专四常考单词词源100讲文档格式.docx
- 文档编号:21801584
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:32
- 大小:47.49KB
专四常考单词词源100讲文档格式.docx
《专四常考单词词源100讲文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专四常考单词词源100讲文档格式.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
皆来自词根albus(白)
auction
第三讲
昨天在网上玩了一下auction
(拍卖),什么样的东西都有,有趣极了。
auction这一
词的来源又是什么呢?
现在互联网变得越来越方便了。
auction
来自表示“不断增加”之意的词根"
augere"
,
拍卖中,价格不是不断的提高吗?
动词augment(增加)也来源于"
。
值得一提的是,
authority
(权威)也来自同样的词根。
权威跟不断增加,两者好像扯不上关系呀。
表面上好像没什么关系,但试想想看,所谓权威是指在某个领域,有着许多独到的见
解,领导者该领域发展的人们,这种情况下,不断增加的是指知识。
有道理,又学了一招!
同根关联词
author:
作家(由augere的过去分词auctus而来)
auxiliary:
辅助的(augere增加--引申为加以帮助--辅助)
第四讲caedere
学生:
平装本的侦探小说里,出场的刑警常常用到homicide(他杀)
这个词,我想这里的cide
和suicide(自杀)
有什么关联吧?
老师:
这个问题问得很好。
警察使用homicide来表示杀人事件,因为homicide有”杀人”
的
意思,它来源于
”homo”(
人)
和”cide”(切,割)
。
那么decide(决心,决定)也和cide(切,割)
有关吧?
是不是从断然一刀砍下引伸出
下定决心的意思来的呢?
看来你的确认真思考了这个问题。
不错,decide是decision(决心)
的名词形式,de
表示离开,cide表示切割,两者合起来就是”
切断,切离”
的意思。
decide是指犹豫彷徨后
下定决心,有”切断迷茫,走出犹豫”
的感觉。
另外,precise(精确的,明确的)
这个词,加
上了前缀pre(预先,提前)
,表示”
提前切好的材料”
,即”
按照预先决定的长短,大小切
好的东西”
,引伸出精确的意思。
如果临时慌慌张张地切,肯定是长短不一,当然也就不可
能做到精确了。
concise:
简明的(来源于con=with,一起和cide=cut切割)
excise:
删除
(ex=out向外
cide=cut切割,合起来就是cutout,朝外延剔除,引伸为删
除)
第五讲.表示行为、行动的词根---agere
Action(行为、行动)这个词已经进入日语,譬如アクション映画(动作片)。
这里它表示”
行为、行动、动作”
的意思吧?
不错,Action(行为、行动)
这个词来源于拉丁语”agere”
的过去分
词”actum”
”agere”
的意思是”actor”(
按照预先决定的角色)
行动。
难道不是自己自主行动吗?
不是。
譬如拥有相同词根的词”agent”
这个词,从”代替你做事情”
引伸出”
代理”
意思。
同理,”agency”
表示代理所在的地方,即代理店。
还有与国外举行贸易洽谈的”agenda”(
议程、议题)
,本意也是”
按照计划应该执行的事项”
,制定好了”agenda”
如果不付诸实施,那就不是”agenda”
的本意了。
actuate:
让人做,使行动
(来源于act行动,-ate表使役的动词后缀)
activate:
激活
(来源于active活泼的,-ate表使役的动词后缀)
transaction:
交易
(来源于trans-across横穿和action动作,行动)
ambiguous:
含糊不清的,不明确的
(来源于ambi两边,agere行动、行为→一会儿到这儿,一会儿到那儿,或是”
一会儿做这事,一会儿做那事儿”
,引伸出”
含糊不清,不明确”
的意思)
第六讲表示唱歌的词根”cantare”
法语里表示”
歌曲”
的词是chanson,
意大利语中的歌曲是canzone。
美语里表示歌
曲的应该是song吧?
看上去词源似乎各不相同。
其实
song这个词来源于德语,
chanson
和canzone的词根则是拉丁语单词
cantare(唱歌)
事实上,cantare对英语也有一定的影响。
我怎么不太明白。
譬如说accent这个词吧,由ac(=to与…对照,和着…+cent(=cantare唱歌)
组成。
究竟是和着什么呢?
和着乐器或拍子唱歌。
中世纪的法语里,accent的意思是指音调。
我唱卡拉OK唱得不错,是不是可以说我的accent很好呢?
大概可以这么说吧。
词源其实就是一种印象,所以词源最重要的就是创造出印象。
譬
如enchant(迷惑、诱惑)
这个词,它也有相同的词根,
由en(=in放入
+chant歌曲)
组成,
从而产生出用歌曲包围、创造出浪漫的氛围使…晕乎迷惑的印象。
学生(笑):
这是在说我吧?
同根关联词:
chant:
歌曲(来源于L.cantare
唱歌)
enchanter:
使用魔法迷惑别人的人
(由
en-(使…)+L.cantare(唱歌)+-er(名词后缀)
组
成)
incentive:
刺激性的,刺激、奖励,(促销的)
奖金
(由in-(=in里面)+L.cantare唱歌+-ive
(形容词后缀)组成→原意为通过唱歌吸引,后受
L.incendere(使燃烧、使燃起)
的影响,变
成现在的意思。
第7讲表示原野、平原的词根”campus”
真高兴明天就可以去野营了。
camp既然是支帐篷住宿,应该有”住宿”
这个词可有点不一样噢。
以camp为词根的campus是指”平坦的土地”
,在平地上支
起帐篷才是camp,如果在山上支帐篷可就不能叫camp了。
是吗?
我一直认为campus就是大学校园,原来是指平坦的土地啊。
与campus有着
相同词根的词里还有champion(冠军),
那平坦与冠军之间有什么相似之处呢?
2500年前战争都是在平原上进行的,只要能打倒对方保住土地就是战争的胜利者。
拉丁语中的ca到了法语里逐渐演变成cha.champion就有了战胜获得平原的意思,从而引
伸出冠军的意思。
encamp:
野营(由
en-(使…)+L.campus(平地)组成)
campaign:
选举战
(源于L.campus平地→和champion一样,都来源于在平原上展开战斗
的意思)
第8讲表示发出白枳光的词根”candere”
候选人(candidate)
和蜡烛(candle)
怎么会有相同的词根呢?
啊!
我明白了,古时候
照明用的是蜡烛,而候选人(candidate)
则是推动政治发展的重要人物,其相同点应该是它们的重要性吧。
你这么推理就未免有点牵强了。
candere的意思是发出白光。
蜡烛的火焰大到一定程
度也是发出白枳光,候选人(candidate)
身上同样发出白枳光的是他的上衣。
2500年前候选人为吸引选民的投票,往往穿上雪白的衣服。
其实候选人(candidate)
的本意是white-robed(白色长袍).
噢,原来如此。
知道这个词根的本意后,记忆起来就比较轻松了。
这也正是我们讲解词根的本意所在。
candescent:
发光,发出白枳光芒
(源于L.candere:
发出白枳光)
candid:
公正的,(颜色)淡雅的(源于L.candere:
第9讲表示拿、取的词根”capere”
钱包里要放满了各种收据也挺烦的。
对了,receipt是收据的意思,它的词根大概和
纸有什么关系吧?
receipt(收据)
的词根是拉丁语词capere(=take拿、取)
re是back(返还)
的意思,
re和capere合起来也就是”拿回”
把所买的商品和发票带上,就可以把钱要回来。
以capere为词根的其他还有很多,ceive,cept,cip也都是词根capere的变体。
cept是经常看到的。
譬如accept(接受)
就是一个很好的例子。
ac(=to向、对)…+
cept(取、拿)
就成了朝自己这边拿进,也就是接受了。
据说participation(参加)
的词根也
是capere,是不是因为人们参加会议时拿什么东西的缘故呢?
参加会议时每个人都要有座位,对吧?
participation(参加)
由part(部分)
和cipat(取)
组成,有取队伍的一部分的意思。
另外再看exception(例外)
这个词,由ex-(=out向外)+
capere(=take取)
组成,也就是从一个集体内朝外取出的东西,对於那个集体而言就成了
例外,从而引伸出”例外的”
anticipate:
期望、盼望(源于anti(=before
提前)+capere:
拿、取,引伸出提前考虑,也
就是期望的意思)
capable:
有能力的(源于拉丁语词根capere
取+-able能够)
captor
生擒别人的人(源于拉丁语词根capere
取+-or做…的人
)
conceive
想到,怀孕(源于con(=with
与…一起+capere取,在心里面一起取出,心中描绘,
引伸出考虑到的意思。
)
deceive:
(源于de(=from,off
从+capere取,有从他人之处取得的意思)
第10讲表示头部的词根"
caput"
我被选为网球部的captain了,这下可以出风头了.(笑),可是这captain是指有地位的人
或负责人的意思吧?
captain的词根为指人体中的"
(头部)这一拉丁语.也可以表示"
生命"
这一意思.
指挥身体活动的是头部,指挥一个小组(组织)的是组长,头头,就是这么个概念.
cabbage(包心菜,我们广东人叫包菜)好象也来自相同的词根,这也跟脑袋有关啊?
不过
形状倒有机分像脑袋.
正是如此.cabbage就是按照人或动物的脑袋的形象给包心菜命名的.除此以
外,capital(大都市)是指,是指产业等的头(中心)部.既然成为中心地,就必须维持众多聚居在
一起的人们的生命,于是capitalism(资本主义)成为搞活capital(大都市)经济活动的机制.这里介绍一个较难的
单词,decapitate(解雇)前面附加有de(=off[切除]),来自"
用刀或在断头台上脑袋被砍掉"
这一意象.
●同根关联词
chapter:
章
L.caput(=head[頭])
chief:
首領
mischief:
恶作剧
mis(错误的)+chief=L.caput(=head[頭])
→表示没有到达头部的意思
precipitate:
头朝地往下掉落、引申为促進某事
pre(=before[先])+L.caput(=head[頭])+-ate(动词词尾,表示干...)
→指头(先)朝地
往下掉落这一意念.
第11讲表示去的词根
cedere
成功(succeed)和死亡(decease)这两个词怎么会有相同的词根呢?
它们的意思不是完
全相反的吗?
我简直无法想像这个词根的本意。
其实你如果知道词根的本意就不会觉得奇怪了。
那两个词的词根是拉丁语的
cedere(去)
同一词根的变体还有cess-、cede、ceed-。
从这些词根派生出许多英语单词。
象succeed就是由suc+ceed组成。
suc=sub,意思是下面、后继的,succeed
就可以解
释为”
位居当权者之下(却取而代之)”
和”
继承权力”
两种意思。
decease
则由de(离开)
和cease(去)组成,便有了魂魄离开身体,也就是死去的意思。
说到”去”
,让我想到access这个词。
它由ac(前面)
和cess(去)
组成,便有了接近
的意思。
与经济景器相关的词resession也可从去的意象得到解释。
necessary似乎也是来
源于词根cedere,但是我有点想不通。
看来你越来越习惯抓住词根的意象了。
necessary由ne
(not)+cedere构成,意思
是不去。
2500年前的人类应该还是有必要狩猎的,但倘若有暴风雨就可以不必去了。
所以,
necessary的意思就是为了谋生虽然有打猎的必要,但即便不去也能熬过去。
从这层意思上
说,necessary的必要性程度就比essential(必要的、不可或缺的)
要弱一些了。
accede:
同意、应允、继承(王位等)
构成ac=ad(=to(朝着)
+L.cedere(去)
=朝着去
antecede:
比…先行、优先于…构成ante(=before(前面)
+L.cedere(去)=
先行
concede:
容忍、让步构成con(=together(共同)
+L.cedere(去)=
一同去、互相让步
exceed:
超越构成ex(=out(朝外)
超过其它前进
第12讲表示”隐藏”的词根
最近一出门就随处可见拿着手机的人。
老实说,我现在还没手机呢。
再这么着我可就
要落伍了。
对了,手机在英语中被称作cellularphone,这里的cellular
究竟是什么意思呢?
它的词根是拉丁语单词"
celare"
(隐藏,使成为秘密),它的词干是cell(细胞)
,其实
cell的本意应该是”小房间”。
细胞原来是小房间。
的确在显微镜下看来细胞就象一个个的房间一样,有意思。
2500年前可还没有显微镜啊。
cellularphone(手机)
这个单词难道也有房间的意象么?
2500年前(细胞、小房间)
和(地下室)
被当作(储藏室)
来解。
其实现在也有这层意思。
即便发明了显微镜能够看到细胞,用房间来做比喻仍是很恰当的。
手机也让人联想起塞满杂
乱电子部件的小房间,据说从技术角度来说,cellularphone的cell指的是四四方方约几公
里长、覆盖手机信息中转站的区域。
occult
的词根似乎也有房间的意思。
是不是因为这类活动大多是在屋里举行的缘故
呢?
occult(秘密的,有魔术的)由oc-(覆盖)
+cult=L.celare(隐藏)
构成,有盖着藏起
来之意。
”秘密宗教团体”
也就成了occult
团体的代名词。
conceal:
隐藏构成:
con(强行)
+L.celare(隐藏)
cellar:
地下室解释:
L.cella(=storeroom[储藏室]
到法语里演变成cellier(储藏葡萄酒等
的储藏室)
,流传到英语中又演变成cellar。
clandestine:
秘密的、隐秘的
解释:
与拉丁语词L.clandestinus(=secret[秘密的]
拼写非常相似。
据说该词与拉丁语中的
副词有关。
容易让人联想到(蛤蜊)
将身体藏于贝壳中,事实上这个单词源于clamp(铰链)
,
有铰链的联接处之意。
第13讲表示”区分”的词根cernere
我去听了次音乐会,已经好久没去了。
虽然一直忙着学习、工作,挺充实的,但偶尔
听听音乐会让我觉得精神焕发,也蛮好的。
既然如此,那我们今天就学学音乐会concert这个词的词根,怎么样?
啊,又是词根啊?
没兴致。
(笑)
我们就先从词根concert开始说起吧。
concert
可拆开为con(共同)+cernere(
区
分、筛选)
,其中,
cernere
还有认识的意思。
合起来concert(音乐会、合奏)
就是众人
共同把分开的音符一起演奏之意。
secretary似乎也来源于词根"
cernere"
(区分)
,它是不是指进行区分的人呢?
secretary有受经理秘密托付的意思。
在考察这个词之前,我们先来看看从派生出的其
他单词。
cer-、cri-、cert-、cret-等词根都来自"
,certain(确定的)discreet(
谨慎
的)
都是区分辨别的结果,有的的确确之意。
secretary则与secret(秘密的)
有关,把拆开便可知它由se(=apart[分离]
+cernere[筛
选]
,也就是分离筛选的意思。
这当然是从秘书把重要的物品、消息隔离,不让众人都能接
触的意念引伸出的意义了。
concern:
关心、与…有关
构成:
con(=together[共同]+cern(区别)=
筛选后将同类事务集中
unconcern:
不关心构成:
un(=not[不]
+concern(关心、与…有关)
discern:
识别构成:
dis(=apart[分开]
+cern(区别)
excrete:
排泄、排出构成:
ex(向外)
+L.cernere(区别)
第14讲表示”召唤”的词根"
citare"
昨天的足球比赛上播音员可兴奋了。
英文中excite
是有”
兴奋”
excite
的词根是拉丁语词汇citare(召唤)
,把excite拆开便可看出它由ex-(=out[向
外]+citare(召唤)
构成。
往外召唤什么呢?
对,这种联想就是理解英语词汇涵义的关键。
就这个词来看,往外召唤的应该是内心
的能量、激情。
播音员之所以兴奋,是因为内心的激情被召唤出来。
在化学反应中也经常使
用excite这个词,是因为要通过化学反应把化学能量召唤出来。
recital(独奏)好像也来源于citare(召唤)
,这时它要召唤的是什么呢?
声音吗?
recital(独奏)由re
(back)+citare构成,有多次反复召唤自己擅长的歌或事的意思。
照如此推理,其涵义虽不中亦不远矣。
cite:
(从正文)
引用,召上法庭,从某处(传唤)
带来词根:
L.citare(召唤)
incite:
刺激构成:
in-(内部)+L.citare(召唤)
,引伸出从里面召唤出能量刺激之意。
resuscitate:
使复活,复苏
re-(再、又)+sus-=sub-(下、次)+citare(召唤)
→再次召回能量使复活
第15讲
claim(要求)与
exclamationmark(感叹号)
表示”叫喊”的词根"
clamare"
为什么感叹号!
的英文表达是
exclamationmark
呢?
它的词根是拉丁语词汇"
(大声叫喊)
,在此词根上加上ex-(朝外)
就有了[对
外大声叫喊]
之意,这可不就成了感叹号!
(exclamationmark)的意念了么?
claim(要求)的词根也是拉丁语词"
,是不是因为要求的时候往往大声叫的缘
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专四常考 单词 词源 100