长沙方言的亲属称谓.docx
- 文档编号:2182496
- 上传时间:2022-10-27
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:29.35KB
长沙方言的亲属称谓.docx
《长沙方言的亲属称谓.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《长沙方言的亲属称谓.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
长沙方言的亲属称谓
长沙方言的亲属称谓
本文从多个角度考察长沙方言的亲属称谓。
所说的长沙方言指长沙市区方言。
文中对亲属称谓的描述区分两个方面:
其一,面称与背称。
面称指听话人和被称呼人是同一个人,而背称是听话人和被称呼人非同一个人。
其二,老派和新派。
老派长沙方言为一部分老年长沙人所使用,新派长沙方言为目前绝大多数长沙青少年所使用。
一、长沙方言的亲属称谓系统
(一)父系
1.曾祖父
面称:
老爹爹lautia?
?
tia;姥姥lau?
lau。
背称:
同面称。
长沙方言里,祖辈以上的称呼,都是在其称谓前加“老”字。
如曾祖父称为“老爹爹”,再上一辈为“老老爹爹”,依此类推。
同样,曾祖母以及辈分再长的也都是依次在称谓前加“老”字(如“老老病钡龋?
,下文不再作具体说明。
有关“姥姥”的称谓,详见“曾祖母”的分析说明部分。
2.曾祖母
面称:
姥姥lau?
lau;老?
lau?
ai?
?
tsie。
背称:
同面称。
长沙方言里,对于曾祖母的两种称谓在各种情况下都可互换。
在长沙,四世同堂的现象已经很少,因此曾祖一辈不再分性
别,统称“姥姥”,必要时才分性别,但这并非主流。
3.祖父
面称:
爹爹tia?
?
tia(老派和大部分新派);爷爷ie?
ie(少量新派)。
背称:
同面称。
普通话称呼祖父为“爷爷”,长沙话则多称为“爹爹”。
普通话“爷爷”也可作社交称谓,称呼与自己的爷爷年纪相仿的男子;长沙方言中的“爹爹”也是这样。
部分新派因自幼受普通话影响较大,也有称祖父为“爷爷”的,该部分新派群体人数呈上升趋势。
类似地,也有称祖母为“奶奶”的,下面一一列举。
4.祖母
面称:
?
?
ai?
?
tsie(老派和大部分新派);奶奶lai?
lai(少量新派)。
背称:
同面称。
普通话称呼祖母为“奶奶”,长沙话则多称为“病薄F胀?
话“奶奶”也可作社交称谓,称呼与自己的祖母年纪相仿的女子;长沙方言中“病币彩钦庋?
。
部分新派自幼受普通话影响较大,也有称祖母为“奶奶”的,而且该部分新派群体人数呈上升趋势。
以上三点与对祖父的称谓习惯相同。
5.父亲
面称:
爷老倌ialauk?
?
(老派和少量新派);爷老子ialau?
ts?
(老派和少量新派);爸爸pa?
pa(大部分新派)。
背称:
同面称。
长沙方言里,35岁以上的老派多用“爷老倌”“爷老子”
等用法。
新派受普通话的影响,“爸爸”成为他们的常用称谓。
因此,“爷老倌”“爷老子”的使用频率有所下降。
普通话只称父亲为“爸爸”。
6.母亲
面称:
娘?
ian(老派);娘老子?
ianlau?
ts?
(老派);姆妈m?
ma2背称:
同面称。
老派新派长沙方言均称母亲为“姆妈”。
新派长沙方言“娘老子”的使用频率较低。
普通话没有“姆妈”“娘老子”这一类称谓。
7.伯父
面称:
伯伯p?
?
p?
。
背称:
同面称。
如果伯伯不止一个,则依次称“大伯伯”“二伯伯”……“细伯伯”(也称“满伯伯”)。
同普通话一样,“伯伯”也被用来称呼比父亲大的长辈。
8.伯母
面称:
伯妈p?
ma?
。
背称:
同面称。
如果伯母不止一个,则依次称各位伯母为“大伯唔妈”“二伯唔妈”“三伯唔妈”……“细伯唔妈”(“满伯唔妈”)。
9.叔父
面称:
叔叔?
?
u?
?
?
u。
背称:
同面称。
如果父亲是兄弟排行中的老大而且父亲的弟弟不止一个,则依次称“二叔叔”“三叔叔”,直至“细叔叔”(“满叔叔”),没有“大叔”的称法。
如果父亲处在兄弟排行的中间,则按照兄弟排行来称呼叔父。
如果父亲有堂兄弟且堂兄弟之间也有排行,也可以按照堂兄弟的排行来称呼叔父。
舅舅、舅母、姑父母、姨父母等也有这样的称谓情况,下文不再作具体说明。
对于父亲最小的弟弟:
如果父亲只有一个兄弟,一般称“细叔叔”;如果父亲有两个及以上兄弟姊妹,则有“满叔叔”的称法。
这一区别主要体现在叔叔的称谓方式上,其他的称谓方式中通常“细”“满”混称。
10.婶母
面称:
X姨(X为婶母的名字中的一个字)Xi。
背称:
同面称。
长沙方言中没有“婶母”这一称法。
常以“X姨”来混称婶
母、舅母与姨母,似乎是对于周密详尽的亲属称谓系统的一种背离。
类似的还有普通话中“叔子”“姑子”“姑丈”等称谓在长沙方言中的消失。
11.姑父
面称:
姑爷子ku?
ie?
ts?
(老派);姑爹ku?
tie?
(老派);姑爸爸ku?
p?
?
p?
(新派)。
背称:
同面称。
这与普通话中对姑父的称谓“姑父”完全相异。
新派称“姑爸爸”是受普通话的影响而成。
老派称谓方式“姑爷子”“姑爹”等已逐渐不为年轻人所熟知;而即便知道这一称谓的新派年轻人,也多因这一称法过于老气而不愿使用。
可见,这一类老派
称谓方式退出历史舞台只是时间问题。
12.姑母
面称:
姑妈ku?
ma?
。
背称:
同面称、姑子ku?
?
ts?
。
长沙方言对“姑母”的称谓同普通话相似,普通话称“姑母”为“姑姑”或者“姑妈”。
长沙方言中,“姑子”的称谓方式存在歧义。
既可以作“丈夫的姐妹”的背称,又可以作“姑母”的背称。
13.堂兄弟姐妹
面称:
哥哥ko?
?
ko、姐姐tsie?
tsie、弟弟ti?
?
ti、妹妹mei?
?
mei。
背称:
同面称;(在用以区别所指对象时称)堂兄tan?
io?
?
、堂姐tantsie、堂弟tanti?
、堂妹tanmei?
。
这种趋于亲近的称谓习惯的出现,一方面与独生子女政策有关,另一方面也是为了体现出亲切感。
(二)母系
1.外祖父
面称:
外公uai?
ko?
?
。
背称:
同面称。
2.外祖母
面称:
外婆uai?
po。
背称:
同面称。
长沙方言中外祖父母的称谓与普通话完全相同
3.舅舅
面称:
舅舅t?
i?
u?
?
t?
i?
u。
背称:
同面称
4.舅母
面称:
舅妈t?
i?
u?
ma?
X姨(X为舅母的名字中的一个字)
Xi。
背称:
同面称。
称“X姨”时,和称婶母时用法相似。
5.姨母
面称:
X姨(X为姨母的名字中的一个字)Xi、姨妈ima?
姨子i?
ts?
。
背称:
同面称。
普通话里,“姨妈”一般指的是母亲的已经结婚的姐妹,而未出嫁的一般不会称“姨妈”,而称“姨子”。
长沙方言中,不管出嫁与否,均称为“姨”或“姨妈”。
6.姨父
面称:
姨爹itia?
(老派);姨爷子iie?
ts?
(老派);姨爸爸ipa?
pa(新派)。
背称:
同面称。
这与普通话中对姨父的称谓“姨父”完全相异。
新派称“姨爸爸”是受普通话的影响而成。
老派称谓方式“姨爷子”“姨爹”等已逐渐不为年轻人所熟知;而即便知道这一称谓的新派年轻人,也多因这一称法过于老气而不愿使用。
可见,这一类老派称谓方式退出历史舞台只是时间问题。
以上三点与姑父的称谓习惯完全类似。
7.表兄弟姐妹
面称:
哥哥ko?
?
ko、姐姐tsie?
tsie、弟弟ti?
?
ti、妹
妹mei?
?
mei。
背称:
同面称;(在用以区别所指对象时称)表兄piau?
io?
?
、表姐piautsie、表弟piauti?
、表妹piaumei?
。
表兄弟姐妹的称谓方式与堂兄弟姐妹的称谓方式类似。
特别地,常称表兄弟为【老表】laupiau。
(三)夫妻之间
面称:
称名、称姓名、老/小+姓、已有孙子的夫妻可用X爹爹Xtia?
?
tia、X?
X?
ai?
?
tsie来背称(X为其各自姓氏);一般称妻子为堂客tank?
?
,一般称丈夫为老公lauk?
?
(尽可能不用面称,用“哎”“喂”“嗨”等叹词称呼)。
背称:
称名、称姓名、老/小+姓、一般称妻子为堂客tank?
?
、婆婆po?
po、爱人?
ai?
?
?
n,一般称丈夫为老公lauk?
?
。
夫妻之间的称谓情况很复杂:
在不同场合有着不同的称谓;不同辈分、不同年龄、不同阶层、不同职业的人对于丈夫或妻子也有不同的称谓。
“老+姓”多用于中老年的工薪阶层和干部阶层面称和背称时相互称呼。
“小+姓”多于年轻的工薪阶层。
知识分子家庭则多以“爱人”作为背称。
农村和乡镇的人称呼配偶时则比较随便。
这些称谓方式在其他方言中和普通话中一样适用。
由于夫妻之间的关系比较亲密,所以常常一个简单的叹词就可以作为称谓。
无论是面称还是背称,姓名和名字都是最普遍的称谓,对于老派和新派都适用。
“堂客”这种特色称谓可能是“男主外、女主内”的传统观念在亲属称谓中的遗留。
(四)妻系
1.岳父面称:
从妻称。
背称:
同面称、岳老子iolau?
ts?
。
从妻称,称呼岳父为“爸爸”“爷老倌”是将非直系血缘关系称呼为直系血缘关系,显得关系更近一层。
从妻称其他妻系亲属的道理与此相同,下文不再作具体说明。
在普通话中,男子虽面称其岳父为“爸”,而背称其岳父则为“老丈人”或者“岳父”。
相似地,长沙方言中的“岳老子”也常用于背称,便于区分父亲与岳父。
2.岳母面称:
从妻称。
背称:
同面称、岳母娘iomo?
ian。
“岳母娘”作为背称,与“岳老子”的用法类似,多用于区分母亲和岳母。
3.妻兄
面称:
哥ko?
、名字/姓/排行+哥ko?
、舅子t?
i?
u?
?
ts?
、舅老爷t?
i?
u?
lau?
ie。
背称:
同面称。
4.妻嫂
面称:
舅母子t?
i?
u?
mo?
ts?
(少量老派);嫂子sau?
ts?
(大部分老派和新派)。
背称:
同面称。
“舅母子”较“姑爷子”“姑爹”“姨爹”等称谓更为冷僻,仅为极少数老派使用。
可以预见,“舅母子”这一称谓很可能在短期内就会消亡。
5.妻弟
面称:
直呼其名、舅子t?
i?
u?
?
ts?
、舅老爷t?
i?
u?
lau?
ie。
背称:
直呼其名。
长沙方言中,长辈对晚辈或同辈里年长者对年幼者的称谓方式,一般都是直呼其名,通常不使用特定的亲属称谓。
用直呼其名的方式称妻弟就是这种情况。
下文不再作具体说明。
“舅老爷”在长沙方言中的使用频率高于“舅子”。
6.妻弟媳
面称:
直呼其名。
背称:
同面称、老弟媳妇lauti?
si?
fu。
新派更愿意直呼其名。
7.妻姐
面称:
从妻称、排行/名字+姐tsie。
背称:
同面称、姨妹子imei?
?
ts?
。
“姨妹子”在长沙方言中被用来称呼妻子的姐妹。
“妹子”在长沙方言中是对女性的一种统称,并没有区分年纪大小(如姐妹中的妹)的意义。
8.妻姐夫
面称:
从妻称、姐夫哥tsie?
fu?
ko、姐夫子tsie?
fu?
ts?
、
名/姓+哥ko?
。
背称:
同面称。
在长沙方言中,使用“姓+哥”或“名+哥”的称谓方式和使用“姐夫哥”“姐夫”的称谓方式的相比更多。
9.妻妹
面称:
直呼其名。
背称:
同面称、姨妹子imei?
?
ts?
。
10.妻妹夫
面称:
直呼其名、小?
iau+姓。
背称:
同面称。
(五)夫系
1.公公面称:
从夫称。
背称:
同面称、家爷ka?
ia、家爷老倌ka?
ialauk?
、家爷老子ka?
ialau?
ts?
。
妻子对夫系亲属,大都采用从夫称的称谓方式,这也是趋于亲近的称谓习惯的一种体现。
下文不再作具体说明。
2.婆婆
面称:
从夫称。
背称:
同面称、家娘ka?
?
ian。
3.叔子
面称:
(丈夫的哥哥)哥ko?
、排行/名字+哥ko?
;(丈夫的弟弟)叔子?
?
u?
ts?
、直呼其名。
背称:
(丈夫的哥哥)同面称、伯爷子p?
ie?
ts?
;(丈夫的弟弟)同面称。
“伯爷子”作为背称,使用人数也呈递减趋势,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 长沙 方言 亲属 称谓