高尔夫设计不得不读的经典.docx
- 文档编号:2100598
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:21.51KB
高尔夫设计不得不读的经典.docx
《高尔夫设计不得不读的经典.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高尔夫设计不得不读的经典.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高尔夫设计不得不读的经典
高尔夫设计不得不读的经典——圣安德鲁斯
热42徐松2011-01-2010:
21发起新话题返回
分享到:
QQ空间新浪微博腾讯微博人人网引言:
当我急切的想要进入那个光彩耀人的黄金时期时,却发现总是少了一点什么,萌芽时期的设计师虽然不多,但是对于设计的贡献却不仅仅是他们所作出来的,那个时代所诞生的那么多球场,很多都是在自然母亲的怀抱中孕育的,它们才应该是这个时期的主角,而最典型的代表莫过于圣.安德鲁斯。
对了,怎么可能忘掉高尔夫的麦加圣地——圣安德鲁斯,这里是每一个高尔夫爱好者的梦想之地,600多年的历史,在这里举行过无数的比赛,发生过太多的故事,而讲到这个时期对设计的贡献,永远不可能漏掉它的存在。
圣安德鲁斯一共有七个球场,还有一些小球场,而最让人陶醉的就是老球场。
老球场是现存最古老的球场,几百年的历史,却依然保留着原始的风貌,所有林克斯球场的特征都可以在这里找到,虽然后来经过一些设计师的调整,却没有失去古朴的自然风貌,说是大自然的鬼斧神工造就了它,一点也不为过。
老球场虽然是很久以前诞生的,在它的身上却完全可以发现如今最时髦的理念的体现:
战略性的、冒险的、惩罚的球洞等等,它的很多球洞都堪称经典,被后来的设计师们争相复制。
它已经成为一部高尔夫设计方面的经典,大自然所赋予它的经典内涵为一代又一代的设计师们所景仰,很多设计大师都是在这里吸取营养,并融入到自己的设计风格之中,才成就了后来一个个的设计大师……。
关于这个神秘的球场,要说的会很多很多,后人对它的研究也从来没有间断过……。
网上的资料也很多很多,这里选了一篇简短的,与大家共享:
TheOldCourseatSt.Andrews圣.安德鲁斯老球场
SCOTLAND苏格兰
‘AnyonewhoravesabouttheOldCourseafterjustoneortworoundsthereiseitheraliarorafool,’saysDavidFay,ExecutiveDirectoroftheUSGA.Fayrelatesthatitwasnotuntilheservedasarefereeinthe1990OpenChampionshipthereandspentfourdayswalkingthecourseandwatchingthegame’sbesttacktheirwayrounditthathebegantoappreciatethemostfamouscourseingolf.
“任何经过短短一轮或者两轮球以后就对老球场赞不绝口的人,不是骗子就是傻瓜”DavidFay(USGA执行董事)如是说,Fay讲到,他1990年在老球场作为英国公开赛的裁判,花了四天时间去走场,然后看选手们采取的各种战略,才开始赏识到这个最有名的球场。
Morethananyothercourse,St.Andrewswarrants(andofcoursehasreceived)study.Whilethelandisbasicallyflat,itisacontinuousribbonofcrumpledlinkslandthathidesmuchofitselffromview.Manyroundsarerequireduntiltheplayerknowswhatisoutthereoneveryteeand,therefore,wheretogoandwherenottogo.ItisonlywiththisknowledgethattheplayerappreciatesthetremendousamountofstrategyinvolvedinplayingtheOldCourse.
比其它球场更胜的是,圣.安德鲁斯是学习的楷模(当然也被学习过)。
这里的土地基本上是平的,连绵起伏的林克斯地带,使得自身大部分被隐藏。
许多地方都需要选手知道前面是什么,哪里是可以去的,哪里是不可以的。
只有掌握了这些,选手在打老球场时才能够用到各种各样的战略。
Afterafewholes,theoverallstrategybecomesapparent:
Driveleft(wherethere’salltheroomintheworld)andfaceanawkwardapproachordriveright(typicallybetweengorseoroutofboundsontherightandbunkersontheleft)andhaveasimplerapproach.AtSt.Andrews,hittingthefairwaysandgreensdoesnotcountforalot—onecouldhiteveryfairwayandgreeninregulationandstillnotscorebetterthan80.
几个洞之后,总体的战略似乎变得清晰起来:
向左边开球(总是有落球空间)将面临一个难的接近球;向右边开球(特别是右边是金雀花或OB左边是沙坑时)将会有一个简单的接近球。
在圣.安德鲁斯,上球道和果岭并不值太多——你可以很有规律的将每一杆放在果岭或球道上,但仍然不会比80杆好。
Itisimportanttoplaymanyroundstoencounterthefullvarietyofholelocations.Withsuchlarge,undulatinggreens,theholelocationcansignificantlyeffecttheexactnessofplaythatisrequired.Withthe2ndhole,forexample,iftheholeislefttheplayercanattacktheholeonlyfromtherightsideofthefairwayasthebigleft-to-rightundulationsthatguardtheleftsideofthegreenwillthwartanyapproachshotsfromtheleftside.Withaback-right
holelocation,theentireholebecomesrelativelybenignandforgiving.
多打几轮球,完全的熟悉球道是很重要的。
拥有起伏不断的大果岭,球道的位置就会很大程度影响到击球的准确性。
以2号道为例,如果选手只能从右边球道攻击果岭,这个从左向右倾斜的大果岭将会淘汰所有从左边来的球。
搭配一个右后方位置的果岭,整个球道就变得相对温和宽容了。
However,themainneedformanyroundsovertheOldCourseistoencounteritineverytypeofwindandweather.Thentheplayerwillappreciatethateverybunkercanbeinplay,givenacertainwind.Withanumberofthetraditionalout-and-backlinkscourses,thereisaparticularwindthatbestshowsoffthecourse.Forexample,atRoyalAberdeenthepreferredwindwouldbebehindtheplayergoingoutandagainsthimcominghomesothatthelessinterestingandlessdramaticbackninehasthewindtokeeptheplayer’sattention.
可是,更主要的是要在老球场遭遇各种不同类型的风和气候。
在特定的风力下,选手们会感谢每一个沙坑都可以打。
在许多的传统林克斯球场中,都有一个特别适合球场的风向。
例如,在RoyalAberdeen俱乐部,最好的风向是前九洞顺风,后九洞逆风,这样的话后面九个不好玩的球洞就多了几分乐趣。
AtSt.Andrews,however,eachwindbringsoutdifferent,butnotnecessarilybetter,characteristicsandchallengesineachhole.Withthe14th,forexample,theholeplaysextremelylongintothewindandrequirestheplayertothinkhiswaythroughallthreeshotstonegotiatethehole’smanydefenses.Withthewindhelping,however,manyofthebunkersdonotcomeintoplay,buttheshallow,raisedgreenismostdifficulttofindwithanapproachshotofanylengthastheballwillmakeamadrushforoverthegreen.Noothercourseadaptsitselfsowelltoallwinds.
在圣.安德鲁斯,每一种风有不同的结果,不一定是好的,对每个球道的特点与挑战都有影响。
以14道为例,这个长的球道在有风时,需要选手认真的思考三击的各种组合。
当然,在风的作用下,很多沙坑都不是问题,但是那些浅的、凸起的果岭,就很难选择那一击,球总会疯狂的冲过果岭。
没有任何一个球场像这样适合各种风。
MacKenzienotedinhisbookTheSpiritofSt.Andrewsthat‘NoonewouldpretendthattheOldCourseatSt.Andrewsisperfect.’Howtrue.However,therunhomefromthe11thteepossessesmoreofthe‘bests’inthegamethananystretchingolf.
麦肯齐在他的《圣.安德鲁斯精神》中说道“没有人会假装圣.安德鲁斯老球场是完美的”这多么正确。
不管怎样,从11梯台开始往回走,拥有更多“最好”的球洞,比任何别的场地都多。
HolestoNote(球道一览):
Firsthole,370yards(第一洞,370码);Thefairwayisnecessarilywideforth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高尔夫 设计 不得不 经典