新世纪大学英语综合教程3第二版课后练习答案和句子新世纪大学英语综合教程3第一册课后Word文档格式.docx
- 文档编号:22095070
- 上传时间:2023-02-02
- 格式:DOCX
- 页数:36
- 大小:31.21KB
新世纪大学英语综合教程3第二版课后练习答案和句子新世纪大学英语综合教程3第一册课后Word文档格式.docx
《新世纪大学英语综合教程3第二版课后练习答案和句子新世纪大学英语综合教程3第一册课后Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新世纪大学英语综合教程3第二版课后练习答案和句子新世纪大学英语综合教程3第一册课后Word文档格式.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
thedriverandalltheotherpassengersdied.
朱迪是那个汽车事故中的唯一幸存者,驾驶员和其他乘客都死了。
Intheroomwheretheyoungmanwaskilled,detectivesfoundnovisible(明显
的)signsofastruggle.
一个年轻人被杀死在房间里面,侦探没有发现明显的争斗迹象。
Whileoneoftherobbersengaged(吸
引)theguardinconversation,theotherscreptintothefactory.
当其中一个盗贼拖住了保安聊天,其他几个盗贼偷偷潜进了工厂。
Onememberofthejurywasbiased(有偏
见)infavourofthesuspect,becausetheysharedthesameeducationalbackground
陪审团中的一个成员偏袒那个嫌疑人,因为他们有着相同的教育背景。
Thiswasthemomenthehadbeendreading(担心)forweeks-hismotherfoundouttheathehadtoldalie.
这是几周来他一直担心的时刻——他的母亲发现他之前撒谎了。
Whensheheardtheyweregoingtogetmarried,theoldwomancouldn
tstopgrinning(露出笑容)allday.
’
听到他们将要结婚的消息,那老太太整天满脸笑容。
Theyoungcouplespokeinwhispersforfearof(避免)wakingthebaby.
那对年轻夫妇说话轻声细语,以免吵醒婴儿。
Wepulledup(停放)infrontofashop,boughtsomedrinksanddroveon.
我们在一家商店门口停车,买了些饮料,又继续上路
了。
Icananswerallthequestionsexceptfor(除了)thelast-itpuzzlesmetoo.
我可以回到所有的问题,除了最后那个,它也把我难倒了。
Wecouldn
’tgetby(
过
日子)onmysalaryalone,somywifedidsomeoddjobs.
仅仅依靠我的工资,我们没有办法勉强过日子,所以我的妻子做了一些零工。
Helefthiswell-paidofficejobtotrytomakealiving(维持生活)onafarm.
他辞掉了他薪资丰厚的办公室工作,努力想依靠农场生活。
InolongergotoseeJohnregularly,buteverysooften(偶
尔)hedropsinatmyoffice.
我不再经常去看望约翰,但偶尔他会顺便来我办公室拜访
我。
7.Thoughshehasalotofpowerinthatbigcompany,Sandytendstoremaininthebackground(在幕后).
虽然桑迪在那个大公司有很大的权利,她还是倾向于躲在幕后工作。
Shutoff(关掉)thepowerafteryouusethemulti-
mediadevicesintheconferenceroom.
使用完会议室的多媒体设备后,请关掉电源。
Althoughhe’sbeenherejustafewdays,heknowsthenameofeachandevery(每
个)colleague.
虽然他只来了几天,他已经知道了每个同事的名字
Wehopetofinishtheworktoday,butasitis(实际上)weprobablywon’
tfinishuntiltomorrow.
我们希望今天把工作完成,但实际上我们可能得到明天才能完成。
Judyisquiteobedientwhileheryoungersisteralwayswrapsherfatheraroundherlittlefinger(随心所欲支配某人).朱迪很听话,而她的妹妹则是任意摆布她父亲。
Theshowercaugthtuscompletelyunawares(令某人出其不意)-
alltheclotheswehungupoutsidegotwet.
这场倾盆大雨来得出其不意,我们挂在外面的所有衣服都淋湿了。
Unit2
Idon’tlikemystraighthairsoI’mgoingtohaveitcurled.
我不喜欢我的直头发,所以我要把它卷曲。
Thispriceisherminimum;
sherefusestoloweritanyfurther.
这个价格是她的最低限度,她拒绝进一步降低
IoftencliprecipesoutofnewspapersandmagazinesbutneverusethemwhenIcook.
我经常在报纸和杂志上剪辑食谱,但当我做饭时,我从不使用它们。
Sheyieldedtotemptationandhadanotherchocolateeventhoughshewasgoingonadiet.
她屈服于诱惑,又吃了一块巧克力,尽管她在节食
Giventhefactthatsheloveschildren,Iamsureteachingistherightcareer
forher.
考虑到她爱孩子这一事实,我相信教书对她是正确的职业。
Theytrytopreservetheirinterestingoldcustomsagainsttheimpactsofthemodernworld
他们试图保护他们的有趣的旧习俗对现代世界的影响
Philipwasfascinatedtoseehowtheoldwomanwoveclothwithsuchsimpletools.
菲利普看到老妇人用这种简单的工具布着迷
Amongallhisrelatives,hehasanespeciallydeepaffectionforhisauntwho
caresforhimmost.
在他的所有的亲戚中他对他姑姑的感情特别深,姑姑是最关心他的。
Teahingisnotaone-wayactivity;
teachersandstudentsshouldinteractwith
eachotherinclass.
教学不是单向的活动;
教师和学生应该在每一个课堂上互动。
Afterhiswifedied,heremarriedwithmuchhaste,whichcausedalotofgossip
amonghisacquaintances.
他的妻子死后,他再婚有多快,在他的熟人中这引起了很多八卦。
Withoutyourloveandsupporthewouldhavebeenweigheddownwithgriefafterhisdaughterdiedofacarcrash.
没有你的爱和支持,他会因他的女儿死于车祸而伤心。
Ihaveneverseenahouselikethat—itsuntidinessdefiesdescription;
Ithink
sheoughttolearnhowtokeepahouse.
我从来没有见过那样邋遢其难以形容的房子;
我想她应该学会如何保持房子。
theredaymoreandmorepregnantwomenwantthepresenceoftheirhusbandsatthebirthoftheirchilden.
这些天,越来越多的孕妇希望丈夫出现在他们的孩子出生。
ItisquitepossibleforastudenttomasterEnglishgrammarandacquirealarge
vocabularywithoutthehelpofateacher.
一个学生的确可能在没有老师的帮助下,掌握英语语法并获得大量的英语词汇。
Shewatchedhimmanipulateallthehandlesandgearsinhisautomobileuntilshethoughtshecouldrunitherself.
她看着他操纵所有的手柄和齿轮在他的汽车,直到她认为她可以自己运行。
Lackofmoneyandlackofmachineryarethetwomajorrestraintsonthegrowth
ofthisfactory;
that’swhyitremainsthesameasitwastenyearsago.
缺乏资金和缺乏机械是经济增长的两大制约因素,为什么它仍然与十年前相同。
Unit3
Theybound(捆住)hishandsandlegswitharopesohecouldn’tescape.
他们捆住他的手和腿和一根绳子使他无法逃跑。
Heunfolded(打开)themapandtriedtofindoutwhichwaytogo
他打开地图寻找路线
He’sbeenchargedwithpossessing(持有)gunsandattemptingtoattackthepolice
他被控持有枪支,并意图袭警
Theproduct’ssuccesshassurpassed(超过)allourexpectations-we’veneverthoughthatitcouldsellsowell
这个产品的成功超出我们所有人的意料,我们从来不敢想象它可以卖得这么好
Tenminutesbeforetheappointed(约定)time,hesatnervouslyoutsideheroffice
离约定时间还有十分钟,他就紧张地坐在她办公室外了
Weliketomakefriendswithshellybecauseshehassuchvirture(美
德)asloyaltycourageandtruthfulness
我们都愿意和莎莉交朋友,因为她是一个,充满美德,勇气并且值得信任的人珍妮
JanetandBobhadcorrespond(通
信)witheachotherformanyyearsbeforetheyfinallymetinParis
妮和鲍勃通信多年后,最终在巴黎见面了
Tinagazed(注
视)steadilyatthefamoussingerunabletobelieveshewassoclosetohim
蒂娜目不转睛地注视着那位著名的歌手,不敢相信自己离他这么近
Mygrandfatherstillhaskeen(敏锐)eyesight-heisabletoreadroadsignsin
thedistance
我祖父的视力还是很好
-----他能看清远处的路牌
Theoldmangrasped(
握
住)myhandwarmlyandshookitsayingCongratulations.You’vewon
老人热情地握住我的手,说道,‘祝贺你,你获胜了。
Thelawyer’sargumentsarewellgrounded(充足的理
由)becausehehascollectedenoughproofconcerningthecase
律师的论证充分,因为关于这起案件他已搜集了足够的证据
Itisverysensible(合乎情理)ofyoutobringyourumbrellatoKunmingatthistime
oftheyear-itrainssofrequentlyhere
在这个时间带伞到昆明是很明智的做法----这里经常下雨的
Thepresidentfailedinhisattemptstowinthesecondtermbecausehe
Hadn’tfulfilledhiscommitments(承诺)madeinthepreviouselection
总统没有履行选举时的承诺,所以竞选连任时败选了
Eventhoughtherearestrictrulesregulating(调节)theuseofchemicalsinfoodsome
foodproducersdisregardthemintentionallyinordertogainmoreprofits
虽然有严格的条例限制食物中化学剂的使用,但还是有一些食品制造商为了谋取更多
的利润,有意对其视而不见
Peoplewhocannotdistinguishbetween(辨别)coloursaresaidtobecolour-blind.
不能辨别颜色的人可说成是色盲。
Thoroughly,thevetcheckedupon(检查)ourhorsesandpronouncedthemfit
torace.
兽医检查我们的马匹和明显的他们有良好的状态去比赛。
Myfencewastorndown(折毁)inthestorm,soIneedtoputupanewone.
我的篱笆在暴风雨中被拆除了,所以我需要把另一个新的。
Youcanmakeafortune(发财)outoftheseuselessvasesifyoucallthem
"
antiques(古董)"
.
你能大赚一笔了这些无用的花瓶,如果你把它们称为“古董”。
Therewassilenceforafewseconds;
thenallofasudden(出乎意料的),the
childletoutaloudscream.
沉默了几秒钟,然后突然发出一声尖叫的孩子。
Ilosttrackof(失去与什么的联系)whathewassayingafterthefirst
coupleofsentences—itwastoocomplicated.
沉默了几秒钟,然后忽然之间我忘记了他所说的第一对夫妇的句子后——这是太复杂。
这孩子发出一声尖叫。
Castinganeyeover(铸造一只眼睛)theaudience,henoticedthataboutonethirdof
theseatswerestillvacant.
在观众的铸造一只眼睛,他注意到,约三分之一的座位还空着的。
Theirrelationshipbrokeup(破裂)whenthegirllearnedthattheboywasnottobe
trusted.
当他们的关系破裂的女儿学那男孩不可信任的。
Idon'
tunderstandwhySusan,akind-heartedgirl,shouldtakepleasurein(乐于喜
欢)mysufferings.
我不明白为什么苏珊,一位好心的女孩,应该喜悦我的苦难。
Thetreatmenthasbeendescribedas(被认为)apainlesswayofcuringcancer,
whichisuntrue.
治疗被认为是一种无痛苦方式治愈的癌症,这是不真实的。
Theorganizershadexpectedabout500peopletocome,butover1000turnedup(出
现)intheend.
组织者预计约有500人来,但有超过1000名出现在最后。
SheisaSwissinsofaras(在什么范围)shewasborninSwitzerlandbutshe
becameanAmericancitizenin1978.
她是一位瑞士
只要是她出生在瑞士
但她成为了一名美国公民在
1978
年。
The16-year-oldboy,whostabbedanotherboyinacyberlounge(
网吧),isunder
arrest(
被拘留,被逮捕
)andawaitingtrial.
这位
16岁的男孩
他刺伤另一个男孩在一个网络酒廊
被逮捕和等待审讯。
Sincewehavereachedagreementaboutthefirstitem,letuspasson(
传
递)tothenextitemontheagenda,"
saidthechairman.
“现在我们达成协议关于第一个项目,让我们转到下一项议程,说:
”主席。
Shegetslosteasilywhiledriving;
sonowwheneversheisuncertainasto(至
于)whichroadtotake,shewilltelephoneherhusband.
她开车的时候,很容易迷失了航向,所以现在每当她是确定该走哪一条路去,她会打电话给她的丈夫。
Unit4
Atruckwentbytoofastandnarrowly(勉强)missedhittingourcar.
一辆卡车速度很快,勉强错开没有撞上我们的汽车。
Theprofessorpausedtoconsulthisnotes,andthenproceeded(继续)toaskussome
morequestions.
教授停止查看笔记,继续提问。
ItisanAmericancompanywhoselogo(标志)features(起重要作用)aredkangaroo.
美国的一家公司把红色的袋鼠作为商标
Heheardfootstepsbehindh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新世纪 大学 英语 综合 教程 第二 课后 练习 答案 句子 一册
链接地址:https://www.bdocx.com/doc/22095070.html