四年级看英语故事学成语五篇.docx
- 文档编号:2159088
- 上传时间:2022-10-27
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:20.06KB
四年级看英语故事学成语五篇.docx
《四年级看英语故事学成语五篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四年级看英语故事学成语五篇.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
四年级看英语故事学成语五篇
四年级看英语故事学成语【五篇】
导读:
本文四年级看英语故事学成语【五篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
【第一篇:
自相矛盾】看故事学成语:
自相矛盾
AmanofthestateofChu(chǔguó楚国)hadaspearandashieldforsale.
楚国有个卖兵器的人,在市场上卖矛和盾。
Hewasloudinpraisesofhisshield."Myshieldissostrongthatnothingcanpierceitthrough."
为了让人家愿意买他的货,他先举起盾向人们夸口道:
“你们看,我的盾是世上最坚固的盾,任何锋利的东西都不能刺穿它。
”
Healsosangpraisesofhisspear."Myspearissostrongthatitcanpiercethroughanything."
接着又举起他的矛,向人吹嘘说:
“你们再看看我的矛,它锋利无比,无坚不摧,无论多么坚硬的盾,都挡不住它,一刺就穿!
”
"Whatwouldhappen,"hewasasked,"ifyourspearisusedtopierceyourshield?
"
人群中有人问道:
“如果用你的矛去刺你的盾,结果怎么样?
”
Itisimpossibleforanimpenetrableshieldtocoexistwithaspearthatfindsnothingimpenetrable.
这世界上一样无坚不摧的东西永远不会与一样什么都能摧毁的东西共存。
【文化链接】
“自相矛盾”的英文表达,常用“tocontradictoneself”,比如:
“你自相矛盾了”就可以说:
“You'recontradictingyourself.”或者“You'vecontradictedyourself.”
曾经有一个英文帖子就讨论过“Canyoucontradictyourselfinonesentence?
”(你能在一句话里面做到自相矛盾吗?
),答案千奇百怪,这里就给大家看两个例子~
1.Inthemilitaryit's,"Hurryupandwait."(在军队里,有一种说法叫做“Hurryupandwait.”,英语解释是:
“Theconceptofmakingeveryefforttoarriveatalocationaheadoftheappointedtime,withtheexpectationofhavingtowaituponarrival.”也就是说不惜一切力量在指定时间之前就到达了目的地,但自己知道到达之后也要一直等到指定的时间。
“hurryup(迅速)”和“wait(等待)”是含有一定相对意义的词,所以就在这么简短的一句话中,就做到了自相矛盾~这句话也被广泛应用在各个场所、各个领域)
2.Yes,Ican't.(这句有很简短啊,同时还达到效果了~“yes(是的)”和“can't(不能、不会)”形成了自相矛盾的效果)
【第二篇:
画饼充饥】看故事学成语:
画饼充饥
LuYulivedintheKingdomofWeiduringtheThreeKingdomsperiods.Hewasorphanedattheageoften.
三国时代,魏国有个叫卢毓(LúYù)的人,很小的时候就失去了父母和两个哥哥。
Soheundertookthetaskofsupportinghissister-in-lawandnephewthroughaperiodofextremehardship.Meanwhile,healsostudiedhard.Hewaspraisedallaroundforhisnobledeedsanddepthofknowledge.
卢毓从此辛苦工作,除了照顾哥哥们的家人外,自己还努力读书,受到大家的赞许。
Laterhebecameanofficialandstillworkedhardandputforthvaluableadvicetotheemperor,sotheemperorplacedgreattrustinhim.
后来,卢毓做了官,仍然勤恳工作,经常给皇帝提出好建议,得到皇帝的信任。
Atthattime,theselectionprocessofgovernmentofficialsdependedontherecommendationofpowerfulandinfluentialmen.
那时候,朝廷选拔官吏,一般都是由有名望的人推荐,而推荐的人,一般又只在有名望的人里考虑。
Thesemenwouldalwaysrecommendfamouspersonswhowereallmouthandnoactionwhichdispleasedtheemperor.
其实,好多有名望的人只是嘴上能说,并不会干实际的事,因此,皇帝很不满。
Onetime,theemperoraskedLuYutorecommendanofficialandsaidtohim:
"theselectionofgovernmentofficialsshouldnotrelysolelyonone'sfamewhichisjustlikeacakedrawnontheground,whileitmaybegoodtolookatitdoesnotsatisfyone'shunger."
有一天,皇帝准备选拔一个有才能的人,并要卢毓推荐,还说选择人才不能光找有名声的人,名声只不过是画出来的一张饼,只能看,不能吃的。
Thisstorygaverisetotheidiom"drawacaketosatisfyhunger."Nowitisusedtodescribesomeonewhousesfantasytosatisfyoneselfandmeansthatemptyreputationisofnopracticalvalue.
后来,人们就用这个成语比喻自己安慰自己,不能解决实际问题的方法。
【成语活用】
Youractionisjustlikedrawingacaketosatisfyhunger,whichhasnopracticaleffect.
你这种做法只是画饼充饥,没有任何实际作用。
【第三篇:
刮目相看】看故事学成语:
刮目相看
LvMeng(lǚméng吕蒙)wasageneralofWuduringtheThreeKingdomsPeriod(三国时代,220-280AD).
三国时期(220-280),吴国有一个叫吕蒙的将军
Hewasborninsuchapoorfamilythathedidnotgetanychancetogototheschoolwhenhewasachild.
吕蒙出生在穷苦人家,小时候没有机会上学。
However,therewasstilllesstimeforreadingwhenheservedinthearmyafterhegrewup.
长大后他参了军,看书的时间更少了。
OncethekingofWusummonedLvMengandsaidtohim,"Sinceyouarenowageneralinpower,youhadbetterreadsomebookstowidenyourhorizon."
一次,吴国的皇帝召见吕蒙,对他说:
"现在你是大将军了,应该多看看书开阔眼界。
"
LvMenganswered,"IamsobusywithmilitaryaffairsthatIamafraidIhavelittletimetoread."
吕蒙回答道:
"军中的事务这么忙,我恐怕没有时间读书。
"
TheKingsaid,"AreyoubusierthanIam?
EvenIoftenfindtimetoreadbooksontheartofwarandgainmuchbenefitfromthem.Toreadmoreabouttheexperienceleftbyourancestorswillmakeyouprogress."
吴国的皇帝说:
"你难道比我还忙吗?
我常常抽空阅读兵书,从中得到了不少好处。
多看看前人的经验之谈,你会有更大的进步。
"
LvMengthendidaccordingtowhatthekingsaid.Heconcentratedhimselfonreadinghistoryandmilitarywritings.
吕蒙接受了皇帝的建议,从此开始专心阅读,看了很多历史和军事书籍。
Onday,MilitaryGovernorLuSuvisitedLvMengandwassurprisedtofindthatLvMenghadbecomeveryknowledgeable.
一天,主帅鲁肃来拜访吕蒙,惊讶地发现吕蒙变得很有学问。
LuSu,whoheldLvMengincontemptearlier,said,"Ididnotexpectthatyouwouldknowsomuchbesidesfighting!
Youarenottheoneyouusedtobe!
"
曾经非常轻视吕蒙的鲁肃说:
"我以为你只会打仗,没想到你这么博学。
你已经不是过去的那个吕蒙了!
"
LvMengreplied,"Youshouldlookatapersonwithneweyesevenonlyafterathreedays'separation."
吕蒙回答道:
"即使你和别人只分开了三天,三天后再遇到他时也不能用三天前的老眼光来看待他。
"
Today,whenapersondoessomethingthatcausesotherstoseehimdifferently,wecansaythatpeople"lookathimwithneweyes."
今天,当一个人做了某些事,令别人另眼相待时,我们就可以说,对他“刮目相看”了。
【中外差别】
英语中有一个与“刮目相看”意义大致相近的短语,叫做“knockthesocksoff”,直译就是“把~的袜子都撞掉了
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 四年级 英语 故事 成语