TED英语演讲你该如何面对艰难选择文档格式.docx
- 文档编号:21628809
- 上传时间:2023-01-31
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:24.08KB
TED英语演讲你该如何面对艰难选择文档格式.docx
《TED英语演讲你该如何面对艰难选择文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED英语演讲你该如何面对艰难选择文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
RuthChang
|中英对照演讲稿|
Thinkofahardchoiceyou’llfaceinthenearfuture.Itmightbebetweentwocareers--artistandaccountant--orplacestolive--thecityorthecountry--orevenbetweentwopeopletomarry--youcouldmarryBettyoryoucouldmarryLolita.Oritmightbeachoiceaboutwhethertohavechildren,tohaveanailingparentmoveinwithyou,toraiseyourchildinareligionthatyourpartnerlivesbybutleavesyoucold.Orwhethertodonateyourlifesavingstocharity.
设想在不久的未来,你将面对一个艰难的决定。
这也许是在两份职业中做出一个选择,艺术家还是会计师;
也许是选择居住的地方,城市还是乡村;
也许是在两个人中选择和谁结婚,Betty或者是Lolita;
抑或思考是否要孩子;
是否让年老体衰的父母跟你一起住;
是否让你的孩子信奉你配偶信仰的宗教,即便你会因自身不信奉而被冷落;
又或者说,是否将毕生积储捐赠给慈善机构。
Chancesare,thehardchoiceyouthoughtofwassomethingbig,somethingmomentous,somethingthatmatterstoyou.Hardchoicesseemtobeoccasionsforagonizing,hand-wringing,thegnashingofteeth.ButIthinkwe’vemisunderstoodhardchoicesandtheroletheyplayinourlives.Understandinghardchoicesuncoversahiddenpowereachofuspossesses.
有可能,你所思考的这些艰难抉择都十分庞大,十分重要你也十分重视。
每当困难的选择出现,他都会让你感到痛苦、绝望,让你咬牙切齿。
但我认为我们误解了艰难抉择的定义,更误解了其在我们生活中扮演的角色。
倘若能理解这些艰难决定,我们每个人便会发掘出一种隐藏的潜力。
Whatmakesachoicehardisthewaythealternativesrelate.Inanyeasychoice,onealternativeisbetterthantheother.Inahardchoice,onealternativeisbetterinsomeways,theotheralternativeisbetterinotherways,andneitherisbetterthantheotheroverall.Youagonizeoverwhethertostayinyourcurrentjobinthecityoruprootyourlifeformorechallengingworkinthecountry,becausestayingisbetterinsomeways,movingisbetterinothers,andneitherisbetterthantheotheroverall.
一个抉择之所以难是由于选项之间相互关联。
任何简单的抉择中,总有一种选择比另一种要好。
可在艰难抉择中,一种选择在某些方面较好,另一种选择在其他方面较好,二者各有千秋让人无法定夺。
你痛苦地纠结于应该继续呆在这座城市里干这份工作,还是改变一下你的生活方式到乡村去接受更具挑战性的工作,因为留下有留下的好处,离开也有好处,两种选择各有千秋难以定夺。
Weshouldn’tthinkthatallhardchoicesarebig.Let’ssayyou’redecidingwhattohaveforbreakfast.Youcouldhavehighfiberbrancerealorachocolatedonut.Supposewhatmattersinthechoiceistastinessandhealthfulness.Thecerealisbetterforyou,thedonuttasteswaybetter,butneitherisbetterthantheotheroverall,ahardchoice.
我们不应该认为所有的艰难抉择都很庞大。
打个比方,你正决定吃什么早餐。
你可以吃高纤维全谷干麦片,或者吃巧克力甜甜圈。
假设在此抉择中的决定性因素是美味程度和健康程度。
麦片对你身体好,甜甜圈却好吃很多,但两者都有自身优势,这就是一个艰难抉择。
Realizingthatsmallchoicescanalsobehard,maymakebighardchoicesseemlessintractable.Afterall,wemanagetofigureoutwhattohaveforbreakfast,somaybewecanfigureoutwhethertostayinthecityoruprootforthenewjobinthecountry.
如果意识到小的选择也可能会变得困难,那面对大的艰难抉择时我们可能就不会觉得那么棘手了。
毕竟,我们总能决定早餐吃什么,所以我们也许能够想明白,究竟要留在市区,还是到乡下接手新的工作。
Wealsoshouldn’tthinkthathardchoicesarehardbecausewearestupid.WhenIgraduatedfromcollege,Icouldn’tdecidebetweentwocareers,philosophyandlaw.Ireallylovedphilosophy.Thereareamazingthingsyoucanlearnasaphilosopher,andallfromthecomfortofanarmchair.ButIcamefromamodestimmigrantfamilywheremyideaofluxurywashavingaporktongueandjellysandwichinmyschoollunchbox,sothethoughtofspendingmywholelifesittingaroundinarmchairsjustthinking...Well,thatstruckmeastheheightofextravaganceandfrivolity.
同时,我们也不应该觉得,选择之所以难是因为自己很愚蠢。
在我刚大学毕业的时候,我无法从两种职业中抉择,哲学还是法律。
我真心喜欢哲学,若能成为哲学家,便能学到很多惊奇的东西,而且舒舒服服地坐在椅子上就好。
可我出生自一个朴实简素的移民家庭,我对奢侈的概念,就是能在上学的午餐盒里找到一块猪舌和一份果冻三明治。
所以这种一辈子仅坐在椅子上思考的想法,其实,对我来说只是一种奢侈和轻浮的假象罢了。
SoIgotoutmyyellowpad,Idrewalinedownthemiddle,andItriedmybesttothinkofthereasonsforandagainsteachalternative.Irememberthinkingtomyself,ifonlyIknewwhatmylifeineachcareerwouldbelike.IfonlyGodorNetflixwouldsendmeaDVDofmytwopossiblefuturecareers,I’dbeset.I’dcomparethemsidebyside,I’dseethatonewasbetter,andthechoicewouldbeeasy.
所以我拿出自己黄色笔记本,在中间划了一条线,然后竭尽所能地写出每种选择的利与弊。
当时我就想:
如果能知道选择某种职业后我的人生会变成怎样就好了。
如果上帝或者网飞公司能送我一张DVD来向我描述这两种充满可能性的职业生涯,那我就能做出选择了。
我就能一一对比,看看哪种更好,这样一来抉择就简单多了。
ButIgotnoDVD,andbecauseIcouldn’tfigureoutwhichwasbetter,Ididwhatmanyofusdoinhardchoices:
Itookthesafestoption.Fearofbeinganunemployedphilosopherledmetobecomealawyer,andasIdiscovered,lawyeringdidn’tquitefit.Itwasn’twhoIwas.
但我没有收到这种DVD,而且由于我实在想不出哪一种更优,我就和大多数人一样:
选择了最安全的一项。
成为失业哲学家的恐惧,驱使我成了一名律师。
可后来我发现,当律师不大适合我,这不是真正的我。
SonowI’maphilosopher,andIstudyhardchoices,andIcantellyou,thatfearoftheunknown,whileacommonmotivationaldefaultindealingwithhardchoices,restsonamisconceptionofthem.
所以我现在是名哲学家,我钻研艰难抉择,我可以告诉大家,对未知产生恐惧是在进行困难抉择时的自然反应,而这种恐惧来源于对艰难抉择的误解。
It’samistaketothinkthatinhardchoices,onealternativereallyisbetterthantheother,butwe’retoostupidtoknowwhich,andsincewedon’tknowwhich,wemightaswelltaketheleastriskyoption.Eventakingtwoalternativessidebysidewithfullinformation,achoicecanstillbehard.Hardchoicesarehardnotbecauseofusorourignorance;
they’rehardbecausethereisnobestoption.
我们不应该认为,在艰难抉择中某种选择总会会比另一种好,可我们自身太愚蠢,所以无法辨别,那既然我们无法定夺,倒不如选风险最小的那项。
就算你完全了解了两种选项并将其一一对照,你仍然很难决定。
选择之所以难,不是因为我们无知;
难的原因在于没有最优选项。
Now,ifthere’snobestoption,ifthescalesdon’ttipinfavorofonealternativeoveranother,thensurelythealternativesmustbeequallygood.Somaybetherightthingtosayinhardchoicesisthatthey’rebetweenequallygoodoptions.Butthatcan’tberight.Ifalternativesareequallygood,youshouldjustflipacoinbetweenthem,anditseemsamistaketothink,here’showyoushoulddecidebetweencareers,placestolive,peopletomarry:
Flipacoin.
那么,如果没有最佳项,如果衡量的天秤不会倾向于任何一方,那么任何选项都一定是好的。
所以面对艰难抉择,可能正确的思维方式,就是认为选项双方一样好。
这种想法肯定不对。
如果选项都一样好,那还不如直接抛硬币算了,这样就会产生思想误区,让你认为自己选择事业、住处、婚嫁时都抛硬币选择就好了。
There’sanotherreasonforthinkingthathardchoicesaren’tchoicesbetweenequallygoodoptions.Supposeyouhaveachoicebetweentwojobs:
youcouldbeaninvestmentbankeroragraphicartist.Thereareavarietyofthingsthatmatterinsuchachoice,liketheexcitementofthework,achievingfinancialsecurity,havingtimetoraiseafamily,andsoon.
还有另外一个原因,使艰难选择并非是在同等好的选项中抉择。
假设你要在两份工作中挑选:
你可以做投资银行家,或做平面设计师。
在这个选择当中有颇多决定性因素,譬如工作带来的兴奋程度、能获得的经济保障、顾家时间等等。
Maybetheartist’scareerputsyouonthecuttingedgeofnewformsofpictorialexpression.Maybethebankingcareerputsyouonthecuttingedgeofnewformsoffinancialmanipulation.
也许艺术家这个职业能让你接触最前沿的图像表达技术。
或许当银行家你就能接触最前端的金融操纵手段。
你可以想象任何两种你喜欢的职业,但两者都不会比另一方好的。
Imaginethetwojobshoweveryoulike,sothatneitherisbetterthantheother.Nowsupposeweimproveoneofthem,abit.Supposethebank,wooingyou,adds500dollarsamonthtoyoursalary.Doestheextramoneynowmakethebankingjobbetterthantheartistone?
Notnecessarily.Ahighersalarymakesthebankingjobbetterthanitwasbefore,butitmightnotbeenoughtomakebeingabankerbetterthanbeinganartist.
现在,假设我们能稍微改进其中的一方。
假设一间银行尝试讨好你,在你的月薪里增加500美元。
这一笔额外的金钱会不会让这份银行家的工作优于当艺术家呢?
说不准。
更高的薪酬让银行家的工作优于以前,但额外薪水不一定足够让成为银行家变得比成为艺术家好。
Butifanimprovementinoneofthejobsdoesn’tmakeitbetterthantheother,thenthetwooriginaljobscouldnothavebeenequallygood.Ifyoustartwithtwothingsthatareequallygood,andyouimproveoneofthem,itnowmustbebetterthantheother.That’snotthecasewithoptionsinhardchoices.
可如果对其中一种职业进行改进后结果并没有让一方优于另一方,那么两种选择本身就不可能是一样好。
如果两件事一开始都同等的好,当你改进了其中一件,那它就一定会优于另一个。
在艰难抉择中并非如此。
Sonowwe’vegotapuzzle.We’vegottwojobs.Neitherisbetterthantheother,noraretheyequallygood.Sohowarewesupposedtochoose?
Somethingseemstohavegonewronghere.Maybethechoiceitselfisproblematic,andcomparisonisimpossible.Butthatcan’tberight.It’snotlikewe’retryingtochoosebetweentwothingsthatcan’tbecompared.We’reweighingthemeritsoftwojobs,afterall,notthemeritsofthenumbernineandaplateoffriedeggs.Acomparisonoftheoverallmeritsoftwojobsissomethingwecanmake,andoneweoftendomake.
那么现在我们就有一个疑惑了。
这两份工作,没有一方能完胜另一方,但又不是同等的好。
究竟该怎么选择呢?
貌似有些事情出错了。
可能选项的本身就存在问题,导致我们无法比较。
但这也不对啊。
我们并不是要在两种不能被对比的事物间选择。
我们说到底是在衡量两份工作的利弊,不是对比数字9和一盘煎鸡蛋的好处。
对比两份工作的总体优势是我们能做到的,也是我们经常做的事。
Ithinkthepuzzlearisesbecauseofanunreflectiveassumptionwemakeaboutvalue.Weunwittinglyassumethatvalueslikejustice,beauty,kindness,areakintoscientificquantities,likelength,massandweight.Takeanycomparativequestionnotinvolvingvalue,suchaswhichoftwosuitcasesisheavier.Thereareonlythreepossibilities.
我认为疑惑产生的原因源于一种我们对价值的草率设想。
我们不知不觉地认为,诸如正义、美丽、善良的价值观都与一些科学度量类似,都能被量度,譬如长度、质量、重量。
试想一个与价值观毫不相关的比较,例如两个行李箱中哪个更重。
仅有三种可能性。
Theweightofoneisgreater,lesserorequaltotheweightoftheother.Propertieslikeweightcanberepresentedbyrealnumbers--one,two,threeandsoon--andthereareonlythreepossiblecomparisonsbetweenanytworealnumbers.Onenumberisgreater,lesser,orequaltotheother.Notsowithvalues.
其中一个的重量大于、小于或等于另一个。
像重量这样的性质能够用真实的数字来表达——1,2,3……而且在两个数字间的比较中只有三种可能。
一个数字大于、小于或等于另一个数字价值观却不是如此。
Aspost-Enlightenmentcreatures,wetendtoassumethatscientificthinkingholdsthekeytoeverythingofimportanceinourworld,buttheworldofvalueisdifferentfromtheworldofscience.Thestuffoftheoneworldcanbequantifiedbyrealnumbers.Thestuffoftheotherworldcan’t.Weshouldn’tassumethattheworldofis,oflengthsandweights,hasthesamestructureastheworldofought,ofwhatweshoulddo.
作为后启蒙时期的生物,我们总是设想科学思维可以解决世界上一切重要的问题,但价值观的世界不同于科学的世界。
科学界中,一切事物可被数字度量。
可价值观的世界中却不能。
我们不能认为充斥着“是否”、“长度”和“重量”的数字世界与“该不该”和“该做什么”的价值世界有着同样的架构
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- TED 英语演讲 如何 面对 艰难 选择