初中课外文言文阅读阅读及翻译.docx
- 文档编号:2174581
- 上传时间:2022-10-27
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:31.86KB
初中课外文言文阅读阅读及翻译.docx
《初中课外文言文阅读阅读及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中课外文言文阅读阅读及翻译.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
初中课外文言文阅读阅读及翻译
初中课外文言文阅读阅读及翻译
一、楚人学舟
楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。
于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。
遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。
【注释】①楚:
古国名。
②折:
调头。
旋:
转弯。
③椎:
用椎敲。
古代作战,前进时以击鼓为号。
④亟:
突然。
犯:
碰到。
⑤柁:
同“舵”。
11.解释下列句中加点的词语。
(2分)
(1)其始折旋疾徐()
(2)乃四顾胆落()
12.用现代汉语解释文中画线的句子。
(4分)
(1)遂以为尽操舟之术。
___________
(2)椎鼓径进……____________
13.本文告诉人们的道理是:
_________________。
二、鲁人徙越
读下列这则文言文,回答14~16题(6分)
鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。
或谓之曰:
“子必穷矣!
”鲁人曰:
“何也?
”曰:
“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。
以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?
”(选自《韩非子·说林上》)
【注释】①屦:
麻鞋。
②缟:
白绢,周人用缟做帽子。
③履:
鞋,这里用作动词,指穿鞋。
④跣:
赤脚。
14.解释句中加点字的含义。
(2分)
(1)或谓之曰
(2)以子之长
15.翻译划线句(2分)
屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。
16.这篇短文告诉我们一个什么道理?
(2分)
三、打捞铁牛
宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。
治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。
真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。
转运使张焘以闻,赐之紫衣。
注释:
1浮梁:
浮桥。
2维:
系,连结。
3治平:
北宋英宗赵曙的年号。
4真定:
却今天河北正定。
5权衡:
秤锤秤杆。
翻译:
宋时曾建浮桥,并铸八头铁牛镇桥。
治平年间河水暴涨,冲毁浮桥,铁牛沉入河底。
官员悬赏能使铁牛浮出水面的人。
有个叫怀丙的和尚建议,将铁牛固定在两艘装满泥土的大船中间,用勾状的巨木勾住牛身,这时慢慢减去两船的泥土,船身重量减轻,自然浮起,连带也将铁牛勾出水面。
转运使(官名,掌军需粮饷、水陆转运)张焘(字景元)赐给和尚一件紫色袈裟,以示嘉奖。
1、解释下列加点字的含义。
一牛且数万斤。
募能出之者。
徐去其土。
真定僧怀丙以二大舟实土。
2、翻译:
用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。
。
3、试说明怀丙和尚是怎样把铁牛从河中打捞出来的?
四、勉谕儿辈
由俭入奢易,由奢入俭难。
(从节俭到奢侈很容易,但是从奢侈再回到节俭就很困难了。
)饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。
酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。
不馋不寒足矣,何必图好吃好着?
常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。
翻译:
由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了)。
我今天的(高)俸禄哪能长期享有(呢)?
(我)自己(的健康)哪能长期保持(呢)?
(如果)有一天(我罢官或病死了,情况)与现在不一样,家里的人习惯于奢侈生活已经很久,不能立刻节俭,(那时候)一定会(因为挥霍净尽而)弄到饥寒无依,何如(不论)我作(大)官或不作(大)官,活着或死亡,(家中的生活标准都)固定像(同)一天(一样)呢?
”唉,大的有道德才能的人的深谋远虑,哪里(是)凡庸的人所(能)比得上的呢!
注释:
1费用:
花费钱财。
2纱绢:
一种细薄的丝织品。
3馋:
这里是饥饿的意思。
1、解释下面加点的字。
可办粗饭几日 何必图好吃好着
莫待无时思有时
2、翻译:
不馋不寒足矣,何必图好吃好着?
。
3、由俭入奢易,由奢入俭难,就节俭问题,向我们提出什么要求?
。
4、在市场经济繁荣的今天,商品供应充足,我们的物质生活水平大大提高了,还有必要提倡节俭吗?
五、景公令出裘发粟与饥寒
景公之时,雨雪三日而不霁。
公被狐白之裘,坐堂侧陛。
晏子入见,立有间。
公曰:
"怪哉!
雨雪三日而天不寒。
"晏子对曰:
"天不寒乎?
"公笑。
晏子曰:
"婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。
今君不知也。
"公曰:
"善。
寡人闻命矣。
"乃令出裘发粟以与饥寒者。
注释:
雨(yù)雪:
下雪。
雨,落,降,用如动词。
陛:
宫殿的台阶。
闻命:
听到辞命。
闻,听;命,辞命。
翻译:
景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴。
景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上。
晏子入宫觐见,站了一会儿,景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷。
”晏子说:
“天真的不冷吗?
”景公笑了笑。
晏子说:
“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳。
可惜现在您却不知啊!
”景公说:
“好!
寡人我受教了。
”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们。
[解题过程]上面提供了该文段的译文,请在这个基础上,自己完成作业。
1、解释句中加点的词语。
(1)景公之时,雨雪三日而不霁。
( )
(2)立有间( )
(3)公被狐白之裘,坐堂侧陛。
( )
2、翻译
婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。
今君不知也。
3、景公为什么听了晏子的一番话,"乃令出裘发粟以与饥寒者"?
六、农夫殴宦
尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称“宫市”,取之;才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内。
农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,日:
“我有父母妻子,待此然后食。
今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!
”遂殴宦者。
1.下列各组句子中加点的词语含义不相同的一项是( D )
A尝有农夫以驴负柴至城卖 B 今以柴与汝
尝与人佣耕 甚矣,汝之不惠
C不取直而归 D我有死而已
系向牛头充炭直 尔来二十有一年矣
2.下列句子中加点的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是A
A.以刀劈狼首 B意将隧入以攻其后也
C.不以物喜,不以己悲 D以俟夫观人风者得焉
3.将“我有父母、妻子,待此然后食”翻译成现代汉语。
译文:
我有父母亲,妻子儿女,等我卖柴得钱后才能有饭吃。
4.文中卖柴农夫与白居易笔下的卖炭翁的遭遇,揭露了怎样的社会现实?
卖柴农夫与卖炭翁这两个人物形象有什么不同?
请简要谈谈你的看法。
答:
揭露了“宫市”对劳动人民的剥削与迫害。
卖柴农夫性情刚烈,敢于奋起反抗;卖炭翁淳朴善良,逆来顺受。
六、农夫殴宦
尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者(太监)称“宫市”取之;才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内。
农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:
“须汝驴送柴至内。
”农夫曰:
“我有父母妻子,待此然后食。
今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!
”遂殴宦者。
翻译:
曾经有一个农夫,用驴驮着木柴来卖,宦官自称宫市,拿走他的木柴,给了他几尺绢,又就地索取进奉门户钱,还要求用驴将木柴送到内廷去。
农夫哭了,把得到的绢又给了宦官,宦官不肯接受,说:
“必须得到你的这匹驴才行。
”农夫说:
“我家有父母、妻子、儿女,要靠它嫌钱糊口。
现在我把木柴给了你,不向你要价钱就往回走了,而你还是不肯放我,我也只有和你拼了!
”于是农夫殴打了宦官。
(街使的属吏捉住他上报,德宗颁诏将宦官废免,赐给农夫十匹绢。
然而,宫市并不因此而改变,谏官与御史们屡次规谏,德宗都不肯听从。
)
1.解释文中加点词:
(4分)
(1)才与绢数尺
(2)农夫涕泣
(3)不取直而归(4)遂殴宦官
2.下列句子中加点的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是:
()(2分)
A、以刀劈狼首B、余故道为学之难以告之
C、不以物喜,不以己悲D、有好事者船载以入
3.把画线句子翻译成现代汉语:
(2分)
我有父母妻子,待此然后食。
4.文中卖柴农夫的遭遇,揭露了怎样的社会现实?
1.
(1)给
(2)眼泪(3)通“值”价值(4)就
2.A3.我有父母亲、妻子儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃。
4.揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。
(七)敝帚自珍
文人相轻,自古而然。
傅毅之于班固①,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:
“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。
”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。
里话曰:
“家有弊帚,享之千金。
”斯不自见之患也。
注释:
①傅毅、班固均为东汉文学家,史学家。
②[超]班超。
班固之弟,东汉名将。
③[自休](冗长松散)自己也止不住。
④[自见]即见自,表现自己的长处。
⑤[体]体裁⑥[里语]俗语,民间谚语。
1.解释下列句中的加点字:
(4分)
(1)自古而然()
(2)而固小之()
(3)鲜能备善()(4)斯不自见之患也()
2.选出与“是以各以所长,相轻所短”中加点的“以”字用法相同的一项:
()(2分)
A、武仲以能属文B、威天下不以兵革之利
C、盖亦以精力自致者D、策之不以其道
3.文中分析“文人相轻”的原因是什么?
(1分)
4.“家有敝帚,享之千金”在文中是什么意思?
现代汉语常用“敝帚千金”、“敝帚自珍”的表达形式,那么在现代汉语中是什么意思?
(3分)
八、樊重树木
樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。
然积以岁月,皆得其用。
向之笑者,咸来求假焉。
引种植之不可已出。
谚曰:
“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。
”此之谓也。
注解:
樊重:
人名。
梓漆:
梓树和漆树。
【译文】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。
当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。
但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。
过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。
这说明种植树木是不可以停止的啊!
俗谚说:
“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!
(做事应从长远考虑)
1.解释句中的加点词:
(4分)
(1)向之笑者
(2)咸来求假焉(3)然积以岁月
2.下列句中的“之”与“时人嗤之”的“之”用法相同的一项是:
()(2分)
A、怅恨久之B、何陋之有
C、亲戚畔之D、汝心之固,固不可彻
3.用现代汉语翻译句子。
(2分)
一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。
4.“此之谓也”说的是什么道理?
对你有何启示?
道理:
启示:
答案:
1.
(1)从前
(2)都、借(3)但是2.C
3.作一年的打算,不如种谷;作十年的打算,不如种树。
4.道理:
无论做什么事情都要早作准备,有长远打算。
启示:
学习也是如此
九、齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。
出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。
欲得良狗,人曰:
“君宜致力于耕作。
”猎者曰:
“何为?
”人不对。
猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
于是退而疾耕。
疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。
非独猎也,百事也尽然。
翻译:
齐国有个人,喜欢打猎,但空费时日,持续很久,什么野兽也没打到。
一到家里,就感到对不起妻室儿女;走出家门,就感到对不起朋友乡邻。
仔细想来,那打不到野兽的原因,就是喂的猎狗太不中用。
想买一只好狗,家里又十分贫困,买不起。
于是,他立即拼命种田。
拼命种田,家里就富裕起来;家里富裕起来,也就有钱挑选好狗;猎狗的本领高强,于是每次都能捕获到野兽:
从此,他那打猎的收获,经常超过了别人。
认准目标,就努力去做,这目标就准能实现,不只打猎是这样,其他事情也都是这样啊!
1.解释下列各句中的带点词。
(4分)
(1)入则羞对其家室()
(2)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初中 课外 文言文 阅读 翻译