法语教程Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:21118578
- 上传时间:2023-01-27
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:24.90KB
法语教程Word文档下载推荐.docx
《法语教程Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语教程Word文档下载推荐.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
我是米歇尔。
杜邦。
Vousê
tesFranç
您是法国人?
Oui,jesuisParisienne.是的,我是巴黎人。
Què
st-cequevousfaites?
您是做什么的呢?
Jesuisinfirmiè
re.我是护士。
此文章来源于:
Qu’est-cequec’est?
这是什么?
C’estunephoto.这是照片。
Quiestcettejeunefille?
这年轻女孩是谁?
C’estIsabelle,uneamie.这是伊莎贝拉,一个朋友。
Qu’est-cequ’ellefait?
她是做什么的呢?
Elleesté
tudiante.她是大学生。
Qù
est-cequ’ellehabite?
她住在哪里?
Ellehabiteà
Paris.她住在巴黎。
第三课
Jacques,quelleheureest-il?
Ilestneufheures.
D,jedoispartir,
一品在线学习网
Dé
jà
Alors,jedoispartir.Aurevoir,Jacques.
.Aurevoir,Jacques.
Aurevoir,Serge.
雅克,现在几点了?
现在九点了。
已经(九点了)?
那么我该出发了。
再见,雅克。
再见,塞尔日。
Aquelleheurecommencelasoiré
e?
Ellecommenceà
septheuresetdemie.
Ellefinità
quelleheure?
Adixheures.
七点半开端。
什么时候结束呢?
10点结束。
Quelâ
geavez-vous?
J’aivingtetunans.此文章来源于:
Etvotrefrè
re,ilaquelâ
ge?
Ilavingt-troisans.
Quefait-il?
Ilestjournaliste.Ilvoyagebeaucoupetilestheureux.
您几岁了?
我二十一了。
那你哥哥呢?
他几岁了?
他二十三了。
他是干什么的?
他是位记者。
他到处旅行并且非常快活。
第四课
Textes(课文)
Combienê
tes-vousdansvotrefamille?
Noussommesquatredansnotrefamillie:
monp,mamè
re,masœuraî
né
eetmoi,
monpè
re,mamè
eetmoi.
.
Quefontvosparents?
Monpè
reestjournaliste.Mamè
reestinfirmiè
re.
一品小语种
Etvotresœur?
Elleestprofessueur.Elletravailledansunlycé
e.
您家里有几个人?
我母亲,我姐姐和我,我们家里有四个人:
我父亲。
您父母是做什么的?
我父亲是记者,我母亲是护士。
那您的姐姐呢?
她是教师。
她在一所国立中学工作。
Qu’est-cequec’est?
C’estunstylo?
Non,cen’estpasunstylo,c’estuncrayon.
Etç
a,c’estuneradio?
Non,cen’estpasuneradio,c’estunmagné
tophone.
Etlà
cesontdeslivres?
Non,cenesontpasdeslivres,cesontdesrevues.
这是什么?
是钢笔吗?
不是,这不是钢笔,只是铅笔。
这是收音机吗?
这不是收音机,这是录音机,不是。
那边,那是一些书吗?
不是,这些不是书,这些是杂志。
MonsieurThomson,c’estvous?
Oui,c’estmoi.
tesAnglais?
Non,jenesuispasAnglais,jesuisAmé
ricain.
tesmarié
Non,jenesuispasmarié
.Jesuiscé
libataire.
是的,是我。
您是英国人吗?
我不是英国人,我是美国人,不是。
您结婚了吗?
不,我还没有结婚。
我是单身。
第五课
Eng,l’anné
eaquatresaisons:
leprintemps,l’é
té
l’automneetl’hiver,
Engé
ral,l’anné
l’automneetl’hiver.Chaquesaisonduretroismois.
.Chaquesaisonduretroismois.
此文来源:
智程教育(一品小语种)
Auprintemps,ilfaitbeau.Lesoiseauxchantentavecjoieetlesfleurssententbon.
En,ilfaitchaud,etilpleutsouvent,
Ené
ilfaitchaud,etilpleutsouvent.Leslé
gumespoussentvite,lesfruitsgrossissentrapidement.
.Leslé
Enautomne,ilfaitdoux.Lecielestbleu,etlesoleilagré
able.C’estlabellesaisondesré
coltes.
L’hiverestfroid.Ilgè
le.Ilneigesouvent,etilfaitbeaucoupdevent.
四季
一年有四个季节:
春天,夏天,秋天和冬天,通常。
每一个季节持续三个月。
气象很温柔,在春天。
鸟儿欢乐的唱歌,而花儿散发香味。
天很热,经常下雨,夏天。
蔬菜生长很快,水果很快的生长。
气象吻合,秋天。
天空是蔚蓝的。
阳光宜人。
这是一个俏丽的收获季节。
冬天很冷。
结冰(意译为:
天冷地冻)。
下雪,
--Combiendesaisonsya-t-ilchezvousdansuneanné
--Cheznous,ilyaaussiquatresaisons.Maisl’hiverestlong.
--Ildurecombiendemois?
--Cinqmois:
denovembreà
mars.
--Etqueltempsfail-ilenhiver?
--Ilfaittrè
sfroid.Ilneigesouvent.
--Quelletempé
raturefait-ilaumoisdejanvier?
--Ilfaitmoins100.
--Ehbien,vousavezraisondevivrecheznous.
冬季很长
在你们那里一年有几个季节?
同样有四个季节,但是冬天很长,在我们这里。
(冬天)要持续几个月呢?
(有)五个月。
从11月到3月。
那么冬天气象怎样?
气象很冷,经常下雪。
在一月份的温度是多少呢?
OK,您生活在我们这里那就对了。
第六课
Pourallerà
laBibliothè
queNationale
-Pardon,madame,Pourallerà
queNationale,s’ilvousplâ
it?
-Vousyallezà
pied?
-Oui.C’estcompliqué
-Non,maisc’estloin!
C’està
10kmd’ici.
-Alors,commentfait-on?
-Vousprenezd’abordlemé
tro,vousdescendezà
l’Hô
teldeVille.Ensuite,vousprenezl’autobusNo.4.IlpassedevantlaBibliothè
que.
-Où
setrouvelastationdemé
tro?
Est-cequ’elleestloind’ici?
-Non,pastré
sloin.Regardez!
Là
vousvoyezcegrandmagasin?
C’estenface.
-Jevousremercie,madame.
-Iln’yapasdequoi.
-
国立图书馆怎么走?
-请问,女士,要到国立图书馆怎么走?
-要走着去哪里吗?
-是的,很复杂吗?
-不是,就是很远。
离这里要10公里呢。
-这样,怎么去呢?
-你先坐地铁,在市政府那一站下车。
然后,您坐公交车4路。
这车经过图书馆。
-地铁站在哪里?
离这里很远吗?
-不,并不是很远。
瞧!
那里,您看见那家大商店了吗?
就在他对面。
-谢谢您,女士。
-别客气。
Ya-t-ilunbureaudeposteprè
sd’ici?
-Excusez-moi,monsieur.Ya-t-ilunbureaudeposteprè
-Oui,mademoiselle,maisc’estunpeucompliqué
.Alleztoutdroitetprenezlapremiè
rerueà
gauche…
-Attendez,jenote.Jevaistoutdroit,etjeprendslapremiè
-Ensuite,passezsouslepont,etprenezladeuxiè
merueà
droite…
-Jepassesouslepont,etjeprendsladeuxiè
-Acentmè
tres,voustrouvezlaBibliothè
queNationale…
tres,jetrouvelaBibliothè
-Laposteestà
cô
.
-Merci,monsieur.
-Jevousenprie.
附近是否有一个邮局?
-请问,先生,附近是否有一个邮局?
-是的,小姐,有点复杂啊。
您笔直走在左边第一条街拐弯。
-等一下,我记一下。
我笔直走,然后我想左边第一条路拐弯。
。
-然后,从桥下通过,右边第二个路口拐弯。
-我从桥下通过。
在右边第二个路口转弯。
-在一百米处,您就找到了国立图书馆。
-一百米处我找到国立图书馆。
-邮局就在旁边。
-谢谢,先生。
-别客气
第七课
J’apprendslechinois
-Bonjour,Catherine.Quelplaisirdeterevoir!
-Bonjour,Claire.Commentvas-tu?
-Ç
ava,merci.Où
vas-tu?
-Jevaisá
l’EcoledesLanguesé
trangè
res.J’yapprendslechinoisdepuisbientotunmois.
-Tuyvastouslesjours?
-Ohoui,touslesjours,sauflesamediaprè
s-midietledimanche.
-Lechinoisest-ildifficile?
-Oui.C’estpourquoiontravailledumatinausoir.Aprè
slescours,oné
coutedesenregistrementsetonfaitbeaucoupd’exercicesaulaboratoire!
-Quelcourage!
-Nousfaisonschaquejourdesprogrè
sremarquables.
**译文**
我学中文
你好,卡特琳娜。
非常高兴又见到你!
你好,克莱尔。
你好吗?
很好,谢谢。
你往哪里?
我往外国语学校。
我在那里学习中文快有一个月了。
你天天都上学吗?
是啊,除了星期六下午和星期天以外,我天天都在上学。
中文难吗?
难,因此我们从早学到晚。
课后在实验室里听录音,还做很多练习。
干劲真大啊!
我们天天都有明显的进步。
Michelsecouchetô
t
-Michelesting,pré
sdelagarecentrale,
-Michelestingé
nieur.Ilavingt-cinqans.Ilestmarié
.Ilhabiteà
Latte,pré
sdelagarecentrale.Iltravailledansunegrossesocié
.Ilyvaà
pied,parcequ’ellen’estpasloindechezlui.Lematin,ilseré
veilleetselè
veà
septheures.Ilfaitsatoiletteendixminutes,etilprendvitesonpetitdé
jeuner.Ilpartdelamaisonà
septheuresetdemie.Ilarriveà
huitheuresmoinsdix.Ilyrestejusqu’à
sixheuresdel’apè
s-midi.Ilnerentrepasdé
jeunerà
midi.Ilmangedansunpetitrestaurant,à
d’unebibliothè
que.Lesoir,ildî
neà
lamaison,avecsafemmeetsesdeuxenfants.Ilsecouchetô
tets’endortvite,parcequ’ilestfatigué
米歇尔睡得早
米歇尔是工程师,23岁,已婚。
他家住在拉特,离中心火车站很近。
他在一家至公司工作。
他步行上班,由于公司里他家不远。
天天凌晨,他7点钟醒来后便起床。
他用10分钟梳洗完后促吃早饭。
他7点半从家出发,8点差10分便到办公室。
他在办公室一直带到下午六点钟。
中午,他不回家吃午饭。
他在一个图书馆旁边的小饭馆用餐。
晚上,他在家里同妻子和两个孩子一起吃饭。
由于疲惫,他很早就上床,而却很快就进睡了。
第八课
-MICHEL:
Aujourd’hui,onestvendredi.Qu’est-cequ’onvafairecesoir?
Onvadanser?
-PAUL:
Jen’aipastellementenvie.Moi,jeproposeXXd’allerauciné
ma.OnpasseXXdepuisquelquesjoursunbonfilm:
„L’eauetlefeu“.
Qu’est-cequec’est?
C’estunfilmamé
ricain?
Maisnon,c’estunfilmchinoisenversionfranç
aise.Ils’agit,danscefilm,delaviemalheureused’unegrandefamillefé
odaledanslesanné
estrente.Ç
adoitê
treinté
ressant.
-MARTINE:
Oui,mais…levendredisoir,auciné
ma,lessallessontsouventcomplè
tes,etilfautfairelaqueue…
Nevousinquié
tezpas.Nousn’avonspasbesoindefairelaqueue:
j’aidé
troisbilletspourlapremiè
resé
ance.
Paul,tuesformidable!
Maisc’estparfait.Onvaseretrouveroù
Devantleciné
ma,biensû
r.
咱们往看一部中国电影吧~
米歇尔:
今天是星期五。
晚上咱们干什么?
往舞蹈怎么样?
保尔:
我可不太想往舞蹈。
我建议往看电影。
最近几天正放一步好电影,叫“水与火”。
这是什么电影?
是美国片吗?
不是美国片,这是一部法语对白的中国影片。
影片讲述30年代一个封建大家庭的不幸生活,必定很有意思。
马蒂娜:
还是好,不过….星期五的晚上,电影院经常客满,而且要排队…
你们不必担心,我们不用排队。
我已经有三张首场票了。
保尔,你真了不起!
这太好了!
咱们在什么处所碰头呢?
当然在电影院门口啰。
VoyageenChine
-Lesvacancesapprochent.Pourcet,nousallonstousenChine,saufmongrand-pè
re,
-Lesvacancesapprochent.Pourceté
nousallonstousenChine,saufmongrand-pè
re.Lui,à
causedesonâ
ge,ilvaresterà
lamaison,avecnotrechat.Voyagerdanscepaysbeauetimmense,c’estunvieuxrê
ve.Monpè
revaserenseignerauprè
sd’uneeagencedevoyages.Mamè
revapré
parerdè
smaintenantlevoyage.Quantà
moi,jevaisacheterunguidebleuetliredeslivressurl’histoiredeChine.Etsij’ailetemps,jevaispeut-ê
treapprendreà
parlerunpeuChinois
.Lui,à
parlerunpeuChinois.
*
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法语 教程