TIME 单挑 1000word版1简易词 形容词副词1Word下载.docx
- 文档编号:22097332
- 上传时间:2023-02-02
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:41.23KB
TIME 单挑 1000word版1简易词 形容词副词1Word下载.docx
《TIME 单挑 1000word版1简易词 形容词副词1Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TIME 单挑 1000word版1简易词 形容词副词1Word下载.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
杜鲁门惹了个朝鲜战争,因为他的立场不明确,而萨达姆占领科威特,是因为布什没能直截了当地说“不”。
█straightout率直地
anonymous[əˋnɑnəməs]adj.匿名的,不知名的【反】known,named
Sohewentonhisownfact-findingmission,leaningheavilyona49-pagewhitepapersubmittedlastmonthbythreeanonymoushigh-techfirms.(TIME,Feb.27,1995,p.31)
所以他继续其真相调查工作,埋头审阅一份厚达49页的白皮书,这份白皮书是上个月由3家匿名的高科技公司提出的。
appropriate[əˋproprɪˏet]adj.适宜的【反】inappropriate
Soanyproteinthatdissolvesnewbloodvesselsmaynotbeappropriateforyoungerwomenwhohavenotyetenteredmenopause.(TIME,Jan.9,1996,p.60)
因此,对于还未停经的妇女而言,任何足以溶解于新生血管的蛋白质或许都是不适宜的。
atstake[æ
tstek]危急存亡关头的,有可能丧失或受损的【同】atrisk
Atanewsconference,(U.S.UndersecretaryofDefense)Perrydeclaredthatthecredibilityoftheinternationalcommunity(NATO)wasatstake.(TIME,June5,1995,p.38)
在记者招待会上,(美国国防部长)佩里宣称,北约这个国际组织正面临信任危机。
available[əˋveləbl]adj.(物)可取得的,可买到的;
(人有空)可见面的,可参加的
Mostofthe(smart)cardsavailableinAtlantawillbeworthbetween$10and$50andwillbeusableinsteadofcashatasmanyas5000“pointsofpurchase”throughoutthecity.
(TIME,Jan.8,1996,p.13)
于亚特兰大出售的IC卡大部分值10-15美元,可以在全市多达5000个“商业网点”充当货币使用。
bear[bɛr]adj.(股市)看跌的,熊市的
Meanwhile,punditswhodomakeabearstanddon’tlast.(TIME,Mar.3,1997,p.53)
同时,那些对股市看跌的专家,也不再坚持自己的看法。
bilateral[bai'
læ
tәrәl]adj.双边的
HewouldhaltbilateralcontactwithNorthKoreauntilPyongyangresumednegotiationswithSouthKorea.(TIME,July8,1996,p.29)
在平壤恢复与韩国谈判之前,他不会与朝鲜进行双边接触。
bland[blæ
nd]adj.平淡无奇的
Asaresultnewscoveragetendstobebland.(TIME,Feb.10,1997,p.56)
结果新闻报道往往平淡无味。
blunt[blʌnt]adj.直言不讳的
Clinton’ssummationwasstartlinglyblunt:
“Itisbettertohavereachednoagreement(onJapan’sopeningitdomesticmarket)thantohavereachedanemptyagreement.”
(TIME,Feb.21,1994,p.41)
最后克林顿语惊四座,直言不讳地总结说:
“(在日本开放其国内市场这个议题上)与其获得形同一纸空文的协议,不如不要协议。
”
bull[bul]adj.(股市)看涨的,多头的,牛市的
Thebullmarketwillend-----butwhenisthequestion.(TIME,Mar.3,1997,p.53)
牛市将会结束,问题是何时结束。
burgeoning['
bɜdʒәniŋ]adj.正快速发展的
Geneticinformationistherawmaterialoftheburgeoningbiotechnologyindustry,whichuseshumanDNAtobuildspecializedproteinsthatmayhavesomevalueasdisease-fightingdrugs.
(TIME,Jan.16,1995,p.54)
基因信息是目前正蓬勃发展的生物科技工业的原料;
此工业利用人类DNA制造特化蛋白质,而这些蛋白质或许可作为治病药物之用。
coherent[koˋhɪrənt]adj.前后连贯的,有条理的【反】muddled,incoherent
Curry…impressedClintonwithhisabilitytofashionacoherentpolicymessagethatsynthesizedtheoftenconflictinginterestsoftheparty’straditionalandmoderatewings.
(TIME,June5,1995,p.22)
科里就是有这个本事,能够把党内保守派、温和派往往都各不相让的利益结合在一起,做出一份有条有理的政策报告,令克林顿大为赞赏。
█fashionv.制作synthesizev.综合,合成
comprehensive[kɑmprɪˋhɛnsɪv]adj.包罗广泛的,全面的【同】complete【反】partial
Grovedeliveredasharp,comprehensivereport.Hisbosseswereimpressed.
(TIME,Dec.29,1997-Jan.5,1998,p.33)
葛罗夫呈递一份深入、周详的报告,令老板们印象深刻。
compulsory
[kәm'
pʌlsәrɪ]adj.义务的,强制的【同】mandatory
In1919whileservingacompulsorystintinthemilitary,Nurmientereda20-kmarchcarryingarifle,acartridgebeltandaknapsackfilledwith5kgofsand.(TIME,June24,1996,p.66)
1919年,当他在军中服义务役的时候,努尔米带着一支步枪,腰上系着弹带,背上背着装有5公斤沙子的背包参加20公里行军。
█stintn.(在某处从事某事的)那段时间
conciliatory[kənˋsɪlɪəˏtɔrɪ]adj.有和解之意的
TheexecutivedirectoroftheChristianCoalitiontoldaprominentJewishaudience,inaconciliatoryspeech,thatcallingtheU.S.a“Christiannation”iswrong…
(TIME,Apr.17,1995,p.13)
在一场有意化解对立的演讲中,基督教联盟的执行主席告诉台下那群犹太名流说,将美国叫做“基督教国家”是不对的。
conscious[ˋkɑnʃəs]adj.意识到……的【同】aware
TimesBooksrecentlyannouncedthatitwillpublishabookofsocially-consciouspoetrybyformerPresidentJimmyCarter.(TIME,July18,1994,p.9)
时代图书公司最近宣布,将出版一本由前总统卡特所写的社会关怀的诗集。
conventional[kənˋvɛnʃənl]adj.传统的,一般的,普通的【同】traditional【反】unconventional
Thevoice-recognitiontechnologywillnotbeonconventionaldesktopcomputersonly;
itwillbeavailableinanysortofelectronicinformationprocessingdevice.(TIME,July17,1995,p.44)
语音识别技术不仅将运用于一般的台式电脑,任何电子信息处理装置都用得上。
critical[ˋkrɪtɪkl]adj.重大的,据关键地位的【同】crucial
“Wehaveonlythefoggiestidea,”theindependentdailySegodnyacomplainedlastweek,“whoisactuallyatthehelminthiscountry,whoismakingthecriticaldecisions.”
(TIME,Jan.9,1995,p.50)
立场独立的《塞戈尼亚日报》上周抱怨说:
“谁是真正的国家领导者?
谁做出重大决策?
我们所知甚少。
█foggyadj.模糊的,朦胧的
crucial[ˋkruʃəl]adj.关键的,重大的【同】critical
Understandingsocialcues,creatingworksofartandspawninginventionsareallcrucialmentaltasksthatbearlittlerelationshiptohowwellapersoncanfillinaprintedtestform.
(TIME,Sept.11,1995,p.60)
许多重要的心智活动,像理解一些社交上的暗示,创造艺术品,孕育新发明,其实都和填写考卷的能力没什么关系。
cunning[ˋkʌnɪŋ]adj.狡猾的,精明的【同】crafty
PerhapsthemostcunningDisneytrickistotakefairytalesinthepublicdomainandreinventthemascorporateproperty.Abillion-dollarexampleisBeautyandtheBeast…
(TIME,May2,1994,p.72)
迪斯尼公司最精明的盘算,或许就是将童话故事搬上大众舞台,且将其改头换面,成为公司资产。
耗资10亿美元排成的《美女与野兽》就是个例子。
dazzling[dæ
zəlɪŋ]adj.令人目眩神移的【同】stunning
Withcomputersdoublinginspeedandpowereverycoupleofyearsandwithgeneticengineering’sdazzlingfeatsgrowingmoreandmoreroutine,thebatteredAmericanfaithintechnologicprogresshasbeengrowingstrongerandgiddieroflate.(TIME,May27,1996,p.67)
随着电脑的速度与功能每两年就增加一倍,基因工程领域中惊人的成就变得司空见惯,美国人在科技发展方面备受打击的信心,近年来已逐渐增强,并有异常乐观的趋势。
█batterv.连番猛击,毒打
dedicated[ˈdedɪkeɪtɪd]adj.专注的
InSingapore,dedicatedNetusersareplanningtomaintainunfetteredaccessbyjunpingbordersanddialingservicesinneighboringMalaysia.(TIME,Sept.23,1996,p.27)
新加坡的网络迷正计划跨越国界,使用领国马来西亚的拨号服务,以确保网络上的自由使用权。
desperate[ˋdɛspərət]adj.迫切的
Bereftofpatrons,desperatetorescuehiseconomy,FidelCastroturnstoanunusualsolution:
…
(TIME,Feb.20,1995,p.50)
由于资助断绝,而又急于挽救该国经济,卡斯特罗转而求助于一项罕见的解救之道:
……
█tobebereftof丧失(希望、喜悦等)
determined[dɪˈtɜːmɪnd]adj.坚定的
AuthorJoeKanecameacrossadeterminedpriest,aSpaniardwhohadspentyearsteachingatribeofhuntergatherers,theHuaorani,howtosurviveoutsidetheirrainforesthabitat.
(TIME,Mar.25,1996,p.70)
作家乔·
卡内遇到一名性格坚毅的西班牙籍教士,这名教士花了好几年时间教给华欧拉尼族人离开世居的雨林区之后的生存之道。
华欧拉尼族以狩猎,采集为生。
disabled[dɪsˈeɪbəld]adj.残障的【同】handicapped
Sevenyearsago,Dolespokeabouttheneedto“providecareandassistanceforthehungryandthehomelessandthedisabled.”Nothingresemblingthatwasheardlastweek.
(TIME,Apr.24,1995,p.52)
7年前,多尔谈到有必要“为饥民、游民、残疾人提供照顾与援助”,这样的话上个星期不再听到。
disastrous[dɪzˋæ
strəs]adj.灾情惨重的【同】terrible
TheKobequakewasonlyslightlybiggerthantheNorthridgetremorbutmoredisastrous.
(TIME,Jan.30,1995,p.34)
神户地震的规模仅稍大于诺斯里奇地震,造成的灾情却严重得多。
distinct[dɪˋstɪŋkt]adj.不易混淆的,独特的
ManyscientistsconsidertheKhoisanadistinctraceofveryancientorgan.
许多科学家认为(南非)克瓦桑族是一支独特的民族,渊源非常久远。
dominant[ˋdɑmənənt]adj.主宰的,强势的【同】pre-eminent
Nowasthen,thesplinteringofaSaddam-lessIraqwouldleaveIranthedominantgulfpower,anunpalatablesolution.(TIME,Sept.23,1996,p.35)
现在的情况和当时相同,没有萨达姆·
侯赛因的伊拉克会四分五裂,波斯湾就只剩伊朗称霸,这种解决方案令人无法接受。
█splinterv.使分裂;
unpalatableadj.不好吃的,令人不快的
doomed[dumd]adj.①注定的,命定的
Hestartedatthetop,ofcourse,butthefactthatheisstayingtherehasfrustratedthepopularwisdomthatanearlyfrontrunnerisdoomedtofall.(TIME,June5,195,p.29)
他一开始就领先,这时理所当然的事,但让一般人不解的是,他此后一直保持领先,因为一般人都认为刚开始当选希望最大的人最后必定会败下阵来。
█wisdomn.看法;
frontrunner比赛中最有可能夺标的人
adj.②注定要失败或毁灭的,劫数难逃的
AtthebeginningofMay1945itwascleartoeventhemostzealousofHitler’sfollowersthathis“ThousandYearReich”wasdoomed.(TIME,May15,1995,p.52)
1945年5月初,即使是希特勒最狂热的支持者,也都明白“千年帝国”已是劫数难逃。
drastic[ˋdræ
stɪk]adj.剧烈的【同】radical
TheNewDealwelfaresafetynetinstalledinthe1930sandaugmentedintheGreatSocietyprogramsofthe1960shasbeenhauledoffforthekindofdrasticrestitchingthatFrance,Germany,ItalyandSwedenhavebeenlaboringoverforthepastyearormore.(TIME,Aug.12,1996,p.25)
“新政”在1930年代大张社会福利安全网,到了1060年代又因“伟大社会”的各项计划而更为扩大,如今这张安全网已经取下,准备大肆缝补,就像一年多来法国、德国、意大利与瑞典这些国家大费周章所做的修补一样。
█augmentv.扩大,加强;
tohauloff撤下;
restitchingn.重新缝补
eccentric[ɪkˋsɛntrɪk]adj.特立独行的,行为怪异的【同】odd
Theeccentric,fact-basedbestsellerMidnightintheGardenofGoodandEvilsparksarushtoseewhereitalltookplace.(TIME,Apr.3,1995,p.79)
这本风格特异、根据真人实事改编的畅销书《午夜的善恶花园》,激起一股人潮,涌向故事的发生地一探究竟。
elevated[ˋɛləˏvetɪd]adj.崇高的
Itturnsout,however,thatnoteverymanwhoreachedthepinnacleofAmericanleadershipwasagleamingexampleofself-awareness,empathy,impulsecontrolandotherqualitiesthatmarkanelevatedEQ.(TIME,Oct.9,1995,p.30)
然而,结果是,并非每个攀登到美国最高领导层的人都是具有自觉、有同理心,能克制冲动及其他高情商特指的闪光典范。
elite[ɪˋlit]adj.精英的,最优秀的n.精英
Ideally,theU.N.shouldhaveasmall,elite,standingrapid-developmentforce…trainedandreadytogoatoncetoatroublespotthattheSecurityCouncilhasdecidedtobecomeinvolvedin.
(TIME,Oct.23,1995,p.30)
理想的做法是联合国建立一支短小精悍、训练有素、常备不懈的快速反应部队,一旦某地发生动乱,而安理会决定干预,即可派上用场。
enduring[ɪnˈdurɪŋ]adj.持久的
Theplain,undecoratedobject,representingtheend
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- TIME 单挑 1000word版1简易词 形容词副词1 1000 word 简易 形容词 副词