万只船舶在山下靠停,
还有多少队伍全由他统率!
他在天亮时把他们数了数,
但日落的时候他们都在何处?
五
呵,他们而今安在?
还有你呢,
我的祖国?
在无声的土地上,
英雄的颂歌如今已沉寂-
那英雄的心也不再激荡!
难道你一向庄严的竖琴,
竟至沦落到我的手里弹弄?
六
也好,置身在奴隶民族里,
尽管荣誉都已在沦丧中,
至少,一个爱国志士的忧思,
还使我的作歌时感到脸红;
因为,诗人在这儿有什么能为?
为希腊人含羞,对希腊国落泪。
七
我们难道只好对时光悲哭
和惭愧?
-我们的祖先却流血。
大地呵!
把斯巴达人的遗骨
从你的怀抱里送回来一些!
哪怕给我们三百勇士的三个,
让德魔比利的决死战复活!
八
怎么,还是无声?
一切都喑哑?
不是的!
你听那古代的英魂
正象远方的瀑布一样喧哗,
他们回答:
“只要有一个活人
登高一呼,我们就来,就来!
噫!
倒只是活人不理不睬。
九
算了,算了;
试试别的调门:
斟满一杯萨摩斯的美酒!
把战争留给土耳其野人,
让开奥的葡萄的血汁倾流!
听呵,每一个酒鬼多么踊跃
响应这一个不荣誉的号召!
一0
你们还保有庇瑞克的舞艺,
但庇瑞克的方阵哪里去了?
这是两课,为什么只记其一,
而把高尚而坚强的一课忘掉?
凯德谟斯给你们造了字体-
难道他是为了传授给奴隶?
一一
把萨摩斯的美酒斟满一盅!
让我们且抛开这样的话题!
这美酒曾使阿纳克瑞翁
发为神圣的歌;
是的,他屈于
波里克瑞底斯,一个暴君,
但这暴君至少是我们国人。
一二
克索尼萨斯的一个暴君
是自由的最忠勇的朋友:
暴君米太亚得留名至今!
呵,但愿现在我们能够有
一个暴君和他一样精明,
他会团结我们不受人欺凌!
一三
在苏里的山岩,巴加的岸上,
住着一族人的勇
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高二英语教案高二英语上册English poems教案 英语教案 英语 上册 English poems 教案