《现代汉语词汇学》第一章 读书笔记Word下载.docx
- 文档编号:21214068
- 上传时间:2023-01-28
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:85.18KB
《现代汉语词汇学》第一章 读书笔记Word下载.docx
《《现代汉语词汇学》第一章 读书笔记Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《现代汉语词汇学》第一章 读书笔记Word下载.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
二、词汇的内容和范围
前面已经指出,词汇的内容应该具有词的总汇和相当于词的作用的固定结构的总汇两个基本的部分。
因此,对这两个既有联系又有区别的部分。
(一)词的总汇
一种语言中所有的词构成为该语言的词的总汇,词的总汇又可分为基本词汇和一般词汇两个部分。
1、基本词汇
(1)什么是基本词汇
基本词汇是语言中所有的基本词的总汇,它是语言词汇中主要的不可缺少的部分,语言的基本词汇和语法结构共同形成了语言的基础。
所以如果语言的基本词汇完全改变了或者彻底消亡了,都意味着这种语言已经不存在了。
基本词汇中的词称为基本词,它们都表示着人们日常生活中最必需的事物和概念,所以基本词和人们生活的关系极为密切,是社会上各行各业的人们都离不了的词汇成分。
人们学习和掌握语言,也是首先从掌握基本词开始的,因为它表示了人们最需要的事物和动作等等的名称,如果没有掌握基本词,就不可能进行最必需的社会交际。
斯大林《马克思主义和语言学问题》:
“语言的词汇中的主要东西就是基本词汇,其中就包括成为它的核心的全部根词。
基本词汇比语言的词汇少的多。
可是他的生命却长久得多,它在千百年的长时间中生存着,并且为构成新词提供基础。
”
(2)汉语中的基本词举例
表示自然界事物的:
天象:
风 雷 天 云
地象:
地山水江河海
动物:
牛羊鱼鸟
植物:
树 花 果麦稻
表示生产劳动、生活资料的:
网刀粮肉布碗盆车灯牛
表示亲属关系的:
父母兄弟姐妹子孙
表示基本动作行为的:
走坐说看开吃睡打
表示事物基本性质的:
大小厚薄轻重 好 坏
表示人体器官、部位的:
头口手脚背胃心肝
表示方位的:
前后左右上下东西
表示数量的:
个十百二三斤两尺
表示人称和指代关系的:
你我他这那谁
(3)基本词汇的特点
基本词的三个特点是相互联系的。
1)普遍性(全民性)
由于基本词汇和人们生活的关系非常密切,从事任何行业的人们都离不开它,所以它为全民普遍使用,使用的范围最广,使用的频率很高。
例如:
“花刀”、“白案”、“埋汰”、“邋遢”、“克隆”“比基尼”
在三个特点之中,应该说“普遍性”是最根本的,因为一个词只有具备了普遍使用性,才更有利于形成它的稳固性,也才能够使它进一步成为产生新词的基础。
2)稳固性
基本词绝大多数都是经过人们长期使用后被固定和承传下来的词。
基本词汇的词在千百年中为不同时代的社会服务。
基本词在被社会上的人们共同认可的同时,本身也具有了极大的稳固性。
“一、二、牛、马、手、家、天、地、山、水、上、下、左、右、大、小”
“眉、耳、鼻、舌”
稳固性与历史悠久不能完全等同,因为许多非基本词也同样可以具有历史悠久的特点,但是一个具有悠久历史的词如果没有普遍性,仍不可能成为基本词,如“诗经”一词可谓历史悠久,但它不具备普遍性的特点,因此“诗经”只能是一般词汇中的固有词,同样一个并非具有悠久历史的词,但在某个历史发展阶段内具有了普遍使用性,并进而形成了它的稳固性,那么它也有可能进入到基本词汇中来,如“电视”一词就是如此,虽然它存在的历史不算悠久,但由于它的普遍使用性,使它同时也获得了稳固性。
在现代汉语中,它已经被公认为是一个基本词了。
3)产生新词的基础(能产性)
基本词汇是构成新词新语的基本材料。
基本词本身就是词,所以基本词是不可能再构成新词的,它本身不可能具有产生新词的能力。
但是基本词在具有了普遍性和稳固性之后,就必然会成为社会产生新词的基础。
基本词可以成为产生新词的基础,这主要体现在两个方面:
①构成单纯基本词的词素
因为它和基本词是相一致的,因此在基本词被普遍使用和具有稳固性的情况下,也使它获得了很强的构词能力。
如“人”作为词素构成了“人”这一基本词同时“人”作为词素又可以参与构成许多其他的合成词,从而形成了它的能产性。
②由合成词充当的基本词
当它被社会广泛使用并具有了一定的稳固性之后,它就会以整体的形式转化成为合成词素,并参与创制新词。
如“工作”一词原是一个由“工”和“作”两个词素组合而成的合成词,但是当这一合成词被语言社会确认为是基本词并被广泛使用后,这一语言形式就会整体性地转化成为合成词素并参与造词,如社会上出现的“工作服”、“工作帽”、“工作台”“工作日”等等就是这种情况。
这就是说,由于“工作”是一个基木词,它就更有可能转化成为词素来参与造词,从面使“工作”成为了产生新词的基础。
有许多合成式基本词的情况基本都是这样。
这里讲的基木词是产生新词的基础这特点,也是从其整体性质的角度来谈的,事实上有个别的基本词的词素,如“你”、“诛”等,体现这种性质的确是比较弱的,但是因为它们都具备了普遍性和稳固性的特点,所以仍然是基本词。
2、一般词汇
(1)什么是一般词汇
基本词汇以外的词(和固定短语)的总汇就是语言的一般词汇。
(2)一般词汇的特点
1)非普遍性
与基本词汇相比较,一般词汇使用的范围比较狭窄,使用的频率也比较低。
有些词语使用范围有一定局限,不具有普遍性的特点。
比如某些行业词语,例如音素、音位、音节、音标、元音、辅音等是语音学中的术语。
2)反映社会的变化和发展
一般词汇有自己的特点,它在反映社会的变化和发展方面是非常敏感的。
“词汇的发展要比语音和语法部分的发展迅速得多”,“词汇的发展在某种程度上反映了社会发展的面貌”等特点,在一般词汇中表现得特别突出和明显。
从总体上讲,在稳固性和作为产生新词的基础等方面,都要比基本词汇弱得多。
3)非稳固性
有些词语产生的时间很短,比如新词语:
WTO、网络、网虫儿、网吧等。
有些词语使用一段时间后很快消失比如:
办学习班步行串联触及灵魂触及皮肉斗私批修放眼全球革命闯将等。
4)非能产性
由基本词汇中的词构成的双音词或三音词构词能力较低,比如深山、雪山等无法构成新的词语。
5)开放性
一般词汇包括的内容广泛,有着丰富的内容,数量不固定。
(3)一般词汇的构成
1)历史上承传下来的固有词这类词都是在过去就已经存在了的,其中有些词的历史相当悠久,也有一些词是在各个历史发展阶段中被不断地稳固和承传下来的。
这些词一旦形成后也是为人们世世代代地沿用着,但是它们却不具备普遍性和作为产生新词基础的特点,因此这类词都属于一般词汇。
如
夫人儒家诞辰逝世颜面饮食居留界限借鉴编纂別号彩霞拜访残忍沉淳展曦错综胆寒底稿论题独裁封锁风采风云璀璨灿烂感慨激烈昂扬珍爱
2)适应社会交际需要而产生的新词。
所谓新词就是指刚产生的词,或者是产生后使用时间还不长久的词。
新词语就是新创造的词语,它或者指示的对象是新的,或者代表的概念是新的,同时它的形式也是新的。
语言的发展变化与人类社会的发展变化不可避免地联系在一起,社会文化变迁影响着语言的变化。
我们判断新词,首先应该有一个时间概念,也就是说,必须要立足于某个时段上来认识新词,如果以唐朝建立为起点,那么唐朝之初出现的词就是新词,很显然,这些词在宋代看来,肯定就不会认为是新词了。
同样建国之初产生的词,到改革开放时期,人们也不会认为它们是新词了。
所以新词应该是在某个时期内被社会认可的新产生的词。
新词产生以后,经过一段时间的使用,在社会约定俗成的基础上,有少数的词可能成为基本词进人到基本词汇中去,这也是基本词汇不断进行更替和发展变化的必然规律。
例如在现代汉语中,像“干部”“塑料”“电视”“家电”等等,就可以认为是基本词了。
然而更多的新词却往往是作为一般的词属于般词汇范围之内的。
目前现代汉语中的新词还是很多的。
如:
离休退休录像展销网友视频法制考评挂靠电大光盘评估法盲档次牵头联手手机环保创收双职工透明度显像管计算机扫描仪定岗下岗反思乒坛香波个体户超短裙牛仔裤关系学太阳能摄像机录像带电子琴立交桥软包装追星族宇航员等。
3)因特殊需要而加以运用的古语词。
古语词一般就是指过去曾经运用过而现在已经不用的词。
由于交际的需要,在某些场合,人们也可能重新使用某些古语词,这就有可能使古语词成为某一时期语言的一般词汇中的一个组成部分。
因此古语词这一概念应该包含着两种含义:
①从历时的角度讲,汉语词汇中的古语词就是指历史上曾经出现过而现在已经不再使用的词,其中有的词也许会根据社会的需要而被重新启用,也有的词则会不再被运用了。
②从共时的角度讲,是指某个时期的语言词汇中包括的古语词,也就是指在这个时期内被重新运用的古语词,这些古语词都是该共时语言词汇系统中的一个组成部分,所以这种从共时角度讲的古语词,只能是指那些被共时社会重新启用了的古语词。
现代汉语中的古语词是现代社会人们使用的古语词,它是现代汉语词汇系统中的一个组成部分。
现代汉语中的古语词表现为两种类型:
①历史词:
反映了历史上曾经存在过的或者古代神话传说中出现过的一些事物和现象的词。
前者如“县官”“保长”“宰相”“青楼”“书童”“巡捕”“上朝”“接旨”等等,这类词也可称为历史词语;
后者如“天宫”“龙王”“大王”“王母”“天将”“龙女”等等。
这些词的性质是,它们都是与历史事物或与古代神话传说有着密切的联系,因此当人们学习和了解历史,或者讲述历史故事和神话传说时,就必然要运用它们,虽然现在这类词语表示的事物和现象都已不再存在,但是人们对历史和神话故事的学习和讲述却没有间断,因此,这些词语往往都是经常地甚至是不间断地被世世代代的人们运用着,它们在为人们了解历史、讲述过去等方面起到了积极的作用,这类词语在语言词汇的任何发展阶段上,都是一般词汇所包含的古语词中比较稳定的部分,从这一点上讲,它们和固有词有相同之处,因为它们都是历史上承传下来的:
但是它们两者又决不相同,其主要不同就是古语词指称的事物和现象除在讲述过去时才显现外,已基本上与现代的社会生活无关了。
②文言词:
文言词是指在古汉语中产生的、仅在现代汉语的书面语中继续使用的词。
一些在古代汉语中曾经使用过的词,现在已经基本不再应用了,但是有时由于某种交际需要,或者为了达到某种修辞目的,人们又重新选来加以运用,如“壮哉!
刘公岛”(报)中的“哉”,“余虚度年华五十余载”《报)中的自称“余”和表示年用的“载”等都是这种情况,在书面语中,这种古语词是颇为多见的。
现在更多的现象是启用了古语词后并不使用它原来的意义,而是在其原义的基础上产生出新义来加以运用,如“乌纱帽”的意义原为“做官的人戴的一种帽子”,现在却用来表示“有官职”的意思;
又如“状元”,其原义为指称“科举时代应考得中的第一名”,现在则比喻“在本行业中成绩最好的人”很明显,这种现象既是对古语词的一种启用,同时又和词义的发展有着密切的联系。
因为在旧词意义的基础上产生新的义项毫无疑问是词义发展的一个重要的方面。
4)从方言中吸收来的方言词。
方言词是指来源于地域方言的词。
它们是社会共同语的词汇系统中的组成成分,和存在于各地域方言中的方言词是完全不同的。
例如“搞”“垃圾”“名堂”“把戏”“尴尬”“瘪三”“二流子”“亭子间”等等,都是从各地域方言中吸收到共同语里来的,尽管它们作为各地域方言中的方言词也仍然存在和继续被使用着,但是它们在现代的共同语中却是一般词汇中的一个不可缺少的组成成分。
再比较上海话的“阿拉”(我)、“侬”(你)等,因为这类词没有被吸收到共同语词汇中来,所以它们只能是地域方言中的词,却不是现代共同语中的词汇成分。
5)受外族语言影响而产生的外来词。
在社会发展过程中不同国家和民族的相互交往,必然会影响到各民族之间语言词汇的相互影响和吸收,通过这种原因和途径产生的词就叫做外来词。
但是必须明确,所谓外来词是指来源于外语影响而产生的词,绝对不是外语中原来的词,因为任何一种语言在接受外族语言影响时,都要在原来外语词的基础上,再经过一番重新改造和创制的过程,对汉语来说,这就是在原来外语词的基础上,将一个外语词重新改造并汉化为外来词的造词过程,汉语的外来词必须经过这个汉化过程之后,才能够被创制而成,所以汉语中的外来词是汉语词汇中的词,它也是汉语词汇系统中的一部分,它和外语词虽有联系但决不等同。
1))外来词的汉化方式:
①音译
直接模仿外语词的语音形式,再用汉语语音加以改造,使它符合汉语语音的特点和规则,从而产生新词。
这类词通常称为音译词。
在书面上用音同或音近的汉字来表示。
咖啡(coffee)吉他(guitar)巴黎(Paris)伦敦(London)白兰地(Brandy)法兰西(France奥林匹克(Olympics)
②形兼音译词
书面上直接借用外语字母的形式,再将其读音用汉语语音加以改造,使其符合汉语语音的特点和规则,从而形成为汉语的外来词。
这类词可以称作形兼音译词,其形式多由外语词的原形式简缩而成,有的就是直接借用了外语中的简缩形式。
如CT原词为ComputerizedTomography,汉化后的语音形式为seiti
CD原词为CompactDisc,汉化后的语音形式为sedi
MTV原词为MusicTelevision,汉化后的语音形式为ai·
mutiv
VCD形式为weiseidi
DVD原词为DigitalVideoDisc,汉化后的语音形式为diweidi
③半音半义
把已经汉化了的音译成分和与原外语词的意义有关的汉语词素相组合,从而形成新的外来词。
这类词通常都称为音加意译词。
吉普车(jeep)坦克车(tank)巧克力糖(chocolate)芭蕾舞(ballet)
④形加意译词
把直接借用的代表外语词的字母形式,用汉语语音加以汉化后,再和有关的汉语词素相组合,从而产生新的外来词。
这类词可以称作形加意译词。
B超——B汉化语音为bi加汉语词素“超”
BP机—BP汉化语音为bipi加汉语词素“机”刀——丫汉化语音为gama(伽马)加汉语词素
⑤音意兼译词
在外语词汉语语音化的基础上,巧妙地把一个音节用个汉语的与之语音相近意义相关的汉字来表示,这些汉字从形式上看很像组成该词的汉语词素。
这样汉化而成的音义结合的外来词,通常称为音意兼译词。
绷带一词,就是英语词bandage用音意兼译的形式的汉字“绷”和“带”汉化而成的,它们的音节形式与外语词原来的音节形式“ban”和“dage”都非常相似,它们的意义又与外语词原来的意义能够有所关联。
“绷”有“拉紧”的意思,“带”是“带子”的意思,“绷带”在一起完全可以表示原外语词的“包扎伤口或思处用的紗布带子”的意义。
又如:
拖拉机—来自俄语词Tpaktop,该词的三个音节都是用音意兼译形式的汉字表示的。
可口可乐——来自英语词Coca-Cola,该词的四个音节都是采用了音意兼译的方式。
此外,有的词也有音意兼译和音加意译两种方式并用的现象,如“霓虹灯”英语词Neon,其中的“霓虹”是用两个音意兼译的汉字表示的,“灯”则是用音加意译的方法组合进去的汉语词素。
⑥在外语词的基础上,借鉴其意义,然后用汉语的词素和组词规则形成新词。
这类词通常也称为意译词。
人们一般都不把这类词当作外来词看待。
如:
民主足球铁路电话煤气水泥维生素扩音器收割机无产阶级
这类意译词在开始进人汉语社会时,大部分也都是以音译词的形式出现的,后来在使用过程中,这些音译词逐渐被人们创造出来的意译词所代替。
这也是人们习惯于使用民族语言形式的结果。
以上几种情况尽管不同,但它们成词的基础形式却都是外语词,都是源于外语词影响而产生的汉语词,而且都是汉语词汇中不可忽视的组成部分。
6)社会方言中的词。
社会方言是全民语言的分支,它是由于社会上各种不同行业和集团内部的交际需要而产生的。
社会方言和地域方言不同,它没有自己的基本词汇和语法结构,更没有形成自己的语言符号系统,它具有的仅仅是一些适应本行业、本集团交际需要的词语而已。
这些词语都是由于杜会分工的不同,以及生活条件在各方面表现出来的差异而产生出来的,它们都是全民语言词汇的组成部分。
虽然本行业和集团以外的人们很少使用,但这些词语本身并无任何秘密性,只要感到需要,任何人都可以接触它和了解它。
社会方言包括的内容:
1))主要的一个内容就是行业语。
行业语是由于社会分工不同而产生的各行业集团的用语。
如教育行业中就有讲课、备课、辅导、答疑、自习、教室、教具、课桌、学分、课程、选修、基础课、课程表、课堂讨论等等;
医学行业中就有内科、外科、眼科、中医、西医、医生、护士、门诊、处方、诊断、治疗、病房、针灸、推拿注射、开刀、手术等等;
戏剧行业中则有主角、配角、演员、布景、道具、台词、龙套、以及某些表明不同角色的青衣、花且、武且、武生、小生、须生、花脸等等。
每个行业都有自己的行业语,某个人只要从事某种行业,就会掌握这一行业的行业语,这是由于这行业范围内的交际需要所决定的。
行业语虽然是某个行业集团的专门用语,但是有时由于科学文化的发展,或者词语本身的发展和变化,某些行业语也会程度不同地扩大其使用范围。
如随着人民生活条件的改善,和科学文化水平的提高,更多的人获得了欣赏戏剧的机会,这时,戏剧行业中的某些用语,就必然会扩大其使用范围而为更多的人来使用。
随着教育事业和医疗事业的普及,这些行业中的某些用语的使用范围,也必然会逐渐扩大开来。
还有一部分行业语,由于人们认识上所产生的某些联想,在使用过程中,也会由单义词逐渐发展成为多义词,产生出新的为其他行业,甚至是可以为全民所运用的义项来。
同时,由于某些义项的全民性,又会使得这些词语的使用范围逐渐扩大起来。
如“战士”一词,原指“军队最基层的成员”,是一种军事用语,后来“战士”发展成了多义词,除原有意义外,还可“泛指参加某种正义斗争或从事某种正义事业的人”,如“白衣战士”“文化战士”等。
这种演变就使得“战土”一词不只是军事用语,同时也成了一般用语。
很明显,“战士”一词的使用范围扩展了。
其他像战线、阵地、攻克、尖兵、麻痹、解剖、角色、后台、堡垒、舞台等等都是这种情况。
2))隐语(秘密语)
社会方言的第二个内容是指儿童、学生、于部、老人等所使用的一些个别词语、这些词语都是由于人们的年龄、生活条件、心理状态等各种因素的不同而自然形成的一种社团用语。
如儿童语中的“碗儿碗儿”—碗儿.“球球”一球“鞋鞋”鞋等。
小学生共同作游戏时喜欢用“来的”一词,表示“一块玩”的意思,如“咱们来的,好吗?
又如学生夜读称“开夜车”,老人称小辈的年轻人为“后生”,称自己的丈夫或妻子为“老件”等。
这类词语虽然数量不多,但它却能反映出人们由于年龄,生活条件和文化程度等不同而表现出来的运用语言的不同情况。
把一般词汇分为以上六种类型,主要是从其来源的角度考虑的,事实上,这六类词之间是存在着各种复杂的关系和联系的,如就新词而言,它除了体现着固有词或基本词性质的新词以外,还有相当一部分都是分别属于外来词、方言词和社会方言中的新词;
而对外来词来说,它往往又体现为一般新词和社会方言词,特别是社会方言词中的行业语部分。
所以认识一般词汇,更应该考虑和了解各类词之问的相互联系和共同发展的情况。
3.基本词汇和一般词汇的关系
基本词汇和一般词汇都有各自的特点,因此,它们是语言词汇中两个完全不同的部分。
但是另一方面,基本词汇和一般词汇又有非常密切的联系,它们相互依存,共同发展,都是语言词汇中不可缺少的部分。
基本词汇是语言的基础,它也是一般词汇形成的基础般词汇中的大多数词,都是在基本词汇的基础上形成的。
一般词汇反映社会的发展是非常敏感的,它几乎经常处在不断的变动之中,因此,语言词汇中的新成分,往往要首先出现在一般词汇中,然后,个别的成分再进入到基本词汇中去,促成基本词汇的发展。
从这一角度讲,一般词汇又可以充当基本词汇发展的源泉。
此外,基本词汇和一般词汇中的个别成分又是可以互相转化的。
在词汇发展的过程中,随着社会交际需要的改变,某些基本词可能转化成为一般的词,而某些一般的词,也可能转化成为基本词。
如过去的基本词“鬼”“神”“野菜”甚至于“窝窝头”等,现在都已随着和人们生活关系的减弱而成了一般的词。
过去的基本词“当”“当铺”“保长”等等,也都随着它们所表示的事物的消亡而变成了历史词语,成了一般词汇中的成员。
与此相反,像过去的一般词“党”,由于现在已成了“共党”的简称,随着共产党在入民生活中的地位和作用的加强,“党”一词已由一般词转化成了基本词。
其他像“书记”、“阶级”以及前面已提到的“干鄯”“支书”“塑料”等等,现在也都已转化成为基本词了
基本词汇和一般词汇就是在这样一种相互依存、不断转化的关系中,共同发展和丰富起来的。
它们的发展又形成了整个语言词汇的丰富和发展。
(二)相当于词的作用的固定结构的总汇
汉语中相当于词的作用的固定结构,一般也可以称作熟语。
它包括的主要内容有成语、惯用语、谚语和歇后语以及专门用语等等。
这些固定结构都是在语言的长期运用中约定俗成的定型的词组和句子,它们都具有以下三个共同的特点:
①结构定型。
这些固定结构在语言运用中,都是以个完整的定型的结构形式出现的,这种定型的结构形式具有一定的稳固性。
②意义完整。
这些固定结构所表示的意义绝大部分都是抽象概括化了的,一般都不是字面意义的简单相加,所以这些固定结构的意义总是以一种特定的整体的意义出现的。
③充当语言的备用单位。
在语言运用中,这些固定结构都是组句的备用材料,它们的作用相当于词。
此外,这些固定结构又各有自己的特点,并且以其各自不同的特点又形成了各种不同的类聚。
1.成语
成语是一种具有固
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代汉语词汇学 现代汉语词汇学第一章 读书笔记 现代汉语 词汇学 第一章
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)