韩国语能力考试语法大纲Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:21369047
- 上传时间:2023-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:26.96KB
韩国语能力考试语法大纲Word文档下载推荐.docx
《韩国语能力考试语法大纲Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国语能力考试语法大纲Word文档下载推荐.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示罗列几种现象或行为,通过列举来说明。
수미는집에서책을읽는다거나영화를보러간다거나하면서주말을보냅니다.
周末的时候,秀美或者在家看书,或者去看电影。
너희들이뛴다거나큰소리로떠든다면선생님한테혼난다.
如果你们乱蹦乱跳或大声吵闹的话,该挨老师训了。
그는바쁘다거나일이많다거나해서고향에돌아가지않았다.
他因为忙或因为事情多,不回老家。
名词或아니다词干后要用-(이)라거나.
초콜릿이라거나과일이있으면좀주세요.
如果有巧克力或水果的话,给我点儿。
콜라라거나주스라거나그런거없어요?
没有可乐或果汁之类的吗?
2-(으)려니와
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示肯定前一事实、补充后一事实的意思,相当于汉语的“再加上”、“另外”。
일이급하기도하려니와도와줄사람도없다.
事情很急,还没有能帮忙的人。
이꽃은색깔도아름다우려니와향기도좋다.
这种花儿颜色漂亮,香味也好闻。
내일은하늘도맑으려니와날씨도따뜻할것이다.
明天天空晴朗,天气也会暖和。
-(으)려니와和-거니와意思基本相同,只是-(으)려니와比-거니와多了推测之意。
-고서
用于动词词干后。
(1)表示前后两种行为顺次发生,即前一行为结束后再进行后一行为。
나는책을다읽고서도서관에돌렸어요.
我看完就把书还给图书馆了。
나는숙제를다하고서침대에누워잤어요.
我做完作业后就躺在床上睡了。
(2)表示前一行为是后一行为的方式、样态或方法、手段。
수미는자동차를몰고서시내로나갔어요.
秀美开车去市里了。
그들은배낭을메고서산으로올라갔어요.
他们背着包上山了。
(3)表示前一行为是后一行为的条件、原因或根据。
그아이는상한음식을먹고서설사를했어요.
那个孩子吃了变质的食物,闹肚子了。
우리는그영화를보고서모두다감동되어눈물을흘렸어요.
我们看了那部电影后,都感动得流下了眼泪。
-고서后可添加添意助词-야,构成-고서야的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。
나는약을일주일이나먹고서야감기가나았어요.
我吃了一周的药,感冒才好。
그는내말을듣고서야겨우안심했어요.
他听了我的话才勉强放下心来。
-고서后可添加添意助词-는,构成-고서도的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。
나는그사실을알고서는무척화가났어요.
我知道事实后,非常生气。
나는눈이나빠서안경을안쓰고서는책을읽을수없어요.
我视力不好,不戴眼镜看不了书。
-고서后可添加添意助词-도,构成-고서도的形式,强调前面的内容与后面的内容相对立。
그곳에가보지않고서도가보았다고했어요.
没去过那个地方却说去过。
그는알고서도모른척해요.
他知道却装作不知道。
-고서前后分句的主语必须为同一主语。
나는책을다읽고서도서관에돌렸어요.(O)
나는책을다읽고서수미는도서관에돌렸어요.(X)
表示对立-转折的连接词尾-건만,-고도,-(으)나마,-(ㄴ/는)다만,-(으)되,-(으)련마는
1-건만
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。
그는열심히공부하기는하건만성적이별로좋지않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은좋건만값이비싸서사지못하겠어요.
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
일어나라고했건만안일어나네요.
叫他起来,他就是不起来。
-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。
但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。
그는열심히공부하기는하지만성적이별로좋지않았다.
물건은좋지만값이비싸서사지못하겟어요.
东西虽然好,但价格太贵,买不起。
-건만是-건마는的缩略形,二者意思完全相同。
그는열심히공부하기는하건마는성적이별로좋지않았다.
물건은좋건마는값이비싸서사지못하겠어요.
2-고도
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示后半句与前半句内容相对立,或表示与前半句内容不同,进行补述。
相当于汉语中的“但”、“却”。
그아니는넘어지고도울지않았다.
那个孩子摔倒了,但却没哭。
철수는대학에붙고도기뻐하지않아요.
哲洙考上了大学,但却不高兴。
대학까지졸업을하고도집에서빈둥놀고있어요.
连大学都毕业了,却在家里游手好闲。
-고도不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
그는실수를하고도사과하지않았어요.(O)
그는실수했고도사과하지않았어요.(X)
그는떠나고도연락하지않을거예요.(O)
그는떠나겠고도연락하지않을거예요.(X)
3-(으)나마
用于动词词干、形容词词干后,表示转折。
即虽然前面的条件不是很充分,但也要将就。
반찬은보잘것없으나마많이드세요.
虽然没什么可吃的,但还请多吃点儿。
가지는못하나마편지는자주쓸게.
虽然不能去,但我会经常写信。
키는작으나마농구는매우잘합니다.
虽然个子矮,但篮球打得非常好。
4-(ㄴ/는)다만
表示转折,相当于汉语中的“虽然。
。
但是。
”
철수씨는착하기는하다만너무게으르다.
哲洙虽然很善良,但太懒了。
이번실수는봐주기는한다만다음부터는실수없도록해요.
虽然这次失误原谅你了,但以后尽量不要犯错。
이가방은디자인은예쁘다만너무비싸다.
这个包儿虽然设计的很漂亮,但太贵了。
-(ㄴ/는)다만是-(ㄴ/는)다마는的缩略形,二者意思完全相同。
5-(으)되
(1)表示转折,相当于汉语中的“虽然。
이메일은편리하되편지와같은인간미가없어요.
电子邮件虽然便利,但缺少信件那种人情味儿。
태산이높다하되하늘아래산이로다.
泰山虽高,但也是天下之山。
(2)表示肯定前面的内容,同时在后面加以补充说明。
这时带有轻微的转折之意。
이약은먹되꼭식사하기전에먹어야합니다.
这种药可以吃,但一定要在饭前吃。
여름에는비가오되그양이별로많지않습니다.
夏天下雨,但量不多。
6-(으)련마는
表示转折,即承认前面推测的事实,同时后面提出与之相反的事实。
이일은철수도알고있으련마는왜아무말도없을까?
这件事哲洙也应该知道,可为什么什么也不说呢?
하루종일집에만있으면심심하련마는수미는하루종일집에있네.
整天呆在家里的话应该很无聊,可秀美却整天都呆在家里。
지금이라도오기만하면늦지않으련마는오는것같지않구나.
现在来的话应该还不算晚,但好像来不了。
-(으)련마는可以缩略为-(련만),二者意思完全相同。
이일은철수도알고있으련만왜아무말도없을까?
하루종일집에만있으면심심하련만수미는하루종일집에있네.
-(으)련마는和-지만,-건만都表示转折,但-(으)련마는带有推测之意,而-지만和-건만只是单纯地表示转折。
表示理由-原因的连接词尾:
1-거늘
表示以其前面的事实为前提,推理出后面的事实是应当的。
常与하물며,어찌等副词连用,带有反问语气。
새도제집을찾거늘하물며사람이제고향을잊으랴?
鸟儿都会去找自己的窝,人又怎么能忘记自己的故乡呢?
십년이면강산도변한다하거늘어찌변화가없겠느냐?
俗话说沧海桑田,怎么会没有变化呢?
여러번이야기했거늘아직도깨닫지못했단말이에요?
说了好多次了,还不明白吗?
2-기에
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。
날씨가덥기에창문을열었어요.天气热,所以把窗户打开了。
약속시간에늦겠기에택시를탔어요.约会要迟到了,所以坐了出租车。
맛있어보였기에너주려고사왔어요.看着好吃的样子,所以给你买来了。
-기에不能用于祈使句和共动句。
祈使句和共动句中要用-(으)니까。
날씨가더우니까문을열어놓아라.(O)
날씨가덥기에문을열어놓아라.(X)
약속시간에늦겠으니까택시를탑시다.(O)
약속시간에늦겠기에택시를탑시다.(X)
-기에主要用于书面语,口语中多用-길래。
3-(으)ㄴ/는지라
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因、根据或前提。
그는마음이좋은지라친구가많다.他心地善良,所以朋友多。
그도사람인지라실수할때가있겠지.他也是人,难免会犯错误。
그는말이별로없는지라속을알수가없다.他话不多,所以无法知晓他心里想什么。
4-노라니까
用于动词词干后,表示原因或根据。
누워서책을읽노라니까잠이오더군요.躺着看书,就有了睡意。
하루종일시험을보노라니까머리가아팠다.考了一天的试,头疼。
아이들이놀고있는것을보노라니까어릴적생각이난다.
看着孩子们玩儿,想起了小时候。
-노라니까可以缩略为-노라니,二者意思完全相同。
5-느라
用于动词词干后,表示原因,相当于汉语中的“因为”,“由于”。
-느라是-느라고的缩略形,意思和用法与-느라고完全相同。
중요한전화를기다리느라외출하지못했습니다.因为等重要电话,没能外出。
드라마를보느라시간가는줄몰랐어요.因为看电视剧,时间飞快地就过去了。
요즘시험준비를하느라정신이없어요.最近因为准备考试,忙得不可开交。
-느라表示原因时,主要用于出现否定结果的情况,不能用于出现肯定结果的情况。
숙제를하느라일찍일어났어요.(X)
이책을읽느라많은것을배웠어요.(X)
-느라不能用于祈使句和共动句。
중요한전화를기다리니까외출하지마세요.(O)
중요한전화를기다리느라외출하지마세요.(X)
이번주까지야근해야하니까다음주에만납시다.(O)
이번주까지야근해야하느라다음주에만납시다.(X)
-느라前后分句的主语必须一致。
내가너무늦게집에오느라가족들이모두걱정했어요.(X)
남편이옆에서코를골며자느라나는한숨도못잤어요.(X)
-느라不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
내가너무늦게집에왔느라가족들이모두걱정했어요.(X)
남편이옆에서코를골며잤느라나는한숨도못잤어요.(X)
6-(으)니/느니만큼
돈이충분히있느니만큼무역회사를차리고싶어요.
钱很充足,所以想开家贸易公司。
겨울에입을옷이니만큼배가나오지않게상의밑단을길게만들었다.
因为是冬天要穿的衣服,为了不显肚子,把上衣底端做得很长。
국가경제사정이나쁘니만큼해외여행은자제해야한다.
国家经济情况不好,所以对外旅行应该自我节制。
-(으)니/느니만큼的具体用法:
-느니만큼用于动词词干或있다/없다词干后;
-니만큼用于没有收音的形容词词干,收音为ㄹ的形容词词干和이다词干后。
-으니만큼用于有收音(收音ㄹ除外)的形容词词干和过去时制词尾-았/었/였后。
-(으)니/느니만큼和-(으)니/느니만치意思完全相同,可以互相替换使用。
7-(ㄴ/는)답시고
表示其前面的内容是后面的内容的原因或根据。
同时还带有说话人因感到不满而嘲笑的语气。
애들은책을읽는답시고우리들보고조용히하란다.
孩子们要读书,让我们安静。
수미는애인을만난답시고화장을하느라정신이없다.
秀美要见恋人,一直在忙着化妆。
누나는한푼이라도더벌겠답시고취직하러서울로갔다.
姐姐想多挣点儿钱,就到首尔工作去了。
名词或아니다词干后要用-(이)랍시고。
그는사장이랍시고직원을함부로대했다.
他仗着是社长,随意对待员工。
형이사업이랍시고하다가전재산을다날렸다.
哥哥要干事业,结果把财产全赔光了。
8-(으)ㄹ지니
用于动词词干,形容词词干或이다词干后,强调肯定前句,并以前句为依据叙述后句。
학생은공부에전념해야할지니다시아르바이트이야기를꺼내지마라.
学生应该专心学习,以后不要再提打工的事。
젊고건강한얼굴이가장예쁠지니거기에장식을더할필요가있겠느냐?
年轻、健康的脸最漂亮,有必要打扮吗?
여기가우리의땅일지니우리가아니면누가지키랴.
这里是我们的土地,我们不守卫谁守卫呀?
9-(으)므로
表示原因,相当于汉语中的“因为”,“由于”。
성적이우수하므로이상장을드립니다.因成绩优异,授予此奖状。
이음료수는건강에나쁜색소가없으므로안심하게드셔도됩니다.
这种饮料不含对健康有害的色素,您可以放心饮用。
수미는능력이뛰어나므로이일을해낼수있으리라고생각된다.
秀美能力出众,我认为她一定能做好这件事。
-(으)므로不能用于祈使句和共动句。
祈使句和共动句中要用-(으)느까。
길이막히니까지하철을탑시다.(O)
길이막히므로지하철을탑시다.(X)
영화가재미없으니까보지마십시오.(O)
영화가재미없으므로보지마십시요.(X)
----고자=---하기위해서:
급한일로선생님을(뵙고자)이른아침부터학교앞에서기다렸다.(제11회NO.12)
----거든=---거든/----거들랑
누가나를(찾아오거든)조금만기다리라고전해주기바란다.(제11회NO.13)
----느니=---는것보다=을바에야
믿을수없는약을먹어빨리살을빼는것보다차라리열심히운동을하면서조금씩살을빼는게낮다.
빼느니(제11회NO.17)
안하고후회하기보다는해보고후회하겠다는심정으로해외유학을결심했다..(제17회NO.13)
후회하느니
명분과실리를모두잃는것보다명분만이라도얻는게낫다.(제13회NO.22)
잃을바에야
그돈을내고중고품을살바에야조금더보태서새것을사는게낫겠다.(제15회NO.9)
---을바에는=---는다면既然
어차피매를맞는다면먼저맞겠다.
맞을바에는
---냐마는=---랴마는
랴具有反问的意思,마는如만一样是有转折的意思
어찌늦둥이로낳은자식이밉겠냐마는혹시라도버릇이없는아이라고손가락질당할까봐엄하게야단치며길렀다.(제12회NO.14)
미우랴마는
---ㄴ이상既然
끝까지사양하고싶었던일이지만일단맡기로(한이상)최선을다하리라고다짐했다..(제13회NO.6)
---로하여금让,叫,使
이번에개최된시골체험캠프는도시아이들(로하여금)자연을만끽할수있는기회를마련해주었다.(제13회NO.7)
----는커녕=---는것은고사하다"
不用说(所期待的)---,就连-----都"
갑자기병이약화되어겉는것은고사하고일어나앉아있지도못한다.(제13회NO.13)
걷기는커녕
하루좋일일을했는데일이줄어들기는커녕새로운문제들만잔뜩생겼다.
줄어드는것은고사하고
---기에=---는지라
상대팀에대한정보가전혀없기에그실력을가늠할수없어경기전략을짜기힘들다.(제13회NO.14)
없는지라
---ㄹ까싶다表示料想的是那样(看来,料想)
과연신입사원이혼자서그많은일을제대로(해낼까싶다).(제14회NO.6)
---ㄹ세라=---ㄹ까봐
처음박물관을찾은관광객들은안내원의설명을하나라도(놓칠세라)귀기울여들었다.(제14회NO.9)
놓칠까봐
---느라=---ㄴ답시고表示原因的连接词尾。
前一行为或事情是后一行为或事情的原因,根据。
同时也表示说话人因对行为或事情不满而带有嘲笑的语气
자기딴에는그말을위로하느라했겠지만나에게는그게더상처가되었다.(제14회NO.13)
위로한답시고
---겠거니=---려나表示某种心理活动的内容,后面常接“싶다/느끼다/생각하다/하다”
시간이지나면좀나아지겠거니했는데오히려어깨가점점더아프다.(제14회NO.14)
나아지려나
---리만치=---ㄹ만큼=---ㄹ정도로
방송진행자는놀라울정도로신속하고정확하게현장의상황을시청자들에게전달해준다.(제14회NO.21)
놀라우리만치
---ㄹ판이다表示某种情况或局面。
常用于否定意义的情况下。
사람이죽어가는판에무엇을더생각하겠습니까?
올해목표5%경제성장은고사하고오히려적자상황을걱정해야할판이다.(제14회NO.29)
---아/어봤자=---v+ㄴ들就算,让步
이미자기손을떠난일이라면미련을가져봤자소용없다.(제15회NO.6)
가져본
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩国 能力 考试 语法 大纲