财务报表英文翻译大全文档格式.docx
- 文档编号:20953492
- 上传时间:2023-01-26
- 格式:DOCX
- 页数:47
- 大小:24.48KB
财务报表英文翻译大全文档格式.docx
《财务报表英文翻译大全文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《财务报表英文翻译大全文档格式.docx(47页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
预收账款
Advancesfromcustomers
应收利息
Interestreceivable
应付工资
Accruedpayroll
应收账款
Accountsreceivable
应付福利费
Welfareexpensespayable
其他应收款
Otherreceivable
应付股利
Dividendpayable
预付账款
Advancestosuppliers
应交税金
Taxespayable
应收补贴款
Subsidiesreceivable
其他应交款
Otherpayables
存货
Inventories
其他应付款
Otheramountspayable
待摊费用
Prepaidexpenses
预提费用
Accruedexpenses
一年内到期的长期债权投资
Long-termdebtinvestmentduewithinayear
预计负债
Estimatedliabilities
其他流动资产
Othercurrentassets
一年内到期的长期负债
Long-termliabilitiesduewithinayear
流动资产合计
Sub-totalofcurrentassets
其他流动负债
Othercurrentliabilities
长期投资:
Long-terminvestments:
长期股权投资
Long-termequityinvestment
流动负债合计
Sub-totalofcurrentliabilities
长期债权投资
Long-termdebtinvestment
长期负债:
Long-termliabilities
长期投资合计
Sub-totaloflongterminvestment
长期借款
Long-termborrowings
固定资产:
Fixedassets:
应付债券
Bondspayable
固定资产原价
Fixedassets-cost
长期应付款
Long-termpayables
减:
累计折旧
Less:
Accumulateddepreciation
专项应付款
Specialpayables
固定资产净值
Fixedassets-NBV
其他长期负债
Otherlong-termliabilities
固定资产减值准备
Provisionforimpairmentoffixedassets
长期负债合计
Sub-totaloflong-termliabilities
固定资产净额
Fixedassets-net
递延税项
Deferredtaxes
工程物资
Constructionmaterials
递延税款贷项
Deferredtaxcredit
在建工程
Constructioninprogress
负债合计
Totalliabilities
固定资产清理
Disposaloffixedassets
固定资产合计
Sub-totaloffixedassets
所有者权益(或股东权益)
Owner’s(Stockholders’)equity
无形资产及其他资产
Intangibleandotherassets
实收资本(或股本)
Paid-incapital(orstock)
无形资产
Intangibleassets
减:
已归还投资
Investmentreturned
长期待摊资产
Long-termprepayment
实收资本(或股本)净额
Paid-incapital(orstock)-net
其他长期资产
Otherlong-termassets
资本公积
Capitalsurplus
无形资产及其他资产合计
Sub-totalofintangibleandotherassets
赢余公积
Surplusreserve
其中:
法定公益金
Including:
Statutorypublicwelfarefund
递延税项:
Deferredtaxes:
未分配利润
Undistributedprofit
递延税款借项
Deferredtaxdebit
所有者权益(或股东权益)合计
Totalowner’s(stockholders’)equity
资产总计
Totalassets
负债和所有者权益(或股东权益)合计
Totalliabilities&
owner’s(stockholders’)equity
利润表
IncomeStatement
编制单位:
______年______月________日单位:
_______Date:
RMBYuan
项目
Item
本月数
Currentmonth
本年累计数
Currentyearaccumulative
一、主营业务收入
I.Revenuefrommainoperations
主营业务成本
Costofmainoperations
主营业务税金及附加
Taxesandsurchargesformainoperations
二、主营业务利润(亏损以“-”填列)
II.Profit/Lossfrommainoperations
加:
其他业务利润(亏损以“-”填列)
Add:
Profit/Lossfromotheroperations
营业费用
Operatingexpenses
管理费用
Generalandadministrativeexpenses
财务费用
Financialexpenses
三、营业利润(亏损以“-”填列)
III.Operatingprofit/loss
投资收益(亏损以“-”填列)
Investmentincome/losses
补贴收入
Revenuefromsubsidies
营业外收入
Non-operatingrevenue
营业外支出
Non-operatingexpenditures
四、利润总额(亏损以“-”填列)
IV.Income/Lossbeforetax
所得税
Incometax
五、净利润(亏损以“-”填列)
V.Netincome/loss
补充资料Supplementaryinformation:
Currentyearcumulative
上年实际数
Prioryearactual
1.出售、处理部门或被投资单位所得收益
Gainonsaleanddisposalofadepartmentoraninvestedenterprise
2.自然灾害发生的损失
Lossesarisingfromnaturaldisasters
3.会计政策变更增加(或减少)利润总额
Increase/decreaseinincomebeforetaxduetoachangeinaccountingpolicy
4.会计估计变更增加(或减少)利润总额
Increase/decreaseinincomebeforetaxduetoachangeinaccountingestimate
5.债务重组损失
Lossesarisingfromdebtrestructurings
6.其他
Others
现金流量表
CashFlowStatement
年度单位:
Period:
_________Monetaryunit:
金额
Amount
一、经营活动产生的现金流量
I.Cashflowsfromoperatingactivities
销售产品、提供劳务收到的现金
Cashreceivedfromthesaleofgoodsorrenderingofservices
收到的税费返还
Refundsoftaxes
收到的其他与经营活动有关的现金
Othercashreceiptsrelatingtooperatingactivities
现金流入小计
Sub-totalofcashinflows
购买商品、接受劳务支付的现金
Cashpaidforgoodsandservices
支付给职工及为职工支付的现金
Cashpaidtoandonbehalfofemployees
支付的各项税费
Paymentsofalltypesoftaxes
支付的其他与经营活动有关的现金
Othercashpaymentsrelatingtooperatingactivities
现金流出小计
Sub-totalofcashoutflows
经营活动产生的现金流量净额
Netcashflowsfromoperatingactivities
二、投资活动产生的现金流量
II.Cashflowsfrominvestingactivities
收回投资所收到的现金
Cashreceivedfromreturnofinvestments
取得投资收益所收到的现金
Cashreceivedfromreturnoninvestment
处置固定资产、无形资产和其他长期资产所收回的现金净额
Netcashreceivedfromthesaleoffixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets
收到的其他与投资活动有关的现金
Othercashreceiptsrelatingtoinvestingactivities
购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金
Cashpaidtoacquirefixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets
投资所支付的现金
Cashpaidtoacquireinvestments
支付的其他与投资活动有关的现金
Othercashpaymentrelatingtoinvestingactivities
投资活动产生的现金流量净额
Netcashflowsfrominvestingactivities
三、筹资活动产生的现金流量:
III.Cashflowsfromfinancingactivities:
吸收投资所收到的现金
Cashreceivedfrominvestmentbyothers
借款所收到的现金
Cashreceivedfromborrowings
收到的其他与筹资活动有关的现金
Othercashreceiptsrelatingtofinancingactivities
偿还债务所支付的现金
Cashpaymentofamountsborrowed
分配股利、利润或偿付利息所支付的现金
Cashpaidfordistributionofdividendsorprofitsandforinterestexpense
支付的其他与筹资活动有关的现金
Othercashpaymentsrelatingtofinancingactivities
筹资活动产生的现金流量净额
Netcashflowfinancingactivities
四、汇率变动对现金的影响
IV.Effectofchangesinforeignexchangerateoncash
五、现金及现金等价物净增加额
V.Netincreaseincashandcashequivalents
补充资料
SupplementaryInformation
1.将净利润调节为经营活动现金流量:
Reconciliationofnetincometocashflowsfromoperatingactivities
净利润
Netincome
计提的资产减值准备
Provisionforimpairmentofassets
固定资产折旧
Depreciationoffixedassets
无形资产摊销
Amortizationofintangibleassets
长期待摊费用摊销
Amortizationoflong-termprepayment
待摊费用减少(减:
增加)
Decreaseinprepaidexpense(ordeduct:
increase)
预提费用增加(减:
减少)
Increaseofaccruedexpenses(ordeduct:
decrease)
处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减:
收益)
Lossesondisposaloffixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets(ordeduct:
gains)
固定资产报废损失
Lossesonscrappingoffixedassets
投资损失(减:
Investmentslosses(ordeduct:
递延税款贷项(减:
借项)
Deferredtaxcredit(ordeduct:
debit)
存货的减少(减:
Decreaseininventories(ordeduct:
经营性应收项目的减少(减:
Decreaseinoperatingpayables(ordeduct:
经营性应收项目的增加(减:
Increaseinoperatingpayables(ordeduct:
其他
Other
2.不涉及现金收支的投资和筹资活动
Investingandfinancingactivitiesthatdonotinvolvecashreceiptsandpayments
债务转化为资本
Conversionofdebtintocapital
一年内到期的可转换公司债券
Convertiblebondstobeexpiredwithinoneyear
融资租入固定资产
Fixedassetsunderfinancelease
3.现金及现金等价物净增加情况:
Netincreaseincashandcanequivalents
现金的期末余额
Cashatendofperiod
现金的期初余额
Cashatthebeginningoftheperiod
现金等价物的期末余额
Plus:
Cashequivalentsattheendoftheperiod
现金等价物的期初余额
Cashequivalentsatthebeginningoftheperiod
现金及现金等价物净增加额
Netincreaseincashandcashequivalents
资产减值准备明细表
StatementofProvisionforImpairmentofAssets
年初余额
Beginningbalance
本年增加数
Increaseforcurrentyear
本年转回数
Reversalforcurrentyear
年末余额
Endingbalance
一、坏账准备合计
I.Totalamountsofbaddebtsprovided
Accountsreceivable
Otherreceivables
二、短期投资跌价准备合计
II.Totalamountsofshort-terminvestmentswrite-downprovided
股票投资
Stockinvestment
债券投资
Bondinvestment
三、存货跌价准备合计
Ⅲ.Totalamountsofinventorywritten-downprovided
库存商品
Goodsonhand
原材料
Rawmaterials
四、长期投资减值准备合计
Ⅳ.Totalamountsprovidedforimpairmentoflong-terminvestments
Long-termequityinvestment
五、固定资产减值准备合计
Ⅴ.Totalamountsprovidedforimpairmentoffixedassets
房屋、建筑物
Buildingsandstructures
机器设备
Equipmentandmachinery
六、无形资产减值准备
Ⅵ.Provisionforimpairmentofintangibleassets
专利权
Patent
商标权
Trademarks
七、在建工程减值准备
Ⅶ.Provisionforimpairmentofconstructioninprogres
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 财务报表 英文翻译 大全