外贸常用英语及单证词汇文档格式.docx
- 文档编号:20957905
- 上传时间:2023-01-26
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:32.15KB
外贸常用英语及单证词汇文档格式.docx
《外贸常用英语及单证词汇文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸常用英语及单证词汇文档格式.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
信用证有关各方名称——NamesofPartiesConcerned
1.Opener开证人
(1)applicant开证人(申请开证人)
(2)principal开证人(委托开证人)
(3)accountee开证人
(4)accreditor开证人(委托开证人)
(5)opener开证人
(6)foraccountofMessrs付(某人)帐
(7)attherequestofMessrs应(某人)请求
(8)onbehalfofMessrs代表某人
(9)byorderofMessrs奉(某人)之命
(10)byorderofandforaccountofMessrs奉(某人)之命并付其帐户
(11)attherequestofandforaccountofMessrs应(某人)得要求并付其帐户
(12)inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors根据已收到得委托开证人得指示
2.Beneficiary受益人
(1)beneficiary受益人
(2)infavourof以(某人)为受益人
(3)inone'
sfavour以……为受益人
(4)favouringyourselves以你本人为受益人
3.Drawee付款人(或称受票人,指汇票)
(1)todrawnon(or:
upon)以(某人)为付款人
(2)tovalueon以(某人)为付款人
(3)toissuedon以(某人)为付款人
4.Drawer出票人
5.Advisingbank通知行
(1)advisingbank通知行
(2)thenotifyingbank通知行
(3)advisedthrough…bank通过……银行通知
(4)advisedbyairmail/cablethrough…bank通过……银行航空信/电通知
6.Openingbank开证行
(1)openingbank开证行
(2)issuingbank开证行
(3)establishingbank开证行
7.Negotiationbank议付行
(1)negotiatingbank议付行
(2)negotiationbank议付行
8.Payingbank付款行
9.Reimbursingbank偿付行
10.Theconfirmingbank保兑行
信用证金额AmountoftheL/C
1.AmountRMB¥…金额:
人民币
2.UptoanaggregateamountofHongkongDollars…累计金额最高为港币……
3.Forasum(or:
sums)notexceedingatotalofGBP…总金额不得超过英镑……
4.TotheextentofHKD…总金额为港币……
5.FortheamountofUSD…金额为美元……
6.ForanamountnotexceedingtotalofJPY…金额的总数不得超过…日元的限度
TheStipulationsfortheshippingDocuments
1.Availableagainstsurrenderofthefollowingdocumentsbearingourcreditnumberandthefullnameandaddressoftheopener凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款
2.Draftstobeaccompaniedbythedocumentsmarked(×
)below汇票须随附下列注有(×
)的单据
3.Accompaniedagainsttodocumentshereinafter随附下列单据
4.Accompaniedbyfollowingdocuments随附下列单据
5.Documentsrequired单据要求
6.Accompaniedbythefollowingdocumentsmarked(×
)induplicate随附下列注有(×
)的单据一式两份
7.Draftsaretobeaccompaniedby…汇票要随附(指单据)……
Draft(BillofExchange)
1.Thekindsofdrafts汇票种类
(1)availablebydraftsatsight凭即期汇票付款
(2)draft(s)tobedrawnat30dayssight开立30天的期票>
(3)sightdrafs即期汇票
(4)timedrafts远期汇票
2.drawnclauses出票条款(注:
即出具汇票的法律依据)
(1)alldarftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankof…creditNo.…dated…”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款
(2)draftsaretobedrawninduplicatetoourorderbearingtheclause“DrawnunderUnitedMalayanBankingCorp.Bhd.IrrevocableLetterofCreditNo.…datedJuly12,1978”汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”
(3)draft(s)drawnunderthiscredittobemarked:
“Drawnunder…BankL/CNo.……Dated(issuingdateofcredit)”根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”
(4)draftsinduplicateatsightbearingtheclauses“Drawnunder…L/CNo.…dated…”即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”
(5)draft(s)sodrawnmustbeinscribedwiththenumberanddateofthisL/C开具的汇票须注上本证的号码和日期
(6)draft(s)bearingtheclause:
“DrawnunderdocumentarycreditNo.…(shownabove)of…Bank”汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”
发票Invoice
1.Signedcommercialinvoice已签署的商业发票(induplicate一式两份intriplicate一式三份inquadruplicate一式四份inquintuplicate一式五份insextuplicate一式六份inseptuplicate一式七份inoctuplicate一式八份innonuplicate一式九份indecuplicate一式十份)
2.Beneficiary'
soriginalsignedcommercialinvoicesatleastin8copiesissuedinthenameofthebuyerindicating(showing/evidencing/specifying/declarationof)themerchandise,countryoforiginandanyotherrelevantinformation.以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份
3.Signedattestedinvoicecombinedwithcertificateoforiginandvaluein6copiesasreuiredforimportsintoNigeria.以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份
4.Beneficiarymustcertifyontheinvoice…havebeensenttotheaccountee受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人
5.4%discountshouldbedeductedfromtotalamountofthecommercialinvoice商业发票的总金额须扣除4%折扣
6.Invoicemustbeshowed:
underA/PNo.…dateofexpiry19thJan.1981发票须表明:
根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日
7.Documentsincombinedformarenotacceptable不接受联合单据
8.Combinedinvoiceisnotacceptable不接受联合发票
提单BillofLoading
1.Fullsetshipping(company'
s)cleanonboardbill(s)ofladingmarked"
FreightPrepaid"
toorderofshipperendorsedto…Bank,notifyingbuyers全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方
2.Billsofladingmadeoutinnegotiableform作成可议付形式的提单
3.Cleanshippedonboardoceanbillsofladingtoorderandendorsedinblankmarked"
notify:
importer(openers,accountee)洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)
4.Fullsetofclean“onboard”billsoflading/cargoreceiptmadeouttoourorder/toorderandendorsedinblanknotifybuyersM/S…Co.callingforshipmentfromChinatoHamburgmarked“Freightprepaid”/“FreightPayableatDestination”全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”
5.Billsofladingissuedinthenameof…提单以……为抬头
6.BillsofladingmustbedatednotbeforethedateofthiscreditandnotlaterthanAug.15,1977提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日
7.Billofladingmarkednotify:
buyer,“FreightPrepaid”“Linerterms”“receivedforshipment”B/Lnotacceptable提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受
8.Non-negotiablecopyofbillsoflading不可议付的提单副本
产地证明书CertificateofOrigin
1.CertificateoforiginofChinashowing中国产地证明书stating证明evidencing列明specifying说明indicating表明declarationof声明
2.CertificateofChineseorigin中国产地证明书
3.Certificateoforiginshipmentofgoodsof…originprohibited产地证,不允许装运……的产品
4.Declarationoforigin产地证明书(产地生明)
5.Certificateoforiginseparated单独出具的产地证
6.Certificateoforigin“formA”“格式A”产地证明书
7.Genetalisedsystemofpreferencecertificateoforiginform“A”普惠制格式“A”产地证明书
装箱单PackingListandWeightList
1.Packinglistdeatilingthecompleteinnerpackingspecificationandcontentsofeachpackage载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单
2.Packinglistdetailing…详注……的装箱单
3.Packinglistshowingindetail…注明……细节的装箱单>
4.Weightlist重量单
5.Weightnotes磅码单(重量单)
6.Detailedweightlist明细重量单
其他文件OtherDocuments
1.Fulltetofforwardingagents'cargoreceipt全套运输行所出具之货物承运收据
2.Airwaybillforgoodscondignedto…quotingourcreditnumber以……为收货人,注明本证号码的空运货单
3.Parcelpostreceipt邮包收据
4.Parcelpostreceiptshowingparcelsaddressedto…a/caccountee邮包收据注明收件人:
通过……转交开证人
5.Parcelpostreceiptevidencinggoodscondignedto…andquotingourcreditnumber以……为收货人并注明本证号码的邮包收据
6.Certificatecustomsinvoiceonform59Acombinedcertificateofvalueandoriginfordevelopingcountries适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书
7.Purefoodscertificate纯食品证书
8.CombinedcertificateofvalueandChineseorigin价值和中国产地联合证明书
9.AdeclarationintermsofFORM5ofNewZealandforestproduceimportandexportandregultions1966oradeclarationFORMtheexportertotheeffectthatnotimberhasbeenusedinthepackingofthegoods,eitherdeclarationmaybeincludedoncertifiedcustomsinvoice依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明
10.Canadiancusttomsinvoice(revisedform)allsignedininkshowingfairmarketvalueincurrencyofcountryofexport用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)
11.Canadianimportdeclarationform111fullysignedandcompleted完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书>
TheStipulationforShippingTerms
1.Loadingportanddestinaltion装运港与目的港
(1)despatch/shipmentfromChineseportto…从中国港口发送/装运往……
(2)evidencingshipmentfromChinato…CFRbysteamerintransitSaudiArabianotlaterthan15thJuly,1987ofthegoodsspecifiedbelow列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到……
2.Dateofshipment装船期
(1)billsofladingmustbedatednotlaterthanAugust15,1987提单日期不得迟于1987年8月15日
(2)shipmentmustbeeffectednotlaterthan(oron)July30,1987货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运
(3)shipmentlatestdate…最迟装运日期:
……
(4)evidencingshipment/despatchonorbefore…列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送
(5)fromChinaportto…notlaterthan31stAugust,1987不迟于1987年8月31日从中国港口至……
3.Partialshipmentsandtranshipment分运与转运
(1)partialshipmentsare(not)permitted(不)允许分运
(2)partialshipments(are)allowed(prohibited)准许(不准)分运
(3)withouttranshipment不允许转运
(4)transhipmentatHongkongallowed允许在香港转船
(5)partialshipmentsarepermissible,transhipmentisallowedexceptat…允许分运,除在……外允许转运
(6)partial/prorateshipmentsareperimtted允许分运/按比例装运
(7)transhipmentarepermittedatanyportagainst,throughB/lading凭联运提单允许在任何港口转运
Date&
amp;
AddressofExpiry
1.Validin…fornegotiationuntil…在……议付至……止
2.Draft(s)mustbepresentedtothenegotiating(ordrawee)banknotlaterthan…汇票不得迟于……交议付行(受票行)
3.Expirydateforpresentionofdocuments…交单满期日
4.Draft(s)mustbenegotiatednotlaterthan…汇票要不迟于……议付
5.ThisL/CisvalidfornegotiationinChina(oryourport)until15th,July1977本证于1977年7月15日止在中国议付有效
6.Billsofexchangemustbenegotiatedwithin15daysfromthedateofbillsofladingbutnotlaterthanAugust8,1977汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日
7.ThiscreditremainsvalidinChinauntil23rdMay,1977(inclusive)本证到1977年5月23日为止,包括当日在内在中国有效
8.ExpirydateAugust15,1977incountryofbeneficiaryfornegotiation于1977年8月15日在受益人国家议付期满
9.Draft(s)drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegoatationinChinaonorbefore30thAugust,1977根据本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在中国交单议付
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 常用 英语 证词