海员专业英语基础知识文档格式.docx
- 文档编号:20865951
- 上传时间:2023-01-26
- 格式:DOCX
- 页数:31
- 大小:32.60KB
海员专业英语基础知识文档格式.docx
《海员专业英语基础知识文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海员专业英语基础知识文档格式.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
23.Holdthehead/sternlineandthespring.拉头/尾缆和倒缆。
24.Makefastthehead/sternlineandthespring.挽牢头/尾缆和倒缆。
25.Loweronemessengerropetothemooringboatfromportside.自左舷松下一根引缆给带缆船。
26.Loweroneslipwiretothemooringboatfromstarboardside.自右舷松下一根回头缆给带缆船。
27.Walkouttheportanchorchainonthewatersurface.松出左锚锚链到水面。
28.Unshackletheportanchorfromthechainbeforethreeo'
clockafternoon.下午3点以前把左锚从锚链上卸下来。
29.Heavetheport/starboardhead/sternline.绞直左/右舷头尾/缆。
30.Giveagoodropetothetugboatfromstarboard/portside.从右/左舷卸下一个质量好的缆绳给拖船。
31.Youmustmakethetuglinefastonthebitts.你必须要把拖缆牢固地挽在缆桩上。
32.Slackawaythehead/stern/tugline.松出头/尾/拖缆。
33.Letgothehead/stern/tugline.解头/尾/拖缆。
34.Letgothespring/thebreastline.解到/横缆。
35.Tellthebosuntohavebothanchorsstand-by.请告诉水手长准备双锚。
36.Bereadyforheavingthestarboard/portanchor.准备绞右/左锚。
37.putwindlassintogear.准备绞锚。
38.Heaveawaytheanchor.起锚。
39.Slackawaythestarboard/portchain.松出右/左锚链。
40.Letgooneshackleofstarboard/portanchorintowater.抛右/左锚一节水。
41.Letgooneshackleofstarboard/portanchorondeck.抛右/左锚一节在甲板上。
42.Holdonthechain.把锚链刹住。
43.Whereisthechainleading?
锚链什么方向?
44.Upanddown:
leadingahead;
leadingafter;
leadingtoport;
leadingtostarboard;
anchorleadingabeam;
chainacrossship'
shead;
anchorisfoul;
anchorisaweigh;
anchorisup;
anchorisclear.锚链垂直;
锚链向前;
锚链向左;
锚链向右;
锚链打横;
锚链绕过船头;
锚链绞缠;
锚离底;
锚出水;
锚清爽。
45.Isthechaintight?
锚链紧吗?
46.Chainisverytight/chainisslack.锚链很紧/锚链不紧。
47.Carpenter!
Slackoffthebrake.木匠,松开刹车。
48.Captain/chiefofficer,anchorisdragging.船长/大副,船在走锚。
49.Thechainisbroken.锚链断了。
50.Securethechain.把锚链刹住。
51.Istheanchorholding?
锚抓底了吗?
52.Howmanyshacklesareout?
锚链抛出了多少?
53.Lift/lowerthederricksofNo.3hatch.升起/放下3号舱的吊杆。
54.Pleaseswingtheboomoverside.请把吊杆甩到外档。
55.ThecraneathatchNo.1isoutoforder.Pleasehaveitrepaired.1号舱的起重机坏了,请给予修理。
56.ThecargorunnerathatchNo.5iswornout,Pleasereplaceit.5号舱的吊货钢缆已磨损,请给予更换。
57.Pleaseswingthederricksoutboard.Wewanttousetheshorecrane.
请把吊杆甩到外档去,我们要用岸吊作业。
58.Howmanytonscanyourship'
sjumbolift?
你船的重吊能吊几吨?
59.Myship'
sjumbocanliftthirty-fivetons?
我船的重吊可员35吨。
60.TakeoffthecoverofNo.2Hatch,please!
请开启2号舱盖板。
61.Open/closethehatches,please!
请开/关舱!
62.Don'
tstandundertheload.不要站在吊货杆下。
63.Getoutoftheway!
It'
sdangeroushere.请走开,此地危险。
64.Nosmokinghere.WeareLoading/unloadingdangerouscargo.此处严禁吸烟。
我们正在装/卸危险品。
65.Don'
tstandhere;
thehatchhasn'
tbeencoveredyet.请不要站在这里,舱口还未盖上。
66.It'
sgoingtorain,closethehatchatonce.水手长,快要下雨了,立即关舱。
67.Foreman,it'
sraining.Stopdischargingthecargo.工头,下雨了,请立即停止卸货。
68.Wouldyouletmeknowtheliftingcapacityofyourship'
scrane.你能否告诉我,你船起重机的负荷量?
69.Excuseme,letmeaskthechiefofficer.请见谅,让我去问问大副。
70.Tallyman,lfindsomecargohasbeendamaged,pleasedon'
tloadthemintothehold.理货员,我发现有些货物已经损坏,请不要入舱。
71.Putthesetornbagsondeck,theyshouldbesewedup.理货员,把这些破包放在甲板上,他们需要缝补。
72.Thecasksshouldberehooped.这些木桶应当重新加固。
73.Chiefofficer,IfoundsometornbagsinHatchNo.3.大副,我在3号舱发现一些破包。
74.PleaseopenHatchNo.3andNo.4beforesixo'
clocktomorrowmorning.请在明天早晨6点以前开启3号舱和4号舱。
75.Closeallthehatchesaftercompletionofloading/dischargingtonight.今晚停止装卸工作后,关闭所有的货舱。
76.Therainhasstopped.PleaseopenHatchNo.1andNo.2.雨停了,请开启1号舱和2号舱。
77.Attwoo'
clockthisafternoon,afloatingcranewillgetalongsidemyship'
sport/starboardside.Pleasemaketherubberfenderready.下午2点,将有一艘浮吊停靠在我轮的右/左舷,请准备好橡皮靠把。
78.Myship'
sport/starboardsidehasadent,itwascausedbythefloatingcrane.在我轮左/右舷有一个凹形,这是由浮吊引起的。
79.Chiefofficer,myship'
sport/starboardheadlinewasbroken,itwascausedbythepassingoiltanker.大副,我轮左/右舷的一根头缆被经过的油轮磨损而破裂。
80.WhenthecargoinHatchNo.2hasbeencompletelydischarged,pleasecleanupthehold.水手长,当2号舱的货卸完后,请把货舱打扫干净。
81.PleasegotoHatchNo.4andNo.5tocheckifanythinghasbeenmoved.
请到4号舱和5号舱检查一下,看看货物有无移动。
82.Isthedeckcargolashedup?
甲板货绑好了没有?
83.Allthedeckcargoissecured.所有的甲板货都绑扎牢固。
84.Chiefofficer,theoiltankerhascome,whichsideshouldgetalongside?
大副,油轮已经来了,靠哪一弦?
85.Theportauthoritystrictlyprohibitsdumpinggarbageoverboard.港口当局是严禁向外舷外倾倒垃圾的。
86.InHatchNo.1,thereislotsofrust.Pleasehaveitchippedandscraped,thengiveandnewpaint.在1号舱里有许多铁锈,请把铁锈刮干净后重新油漆。
87.It'
sgloomyanddamptoday.Pleasestoppaintingoutdoors.今天又阴又湿,请停止室外的油漆工作。
88.Itiswindyandtheseaisquiterough.Shallwehaveabreakforoneday?
外面风浪很大,我们能否休息一天?
89.Pleaserepaintallthelifebuoysofourship.请把我轮所有的救生圈重新油漆。
90.Lowerthestarboard/portgangway,secureguardrailandfixthesafetynetunderthegangway.放下右/左舷硬梯,固定好扶手栏杆和舷梯下的安全网。
91.Dototheopenbridgeandtakeoffthecompasscover.到露天驾驶台把罗盘罩取下。
92.Theforeanchor/mastheadlightwasoutoforder.Pleasetelltheelectriciantorepairitatonce.前锚灯/前桅灯坏了,请电工马上来修理。
93.Captain,whichsideistogetalongside?
Starboard/portside.船长,哪一舷靠泊?
右/左舷靠泊。
94.Wewillarriveattheberthinhalfanhour.Pleasetellthecrewtogetprepared.
还有半个小时抵达泊位,请通知船员做好准备。
95.Puttheratguardsonallthemooringropes.水手长,在所有的系缆绳上放置夹鼠板。
96.Thefogisquiteheavy.Bosun,Pleasesendonesailortokeeplookoutatthebow.水手长,下大雾了。
请派一名水手到船头?
望。
97.Youshouldsendawell-experiencedhandtoweldupzhecrackedpistoncrown..你们应当派有丰富经验的人来焊补裂开的活塞顶.
98.Itismosthandytouseanoxy-acetylenecuttertocutthisplate.用氧炔切割枪来割这块板最方便。
99.Pleasehoistupaflag“Irequireatug”.请挂上一面“我需要一艘拖轮”的信号旗。
100.Howmanygangsaregoingtoworkineachhold?
每个舱要开几个工班?
二、出入境常见英文标识
机场指示牌
机场费airportfee
国际机场internationalairport
国内机场domesticairport
国际候机楼internationalterminal
国际航班出港internationaldeparture
国内航班出站domesticdeparture
入口in
出口exit;
out;
wayout
进站(进港、到达)arrivals
不需报关nothingtodeclare
海关customs
登机口gate;
departuregate
候机室departurelounge
航班号FLTNo(flightnumber)
来自……arrivingfrom
预计时间scheduledtime(SCHED)
实际时间actual
已降落landed
前往departureto
起飞时间departuretime
延误delayed
登机boarding
由此乘电梯前往登机stairsandliftstodepartures
迎宾处greetingarriving
由此上楼up;
upstairs
由此下楼down;
downstairs
银行bank
货币兑换处moneyexchange;
currencyexchange
订旅馆hotelreservation
行李暂存箱luggagelocker
出站(出站、离开)departures
登机手续办理check-in
登机牌boardingpass(card)
护照检查处passportcontrolimmigration
行李领取处luggageclaim;
baggageclaim
国际航班旅客internationalpassengers
中转旅客transferpassengers
中转处transfercorrespondence
过境transit
报关物品goodstodeclare
贵宾室V.I.P.room
购票处ticketoffice
付款处cash
出租车乘车点Taxipick-uppoint
大轿车乘车点coachpick-upopint
航空公司汽车服务处airlinecoachservice
租车处(旅客自己驾车)carhire
男厕men'
s;
gent'
gentlemen'
s
女厕women'
lady'
免税店duty-freeshop
邮局postoffice
出售火车售railticket
旅行安排tourarrangement
行李牌luggagetag
机票
飞机票(指限定条件)
endorsement/restrictions
旅客姓名nameofpassenger
旅行经停地点goodforpassengerbetween
订座情况status
机票确认ticketconfirm
承运人(公司)carrier
座舱等级class(farebasis)
机号planeNo.
机座号seatNo.
非吸烟席non-smokingseat
出(入)境卡
姓familyname
名First(Given)Name
国籍nationality
护照号passportNo.
原住地countryofOrigin(Countrywhereyoulive)
前往目的地国destinationcountry
登机城市citywhereyouboarded
签证签发地citywherevisawasissued
签发日期dateissue
街道及门牌号numberandstreet
城市及国家cityandstate
出生日期dateofBirth(Birthdate)
偕行人数accompanyingnumber
职业occupation
专业技术人员professionals&
technical
行政管理人员legislators&
administrators
办事员clerk
商业人员commerce(BusinessPeople)
服务人员service
无业jobless
签名signature
官方填写officialuseonly
签证
出生日期birthdate
编号controlNo.
签发地IssueAt
签发日期IssueDate(或On)
签证种类visatype(class)
日期、数字、符号
一月JAN
二月FEB
三月MAR
四月APR
五月MAY
六月JUN
七月JUL
八月AUG
九月SEP
十月OCT
十一月NOV
十二月DEC
年year(s)
1993年6月12日12.Jun.1993
1993年6月12日Jun.12,1993
(1)公共场所名称NamesofPublicPlaces
自行车存放处BikePark
衣帽(存放)间Check(/Cloak)Room
收发室Dispatcher'
sOffice
倒垃圾处Dump
太平门EmergencyDoor(/Exit)
传达室GateHouse
男厕Gentlemen/ForGentlemen
问讯台InformationDesk
问讯处Inquires/InquiryOffice
休息室Lounge
行李存放处LuggageDepositary
夜间服务窗Night-ServiceWindow
停车场ParkingPlace
阅览室Reading-room
客厅ReceptingRoom
售票处Ticket(/Booking)Office
卫生间Toilet
候车(机)室W
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 海员 专业 英语 基础知识