英文诗歌短篇doc文档格式.docx
- 文档编号:21172294
- 上传时间:2023-01-28
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:18.87KB
英文诗歌短篇doc文档格式.docx
《英文诗歌短篇doc文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文诗歌短篇doc文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Notinthehandsofboys,butintheireyes
Shallshinetheholyglimmersofgoodbyes.
什麼样的烛光,可能拿来催促他们启程出征呢?
并不在男孩的手里,而在他们的眼睛里
闪耀著神圣光辉的道别
Thepallorofgirlsbrowsshallbetheirpall;
Theirflowersthetendernessofpatientminds,
Andeachslowduskadrawing-downofblinds.
女孩面容的苍白,将是他们洁白的棺布
家人温柔的忍耐,将是他们优美的丧花
(前线上日日送死,前仆后继)大后方日日垂暮,下帘吊丧
篇二:
济慈《每当我害怕》
WhenIhavefears
每当我害怕
WhenIhavefearsthatImayceasetobe
每当我害怕,生命也许等不及
Beforemypenhasgleandmyteemingbrain,
我的笔搜集完我蓬勃的思潮,
Beforehigh-piledbooks,incharactery,
等不及高高一堆书,在文字里,
Holdlikerichgarnersthefullripendgrain;
象丰富的谷仓,把熟谷子收好;
WhenIbehold,uponthenightsstarrdface,
每当我在繁星的夜幕上看见
Hugecloudysymbolsofahighromance,
传奇故事的巨大的云雾征象,
AndthinkthatImayneverlivetotrace
而且想,我或许活不到那一天,
Theirshadows,withthemagichandofchance;
以偶然的神笔描出它的幻相;
AndwhenIfeel,faircreatureofanhour,
每当我感觉,呵,瞬息的美人!
ThatIshallneverlookupontheemore,
我也许永远都不会再看到你,
Neverhaverelishinthefaerypower
不会再陶醉于无忧的爱情
Ofunreflectinglove;
--thenontheshore
和它的魅力!
——于是,在这广大的
OfthewideworldIstandalone,andthink
世界的岸沿,我独自站定、沉思,
Tillloveandfametonothingnessdosink.
直到爱情、声名,都没入虚无里。
篇三:
莎士比亚十四行诗第18首
ShallIcomparetheetoasummersday?
能不能让我来把你比拟做夏日?
Thouartmorelovelyandmoretemperate.
你可是更加温和,更加可爱:
RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,
狂风会吹落五月里开的好花儿,
Andsummersleasehathalltooshortadate:
夏季的生命又未免结束得太快:
Sometimestoohottheeysofheavenshines,
有时候苍天的巨眼照得太灼热,
Andoftenishisgoldcomplexiondimmed;
他那金彩的脸色也会被遮暗;
Andeveryfairfromfairsomethmedeclines,
每一样美呀,总会离开美而凋落,
Bychance,ornatureschangingcourse,untrimmed:
被时机或者自然的代谢所摧残;
Butthyeternalsummershallnotfade,
但是你永久的夏天决不会凋枯,
Norlosepossessionofthatfairthouowest;
你永远不会失去你美的仪态;
NorshallDeathbragthouwanderestinhisshade
死神夸不着你在他的影子里踯躅,
Whenineternallinestotimethougrowest.
你将在不朽的诗中与时间同在;
Solongasmencanbreatheoreyescansee,
只要人类在呼吸,眼睛看得见,
Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.
我这诗就活着,使你的生命绵延
篇四:
《碛中作》岑参
走马西来欲到天,
辞家见月两回圆。
今夜未知何处宿,
平沙莽莽绝人烟。
composedinthedesert
censhen
journeyingwestonhorsebackandalmostreachingthesky,
sinceleavinghome,twicehaveiseemthefullmoon.
duskfalling,stillnoideawheretoputupforthenight,
levelsandsboundlesswithneerasignofsmokeorman.
篇五:
《逢入京使》岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
encounterwithenvoygonebacktothecapital
gazingeastathome,endlesstheroadstretchesfaraway.
mysleeveswetwithtearsthatneverseemedtodry.
encounteronhorsebacks,nopaperorbrushesaround,
soirelyonyoutopassthewordthatimsafeandsound.
篇六:
《西江月·
遣兴》辛弃疾
醉里且贪欢笑,
要愁那得工夫。
近来始觉古人书,
信着全无是处。
昨夜松边醉倒,
问松“我醉何如”?
只疑松动要来扶,
以手推松曰:
“去”!
myfancy—tothetuneofxijiangyue
xinqiji
inmydrunkenness,isntittime
formerry-making.
anyway,imtoobusy,forthemoment,
toworryaboutcareer,or
country!
onlyrecentlyhaveicometorealize
thosebooksbythoseancientmasters
canleadone,tonowhere!
lastnight,aftersomanycups
icollapsedbyapinetree.
"
howdoyoulikeitthisway?
iaskedthetree.
alas,heseemedtostooptohelpme.
no—igavehimashove—
goaway!
篇七:
《泊船瓜洲》王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
anchoringatguazhou
wanganshi
beyondtheriverliesjingkou,fromwhichzhongshan
isbutaspanofseveralmountainsaway.
nowthatthespringbreezeshavereverdurdthesouthbank,
whenwillthebrightmoonseemeonmyhomeboundway?
篇八:
《读蜀志》王安石
千载纷争共一毛,
可怜身世两徒劳。
无人语与刘玄德,
问舍求田计最高。
readingthechronicleofshu
forathousandyearstheworldhasfought
overthingsastrivialasafeather—
whatapity!
—
squanderinglivesfornothing.
whyhasnobodytoldthatliuthetruth:
hisbetistopurchasesomeland,
andtofarm
aneasylivinginthecountry?
篇九:
让我们心怀信仰
LetUsHaveFaith
Securityismostlyasuperstition.
安全大抵虚幻,
Itdoesnotexistinnature,
世间无处寻觅。
nordothechildrenofmen
芸芸众生,
asawholeexperienceit.
无人有此经历。
Avoidingdangerisnosafer
避险难计久长,
inthelongrunthanoutrightexposure.
不如现身搏击。
Lifeiseitheradaringadventure,ornothing.
抑或险中求胜,抑或碌碌无为,人生非此即彼。
Tokeepourfacestowardchangeand
让我们直面改变,
behavelikefreespirits
行如自由之灵,
inthepresenceoffateisstrengthundefeatable.
翱翔命运天际,是为不败之力。
篇十:
致少女之珍惜青春
TotheVirgins,ToMakeMuchofTime
Gatheryerosebudswhileyoumay,
快采下玫瑰花蕾,
Oldtimestilla-flying;
往昔如风恐难追;
Andthissameflowerthatsmilestoday,
近日融融花语笑,
To-morrowwillbedying.
明日寂寂残红坠。
Thegloriouslampofheaven,thesun,
灿灿朝霞比天灯,
Thehigherhesa-getting;
载光载热朝天腾;
Thesoonerwillhisraceberun,
疾疾而行途乃近,
Andnearerhestosetting.
昏昏暮霭落九层。
Thatageisbestwhichisthefirst,
年当豆蔻风华优,
Whenyouthandbloodarewarmer;
精力充沛血仍稠;
Butbeingspent,theworse,andworst,
韵华虚度朱颜改,
Timesstillsucceedtheformer.
春复秋来月悠悠。
Thenbenotcoy,butuseyourtime,
莫因娇羞惜爱怜,
Andwhileyemay,gomarry;
趁此春光嫁少年。
Forhavinglostbutonceyourprime,
等闲负了青春约,
Youmayforevertarry.
此生难再觅良缘
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 诗歌 短篇 doc