国际贸易合同英文版NewWord文件下载.docx
- 文档编号:21593609
- 上传时间:2023-01-31
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:16.96KB
国际贸易合同英文版NewWord文件下载.docx
《国际贸易合同英文版NewWord文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易合同英文版NewWord文件下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
TheBuyer:
GreatWorldStore,Newyork,America
TEL:
01188745608002
TheSeller:
GomeHomeApplianceCompany,Beijing,China
-010-********
TheSelleragreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstatedbelow:
(1)NameofCommodity:
Haierrefrigerator
Productdescription:
(a)modelnumber:
BCD—226STV
(b)Abouttheexteriorappreance:
totalvolume(L):
226
powercomsumption(kW.h/24h):
0.6
effectiveareaoffreezer:
58
effectiveareaofvariablegreenhouse:
43
effectiveareaofstorageroom:
125
dimentions(L*W*H):
580*560*1786mm
(c)Aboutthefunction:
Freshkept;
automaticthermostat;
over-temperaturealarm;
leddisplay;
individualshutdown.
UnitPrice:
$680(680dollars)perset
Quantity:
1000sets
(2)ContractValue:
$680,000(sixhundredandeightydollars)
(3)CountryofOrigin:
China
(4)PortofShipment:
Dalian,China
(5)PortofDestination:
Newyork,Ameirica
(6)TimeofShipment:
November12th,2009
(7)Packing:
Thegoodsmustbeproperlypackaged,suitableforocean-goingandlong-distancelandtransport,moisture,shock,anti-rustresistance,roughhandling,toensurethatthegoodswillnotbedamagedbytheabovereasons,sogoodtoarrivesafely.Anylosscausedbypoorpackingshouldbebornbytheseller.
(8)Marks:
Thesellermustusenon-fadingpainttoprinteachboxnumber,size,grossweight,netweight,hangingposition,"
thissideup"
"
Handlewithcare"
keepdry"
andotherwords.
(9)Insurance:
TheinsuranceshallbecoveredbytheSellerunderthetermofCIFfor110%oftheinvoicevalueagainstallrisks.
(10)TermsofPayment:
LetterofCredit.
Thebuyershall30dayspriortoshipmentopenanirrevocablecreditcontainedthebuyerasthepayerandthesellerasthebeneficiarythroughU.S.bank.Chinabankshouldcommitthecreditafterhereceivedandverificatedthefollowingdocuments.
(a)FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeouttoGreatWorldStoreandblankendorsedmarkedfreighttocollect;
(b)Commerciallnvoice;
(c)TheInspectionCertificateofQualityissuedbyCCICofChina;
(d)CertificateofOrigin;
(e)NoticeofShipment.
(11)TermsofShipment:
(a)Thesellermustnotifythebuyernameofthebookingvesselanditstransportationroutes40daysbeforesail,forthebuyertoconfirm.
(b)Thesellermustnotifythebuyerexpectedtimeofdelivery,contractnumber,invoiceamount,thenumberandtheshipmentweightandsizeofeachpiece20daysbeforeshipment.
(C)Thesellermustnotifythebuyerofgoods,quantity,grossweight,invoiceamount,nameofthevessel,anddeparturedatesbytelegraph/telexwithin48hoursaftershipment.
(d)Ifanypieceofcargotomeetorexceedtheweightof10tons,15meterslong,10meterswide,thesellershall50daysbeforeshipmentprovidethebuyerwithfivecopiesofdetailedpackingdrawing,indicatingdetailedsizeandweight,sothatthebuyercanarrangeinlandtransport.
(e)TranshipmentandPartialshipmentarebothnotallowed.
(12)Inspection:
(a)Thesellermusttestthequalityofgoods,specificationandquantityfullyandaccurately,andissueaqualitycertificatetoprovethatthedeliveryisinaccordancewiththerelevantprovisionsofthecontract,butthiscertificateisnotthefianlbasistoprovequalityofthegoods,specifications,performance,andnumber.Thesellershouldattachthewrittenreportcontainedinspectiondetailsandresultsofteststothequalitymanual.
(b)Afterthegoodsarriveattheportofdestination,thebuyermustapplytotheU.S.CommodityInspectionBureauforinspectingthequalityofgoods,specificationandquantity,andissueacertificateofinspection.Ifyoufindthatthequality,specificationandquantitydonotmatchwiththecontract,inadditiontowhichinsurancecompaniesorshipshallberesponsiblefor,thebuyerhastherighttorefuseacceptingthegoodsandclaimtotheseller,within7daysafterarrivalattheportofdestination.
(c)Iftheinspectioncertificatecannotbesettledwithinthevalidityperiodofthecontractforsomeunforeseenreasons,thebuyershouldtelephonethesellertoextendtheinspectionperiodfor3days.
(13)Claims:
(a)Within3daysfromthedateofthearrivalofthegoodsatthefinaldestination,ifthequality,specification,quantityandpackingofthegoodsarefoundnotinconformitywiththestipulationsofthiscontract,theBuyershallgiveanoticeofclaimstotheSellerwithintheabovementionedtimelimitandhavetherighttolodgeclaims.
(b)Consideringtheresultfromthedefectofthegoods,theBuyerhastherighttobringtheclaimsfortheirdamagesagainsttheSeller.TheSellershallundertaketomakethecompensationforclaims,exceptthoseforwhichtheinsurrancecompanyshouldundertaketheobligations.
(14)ForceMajeuer:
(a)Ifanycontractingpartycouldnotfulfillthecontractbyresistanceofforcemajeure,theperiodoftimeforcomplianceshouldbeextendedaccordingly.
(b)Hinderedsideshouldtelegraphtheotherintheforcemajeureandtermination,anddelievertheCertificateissuedbythecompetentbodiesoftheaccidenttotheotherforrecognitionbyregisteredairmailwithin14daysaftertheaccident.
(C)IFforcemajeureeventcontinuesmorethan120days,theotherpartyhavetherighttosendwrittennoticebyregisteredairmail,askingapartytoterminatethecontract,andnotificationcometoeffectimmediately.
(15)LawApplication:
(a)ItwillbegovernedbythelawofthePeople'
sRepublicofChinaunderthecircumstancesthatthecontractissignedorthegoodswhilethedisputesarisingareinthePeople'
sRepublicofChinaorthedefendantisChineselegalperson,otherwiseitisgovernedbyUnitedNationsConventiononContractfortheInternationalSaleofGoods.
(b)ThetermsinthecontractarebasedonINCOTERMS1990oftheInternationalChamberofCommerce.
(16)Arbitration:
(a)Alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledfriendlythroughnegotiations.
(b)Incasenosettlementcanbereached,thecaseshallthenbesubmittedforarbitrationtoChinaInternationalEconomicAndTradeArbitrationCommissioninaccordancewiththeprovisionalRulesofProcedurespromulgatedbythesaidArbitrationCommission.
(c)ThearbitrationshalltakeplaceinBeijingandthedecisionoftheArbitrationCommissionshallbefinalandbindinguponbothparties;
neitherpartyshallseekrecoursetoalawcourtnorotherauthoritiestoappealforrevisionofthedecision.
(d)Arbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.
(17)Additionalterms:
Thiscontractshallcometoeffectsincebeingsigned/sealedbybothparties.Eachpartyholdsonecopy.
Representativeofthesellers:
潘米
Representativeofthebuyers:
Georgesullivan
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际贸易 合同 英文 New
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)