《聊斋志异之阿宝》原文及译文Word文档格式.docx
- 文档编号:22037869
- 上传时间:2023-02-02
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:24.32KB
《聊斋志异之阿宝》原文及译文Word文档格式.docx
《《聊斋志异之阿宝》原文及译文Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《聊斋志异之阿宝》原文及译文Word文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
众以其素讷,故不为怪,或推之、或挽之以归。
至家,直上床卧,终日不起,冥如醉,唤之不醒。
家人疑其失魂,招于旷野[14],莫能效[15]。
强拍问之,则蒙昽应云:
“我在阿宝家。
”及细诘之,又默不语。
家人惶惑莫解。
初,生见女去,意不忍舍,觉身已从之行,渐傍其衿带间,人无呵者。
遂从女归,坐卧依之,夜辄与狎,甚相得;
然觉腹中奇馁[16],思欲一返家门,而迷不知路。
女每梦与人交,问其名,曰:
“我孙子楚也。
”心异之,而不可以告人。
生卧三日,气休休若将澌灭[17]。
家人大恐,托人婉告翁,欲一招魂其家。
翁笑曰:
“平昔不相往还,何由遗魂吾家?
”家人固哀之,翁始允。
巫执故服、草荐以往[18]。
女诘得其故,骇极,不听他往,直导入室,任招呼而去。
巫归至门,生榻上已呻。
既醒,女室之香奁什具,何色何名,历言不爽[19]。
女闻之,益骇,阴感其情之深。
生既离床寝,坐立凝思,忽忽若忘。
每伺察阿宝,希幸一再遘之。
浴佛节[20],闻将降香水月寺,遂早旦往候道左,目眩睛劳。
日涉午,女始至,自车中窥见生,以掺手搴帘[21],凝睇不转。
生益动,尾从之。
女忽命青衣来诘姓字。
生殷勤自展,魂益摇。
车去,始归。
归复病,冥然绝食,梦中辄呼宝名。
每自恨魂不复灵。
家旧养一鹦鹉,忽毙,小儿持弄于床。
生自念:
倘得身为鹦鹉,振翼可达女室。
心方注想,身已翩然鹦鹉,遽飞而去,直达宝所。
女喜而扑之,锁其肘,饲以麻子。
大呼曰:
“姐姐勿锁!
我孙子楚也[22]!
”女大骇,解其缚,亦不去。
女祝曰:
“深情已篆中心[23]。
今已人禽异类,姻好何可复圆?
”鸟云:
“得近芳泽,于愿已足。
”他人饲之,不食;
女自饲之,则食。
女坐,则集其膝;
卧,则依其床。
如是三日。
女甚怜之,阴使人暗[24],生则僵卧,气绝已三日,但心头未冰耳。
女又祝曰:
“君能复为人,当誓死相从。
“诳我!
”女乃自矢。
鸟侧目若有所思。
少间,女束双弯[25],解履床下,鹦鹉骤下,衔履飞去。
女急呼之,飞已远矣。
女使妪
往探,则生已寤。
家人见鹦鹉衔绣履来,堕地死,方共异之。
生既苏,即索履。
众莫知故。
适妪至,入视生,问履所在。
“是阿宝信誓物。
借口相覆:
小生不忘金诺也[26]。
”妪反命。
女益奇之,故使婢泄其情于母。
母审之确,乃曰:
“此子才名亦不恶,但有相如之贫[27]。
择数年得婿若此,恐将为显者笑[28]。
”女以履故,矢不他。
翁媪从之。
驰报生。
生喜,疾顿瘳。
翁议赘诸家。
女曰:
“婿不可久处岳家。
况郎又贫,久益为人贱。
儿既诺之,处蓬茅而甘藜藿[29],不怨也。
”生乃亲迎成礼[30],相逢如隔世欢。
自是家得彦妆,小阜,颇增物产。
而生痴于书,不知理家人生业;
女善居积,亦不以他事累生。
居三年,家益富。
生忽病消渴[31],卒。
女哭之痛,泪眼不晴,至绝眠食。
劝之不纳,乘夜自经。
婢觉之,急救而醒,终亦不食。
三日,集亲党,将以殄生。
闻棺中呻以息,启之,已复活。
自言:
“见冥王,以生平朴诚,命作部曹[32]。
忽有人白:
‘孙部曹之妻将至。
’王稽鬼录,言:
‘此未应便死。
’又白:
‘不食三日矣。
’王顾谓:
‘感汝妻节义,姑赐再生。
’因使驭卒控马送余还。
”由此体渐平。
值岁大比[33],人闱之前,诸少年玩弄之,共拟隐僻之题七,引生僻处语,言:
“此某家关节[34],敬秘相授。
”生信之,昼夜揣摩,制成七艺[35]。
众隐笑之。
时典试者虑熟题有蹈袭弊[36],力反常经[37]。
题纸下,七艺皆符。
生以是抡魁[38]。
明年,举进士,授词林[39]。
上闻异,召问之。
生具启奏。
上大嘉悦。
后召见阿宝;
赏赉有加焉。
异史氏曰:
“性痴则其志凝[40],故书痴者文必工,艺痴者技必良;
世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。
且如粉花荡产[41],卢雉倾家,顾痴人事哉,以是知慧黠而过,乃是真痴,彼孙子何痴乎!
”集痴类十:
“窖镪食贫。
对客辄夸儿慧。
爱儿不忍教读。
讳病恐人知。
出资赚人嫖。
窃赴饮会赚人赌。
倩人作文欺父兄。
父子帐目太清。
家庭用机械。
喜弟子善赌。
”
注释:
[1]粤西:
约当今广西自治区。
粤,古百粤之地,辖今广东、广西地区。
[2]枝(qí
奇)指:
歧指!
骈指。
俗称“六指”。
[3]其:
据二十四卷抄本补,底本无此字。
[4]赪(chēng撑)颜:
脸红。
赪,红色。
[5]貌:
形容。
[6]相邮传作丑语:
互相传扬,当作丑话。
邮传,古时传递文书的驿站,此指传播。
[7]埒(liè
列)富:
同样富有。
埒,相等。
[8]委禽妆:
致送订婚聘礼。
委,送。
禽,指雁。
古时纳采用雁,因称“委禽”或“委禽妆”。
《左传·
昭公元年》:
“郑,徐吾犯之妹美,公孙楚聘之矣;
公孙黑又使强委禽焉。
”杜预注:
“禽,雁也,纳采用雁。
”委,据二十四卷抄本,底本作“为”。
[9]失俪:
丧妻。
[10]归之:
嫁给他。
古时女子出嫁曰归。
[11]恣其月旦:
肆意评论。
《后汉书·
许劭传》:
东汉许劭与其堂兄许靖,“好共覈论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗称‘月旦评’焉。
”后因称品评人物为月旦评,或省作“月旦”。
[12]可人:
意中人。
[13]适:
据二十四卷抄本补。
[14]招:
招魂。
[15]效:
[16]馁:
饿。
[17]休休(xūūx嘘嘘):
同“咻咻”,喘气声。
澌灭:
停止;
尽。
[18]故服、草荐:
平日穿的衣服和卧席,均是招魂的迷信用具。
[19]历言不爽:
——说来,毫无差错。
[20]浴佛节:
即佛诞节,纪念释迦诞生的节日。
佛寺届时举行诵经
法会,并根据佛降生时龙喷香雨的传说,以各种名香浸水浴洗佛像,并供养
香花灯烛茶果珍馐。
中国汉族地区,一般以农历四月初八日为释迦诞辰。
[21]掺(xiān纤)手:
犹纤手。
《诗·
魏风·
葛屦》:
“掺掺女手,可以缝裳。
”掺,纤细。
[22]子:
[23]已篆中心:
深记于内心。
篆,铭刻。
[24]瞷(jià
n见):
看视。
[25]束双弯:
指缠足。
[26]金诺:
对别人诺言的敬称。
金:
表示珍贵。
[27]相如之贫:
喻贫穷而有才华。
汉代司马们如有才名,与富人之女卓文君结好,卓父却嫌憎相如贫穷。
事见《史记·
司马相如列传》。
[28]为:
据二十四卷抄本,底本作“得”。
[29]处蓬茅而甘藜藿:
住茅舍,吃野菜,都甘心情愿。
蓬茅,茅屋。
甘,乐意。
藜藿,野菜,指粗茶淡饭。
[30]亲迎:
古婚礼之一,新婿亲至女家迎娶,见《仪礼·
士昏礼》。
《清通礼》:
“迎亲日,婿公服率仪从、妇舆等至女家。
奠雁毕,乘马先竣于门。
妇至,降舆,婿引导入室,行交拜合卺礼。
[31]病消渴:
患糖尿病。
[32]部曹:
古时中央各部分科办事,其属官泛称部曹。
此指冥府某部属官。
[33]大比:
明清两代每三年举行一次乡试,称“大比”。
[34]关节:
应试者贿赂主考谋求考中,称“关节”。
这里指贿买得到的试题。
[35]七艺:
此指七篇应试文章。
乡试初场考试有七道试题,包括“四书”义三道,“五经”义四道。
[36]典试者:
主考官员。
典,掌管。
[37]力反常经:
极力打破常规。
经,常,常道。
[38]抡魁:
选为第一。
抡,选拔。
魁,首,指榜首。
[39]授词林:
授官翰林。
词林,即翰林。
明初建翰林院,额曰“词林”,故以之为翰林院的别称。
[40]凝:
据二十四卷抄本,原作“痴”。
[41]粉花荡产,卢雉倾家:
意谓因嫖赌而倾家荡产。
粉花,脂粉烟花,指女色。
卢雉,呼卢喝雉,指赌博。
户和雉都是古代博戏中的胜彩。
译文:
广东人孙子楚,是一位名士。
手上有个六指儿,为人性情憨厚,不大爱说话,人一诳他,他就信以为真。
每逢在宴会中碰上有歌妓在座,他离老远看见就躲开了。
有人知道他这个脾气,请他吃酒时,故意找来青楼女逗弄他,只窘得他脸一直红到脖子根,汗珠子往下滴。
惹得席上人无不哈哈大笑,人们看到他那副呆相,纷纷传为笑谈,给他起了个外号叫孙傻子。
本县有个大商人,特别有钱,家产胜过王侯,亲戚也都是有钱有势的。
大富商有个女儿名叫阿宝,长得特别漂亮。
有钱有势的公子少爷们争着来求亲,大富商相看来,相看去,没有一个中意的。
孙子楚老婆死了,有人乘机戏弄他,劝他到大富商家去求亲,孙子楚自己也没酌量酌量,真的托媒人去了。
大富商虽然知道他有名气,但嫌他家穷。
媒婆将要离开的时候,正好碰上阿宝。
阿宝问媒婆干什么来了,媒婆把孙子楚托她来求亲的事说了。
阿宝开玩笑地说:
“他要肯把六指儿去掉,我就嫁给他。
”媒婆回来如实告诉了孙子楚。
孙子楚说:
“这个不难。
”媒婆走了以后,他操起一把斧子,自己就把六指儿剁掉了,血咕嘟咕嘟直淌,痛得他差一点死过去。
过了好几天,他刚能起床,便去到媒婆那里,把剁掉六指儿的手给媒婆看了看。
媒婆吓了一大跳,忙跑到大富商家,告诉了阿宝,阿宝听了也感到挺奇怪,她又开了个玩笑;
说孙子楚还得去掉那个傻劲,她才能答应亲事。
孙子楚听到这番话以后,吵吵嚷嚷同媒婆分辩了半天,一个劲说自己不傻,然而毕竟没有办法向阿宝亲自表白。
继而一想,阿宝也未必美如神仙,为什么她竟把自己的身价抬到那种程度?
这么一想,他从前那求亲的念头也就一下子冷了下来。
正好清明到了。
当地风俗,清明这天,妇女都到外而游玩,一些轻薄少年,成群结队地跟在后面,随便品评。
孙子楚几个好朋友硬把他也拉去了。
有个朋友还逗他:
“不想看看你的意中人吗?
”孙子楚也知道是逗他。
然而因为受了阿宝的嘲弄,也想看看她是个什么样的人,所以很高兴地跟大伙一边走一边查访着。
远远地看见有个女子在树下歇着,一群调皮的小伙子围上去像一堵墙似的。
朋友们说:
“这个肯定是阿宝啊。
”跑上前去一看,果然是阿宝。
孙子楚留神细看,阿宝长得真是漂亮,世上简直找不出第2个来。
过不大工夫,围看的人群更厚了。
阿宝站起身,急忙走了。
人们简直被迷住了,评头品足,七嘴八舌,像疯了一般。
唯独孙子楚默默不发一言。
等到众人都往别处去了,回头一看,孙子楚仍然呆呆地站在原来的地方,召唤他也不答应。
朋友们拽他一把说:
“魂随阿宝去了吗?
”他也不吱声。
大家因为他平时不爱说话,所以也没感到奇怪,有的推他,有的拉他,一起回家了。
孙子楚到家后,一头栽到床上,一天也不起来,昏睡如醉,召唤他也不醒。
家里人怀疑他丢魂了,到野外给他叫魂也没有效果。
用劲拍他,问他,他含含糊糊地回答:
”及细细盘问,他又默默不语了。
家里人惊恐不安,也不知道是怎么回事。
开始的时候,孙子楚看见阿宝走了,不忍心分别,觉得自己的身子也跟她走了,一点一点地靠在她的衣带边上,也没有人呵叱他。
于是一直跟阿宝回了家,坐着、躺着都和阿宝在一块。
夜里也同地在一起睡。
两个人亲亲热热的;
可就是感到肚子饿得慌,想要回家一趟,却不认得道了。
阿宝天天做梦同一个男的谁觉,问他的姓名,那人回答:
“我就是孙子楚。
”阿宝心里很奇怪、可是也不便于告诉人。
孙子楚躺了3天,那口气眼看着就要没了。
家里特别害怕。
托人用好话哀求大富商要到他家里去给孙子楚叫叫魂。
大富商笑着说:
“平素我们两家也没有来往,怎么能把魂丢在我们家呢?
”孙家人一个劲哀求。
大富商才答应了。
跳大神的拿着孙子楚的旧衣服、草席子到大富商家里去了。
阿宝问明白了来意,特别害怕,没让跳大神的往别处去,一直把他引到自己屋中,任凭大神招魂而去。
跳大神的刚走到孙家门口,屋内床上的孙子楚就开始呻吟了。
他醒过来以后,阿宝屋里的摆设,一样一样他都能说出来,哪件也没说错。
阿宝听到后,更加害怕了。
暗中对孙子楚这番深情也很感动。
孙子楚能下地了,坐着,站着总在沉思,恍恍忽忽好像什么也记不起来了。
他每天都在打听阿宝的动静,总盼望能走还再见到阿宝一次。
听说浴佛节那天,阿宝将要到水月寺去烧香,孙子楚一人早就起来,到路边去等候,把眼睛都要望穿了。
晌午了,阿宝才到,她在车中一眼看见了孙子楚,掀开车帘子,目不转睛地瞧着他。
孙子楚更管不住自己了,紧跟着阿宝的车走。
忽然,阿宝派个小丫鬟过来询问姓名,孙子楚急急忙忙报上了姓名,魂都要飞了。
车走没影了,孙子楚才回家。
孙子楚到家后,旧病又犯了,昏睡着,不吃也不喝,连说梦话都喊阿宝的名字。
每每自恨魂灵不能像上次那样到阿宝家去了。
孙家本来养了一只鹦鹉,突然死了,孙家的小孩子拿着在床上玩。
孙子楚自己琢磨,倘若能变成个鹦鹉,鼓起翅膀就能飞到阿宝屋里去了。
他正在这么想的时候,身子轻飘飘地变成了鹦鹉,一下子就飞了,一直飞到阿宝的住处。
阿宝一见飞进来一只鹦鹉,高高兴兴地抓住了,把鸟腿绑上后;
就拿麻子喂它。
鹦鹉忽然大声说话了:
“姐姐别绑我!
我是孙子楚啊!
”阿宝吓一大跳,忙解开了绳,鹦鹉也不飞走。
阿宝对着鹦鹉祷告脱:
“你对我的一片深情,我铭记心中。
可今天你变成了鸟,我们怎么能成婚呢?
”鸟说:
“我能在你身边,我的心愿也就满足了。
”其他人喂鸟,鸟不吃食;
必得阿宝自己喂。
鸟才吃。
阿宝坐着,鸟就落在她的膝盖上;
躺下,就偎在她的床边。
就这样过了3天。
阿宝挺可怜孙子楚,暗中派人去看看他。
回来说他僵卧在床上,断气已3天了,只是心口窝还没凉罢了。
阿宝又对鹦鹉祷告:
“你要是还能变成人,我就是死了也要跟你一辈子。
“你诳我!
”阿宝立刻起了誓。
那鸟侧着眼睛好像在想什么。
过一会儿,阿宝裹脚,把鞋脱在了床下,鹦鹉猛地飞下来,叼起鞋就飞走了。
阿宝连忙叫它,可鸟已飞远了。
阿宝派个老妈子到孙家去看动静;
一看孙子楚醒过来了。
先是孙家的人看见鹦鹉叼只绣花鞋飞进来,落在地上就死了。
人们正在惊异时,孙子楚就苏醒过来了。
他睁开眼睛,就要绣花鞋。
家里的人们谁也不知道是怎么回事;
还好在这个节骨眼上,阿宝的老妈子来了。
老妈子进屋看见孙子楚,就问鞋在什么地方。
“这鞋是阿宝的信物。
你替我转告你家小姐,就说我孙子楚没有忘记她那像金子一般的'
诺言。
”老妈子回去一讲,阿宝越发惊奇了,故意让丫鬟们把这些事对她的母亲讲了。
阿宝的母亲问清楚后,说:
“孙子楚这个人名声不错,可是那个穷样同当年的司马相如差不多。
我闺女挑女婿挑了好几年,如今找这么个穷相如,恐怕要被那些有钱有势的人笑话。
”阿宝因为绣鞋的缘故,坚决不嫁给别人。
她的父母只好答应了。
并立即派人去告诉孙子楚。
孙子楚得到消息后,欣喜非常,病立到全好了。
大富商打算让孙子楚入赘他家,阿宝说:
“女婿不可久居岳父家。
况且他家穷,住久了要被人家瞧不起。
女儿既然答应了这门亲事,住草棚。
吃野菜也心甘情愿,不会埋怨的。
”于是,孙子楚将阿宝娶家去了。
洞房之夜,犹如隔世的夫妻又团圆了一般,两人的快乐,非笔墨所能描绘。
孙子楚有阿宝的嫁妆,家里的境况有所好转,吃穿用项也小有富裕了。
孙子楚是个书呆子,对治家理财一窍不通;
阿宝倒很善于经营,家中诸事都不用孙子楚操心。
过了3年。
孙家变得挺富足了。
孙子楚忽然得了糖尿病,死了。
阿宝很伤心,眼睛哭得都看不见东西了、觉也不睡,饭也不吃,人们劝慰也不听,乘夜里,上吊了。
幸亏丫鬟们发现得及时,把她救了下来,可是总也不吃东西。
孙子楚死的第3天,亲戚朋友都来了,正要钉棺材,忽听里面有呻吟之声,打开棺材一看,孙子楚活了。
他说:
“死后见阎工,阎王因我生前为人老实厚道,命我在部里当部曹。
可是旁边忽然有人说:
‘孙部曹的妻子将要到了。
’阎王翻开生死簿,说:
‘她不该死啊。
’旁边人说:
‘绝食3天了。
’阎王看着我说:
“你妻子这种节义行为感动了我,让你再活着吧。
’于是派人给我牵着马。
送我回来了。
”孙子楚的病从此逐渐好了。
考进士的时候到了,孙子楚进京参加考试的前夕,一群小伙子耍笑他,弄了七道偏题,把孙子楚唤到僻静之处,说:
“这是我们走后门打关节弄出来的试题,送给你,可要注意,别让人知道了。
”孙子楚信以为真,黑天白日琢磨答案,照题作好了7篇八股文章。
大伙暗中都笑他。
士考官担心出个熟悉的题容易被人们押上,于是特意出了七道偏题。
考试时,题目一发下来,正是孙子楚预备的那七道题。
因此,孙子楚考了个第一名。
第二年中了进士,官授翰林之职。
关于二孙子楚的一些怪事,皇帝也听到了一些。
一次,皇帝召见他,询问究竟,孙子楚全都如实地奏明了皇帝。
皇帝听后很高兴。
皇后还召见了阿宝,赏赐很多东西。
异史氏说:
“(大凡一个人)性情痴呆,那他的意志就坚定;
所以读书人痴呆的文章必定好,手艺人痴呆的技艺必定精良;
世上那些一事无成的人,都是自己觉得不痴不呆的。
至于那些为了女人或赌博而倾家荡产的,难道是痴呆人干的事吗?
由此可以知道,聪明过分的人才是真正的痴呆;
那孙子楚有哪一点痴呆呢?
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 聊斋志异之阿宝 聊斋志异 原文 译文