棒球英语Word格式文档下载.docx
- 文档编号:20757938
- 上传时间:2023-01-25
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:22.37KB
棒球英语Word格式文档下载.docx
《棒球英语Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《棒球英语Word格式文档下载.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
coveredmybases"
Iwaswellprepared.However,someonewhois"
wayoffbase"
didsomethingwrongormaybeevendishonestorimmoral.Apersonwithstrangeideasmightbedescribedas"
outinleftfield"
.
Finally,whenasituationchangescompletely,wesay"
thatisawholenewballgame."
from
http:
//www.hellonyc.org/forum/archive/index.php/t-103.html
kent
2007-05-24,12:
42AM
最近每天都在看棒球。
早上也繼續看早報。
因此,打算慢慢將我看到的一些單字放這個討論串。
在棒球轉撥或是文章,雖然都是用一些簡單的字。
但使用時機和用法都滿固定的。
所以只要對一些基本單字的使用方式熟悉了之後,便會很容易閱讀或聽轉撥。
首先來一些官網上的棒球術語:
BattingAverage(AVG):
打擊率
EarnedRunAverage(ERA):
投手防禦率
SluggingPercentage(SLG):
長打率
On-BasePercentage(OBP):
上壘率
FieldingAverage:
守備率
MagicNumbers:
魔術數字(也就是還要再贏幾場就可以封王了)
下面這個是所有統計數字各個縮寫代表的意思:
HITS安打
SINGLE一壘安打
DOUBLE二壘安打
TRIPLE三壘安打
HOMERUN全壘打
STEALBASE盜壘
DOUBLEPLAY雙殺。
另外若是王建民常常讓對手打出來的那種滾地球雙殺,有特別的說法,叫做GIDP--GroundintoDoublePlays。
ATBATS打數(也就是保送的話就不算)
STRIKE好球
BALL壞球
STRIKEOUT三振
ERROR失誤
LOB-LeftOnBase殘壘數
另外,今天才發現原來裁判是叫做UMPIRE:
eek:
ACE王牌投手
SHOUTOUTGAME完封
PERFECTGAME完全比賽
RUNS得分
RBI打點
WALKS保送--也叫BasesonBalls(BB)
INNINGS局(FIRSTINNING,SECONDINNING....)
一般會用SERIES來講兩隊連續幾天的對戰。
像是TheYankeesjumpedouttoanearlyleadandtheRedSoxcouldn'
trecoverinthefinaleofathree-gameseriesatYankeeStadiumonWednesday.
洋基和紅襪的三連戰
AndyPettittegaveupeighthitsandonerunoverseveninningstoleadtheYankeestoan8-3win
一般投手失分或被打安打,會用GIVEUP這個字眼
KyleFarnsworthrelievedPettitteandallowedtworunsintheeighth.
RELIEVER是中繼投手,所以中繼投手接替先發可用RELIEVE這個字眼。
除了GIVEUP外,ALLOW也是一個可以使用的字眼。
再來一些有趣的單字
LINEDRIVE平飛球。
轉撥時,若打者打出一個強勁平飛球,球評或許就會大叫LINEDRIVE!
!
。
這時是安打的可能性就大多了。
另外投手失分除了GIVEUP和ALLOW外,也可以用YIELD。
在每局首位打者若保送或是安打,我們可以加上LEAD-OFF。
像是LEAD-OFFWALK(首位打者保送),LEAD-OFFSINGLE(首位打者打一壘安打),LEAD-OFFDOUBLE....
若是連兩打席全壘打的話,可稱做BACKTOBALKHOMERUN.其實除了HOMERUN可以用BACKTOBACK外,其它只要連續發生的動作(安打、盜壘)也可以用。
但我是覺得全壘打的使用率比較高。
DOUBLEHEADER雙重賽。
非常特定的單字。
只要同一天連打兩場比賽,就可以用DOUBLEHEADER。
WIN4GAMESINAROW。
連勝的情況可以用這個片語。
今天看到torre被驅逐出場,新聞是用了ejected這個字。
(TorrewasejectedforarguingwhenBobbyAbreuwascaughttryingtostealthirdinthefifth.)
不過轉撥的時候則用了比較口語的throwout。
談一下各個守備位置的英文好了。
PITCHER投手
CATCHER捕手
FIRSTBASE一壘手
SECONDBASE二壘手
SHOTSTOP游擊手
THIRDBASE三壘手
OUTFIELDER外野手
DESIGNATEDHITTER(DH)指定打擊
CLOSER是用來稱呼各隊的守護神、終結者。
SETUPMAN在守護神上場之前先上來的中繼投手。
一般來說,會是比較強一點的中繼投手。
所以或許先發投手投個七局。
慶祝王建民昨天完投勝。
今天再補一些新單字。
COMPLETE-GAME完投
ThiswinwouldalsogiveYankeesathree-gamewinningstreakforjustthethirdtimethisseason.They'
veyettowinfourstraight.
STREAK和STRAIGHT也是除了inarow之外,常用來描述連勝或連敗的單字。
[Wednesday]wecandosomethingwehaven'
tdoneinawhile,winthreeinarow,"
Torresaid.
下面這句是很正式描述比賽的方式:
Vazquez(3-4)gaveupfourruns,sevenhitsandthreewalksinsixinnings.Hestruckoutseven.Damondoubledtoleadoffthegame,butVazquezstruckoutthenextthreebatters.
剛剛看到A-ROD打了一支石破天驚的滿貫全壘打。
突然想到還沒提到這個單字GRANDSLAM滿貫全壘打。
今天MOOSE做了六局的苦工,無關勝敗。
這種情況可以稱為NODECISION(先發投手無關勝敗)
FARNSWORTH上場中繼,拿到"
中繼點"
中繼點叫做HOLD
此外,運動比賽中,常常在討論"
氣勢"
,MOMENTUM氣勢
之前洋基在對METS最後一場贏了,接著又贏下和紅襪三連戰中的第一場,贏了兩場,氣勢如虹,這時媒體就用Mussinatriestoaddtomomentum來表示洋基希望MUSSINA可以有場好投來維持全隊的氣勢。
今天來紐約作客的海盜隊,在七局打了一支場內全壘打。
這個單字還滿好玩的。
中英文幾乎是一樣。
DuffyracedaroundthebasesandscoredstandingupwithoutathrowforthePirates'
firstinside-the-parkhomerunsince2004.
INSIDE-THE-PARKHOMERUN場內全壘打(oryoualsocansay"
inside-the-parker"
)
還有一個滿有趣的單字:
LOOGY一人左投
這是指一種很特別的投手職位。
被定位為LOOGY的投手,專門對付左打者,而且僅一人次就退場。
在台灣棒球維基館有更清楚的介紹:
http:
//twbsball.dils.tku.edu.tw/wiki/index.php/%E4%B8%80%E4%BA%BA%E5%B7%A6%E6%8A%95
Off-speedpitch慢速球
最近一直聽到這個單字。
但一直沒辦法猜出他的意思。
今天心血來潮google了一下。
wiki上寫得還滿清楚的:
Inbaseball,anoff-speedpitchisapitchthrownataslowerspeedthanafastball.Breakingballsandchangeupsarethetwotypesofoff-speedpitches.Thegoalsofoff-speedpitchesvary.Somearetogetthebatteroffbalance,havehimswingearly,andtomakethefastballseemfastertothebatter.Amajorityofpitcherswillhaveatleastoneoff-speedpitchintheirrepertoire.
off-speedpitch是一種比快速球慢的球種。
曲折系變化球和變數球就都是off-speedpitch的其中一員。
投off-speedpitch這種球路的目的有很多。
有些是為了讓打者失去平衡、讓打者提早出棒,或是讓之後接著投出的快速球看起來更快。
大部份的投手都至少有一種以上的off-speedpitch。
照上面的定義來看,王建民的伸卡球(sinker)就不算是一種off-speedpitch,而是屬於速球系的。
順便解釋一下Breakingballs曲折系變化球。
指得就是投出來的球路不是正常的拋物線,而是會在進壘前改變行進路徑。
(應該也就是一般人對變化球最基本上認知)
以下這篇文章對breakingball有不錯的介紹:
//www.wretch.cc/blog/andrenomo&
article_id=5085822
剛剛kuo自己幫自己打了台灣投手的第一支全壘打。
在他之前還連續兩棒全壘打。
所以是三連發就是了。
有趣的是。
官網並不是用back-to-back-to-backhomeruns,而是用belly-to-belly-to-bellyhomeruns來形容連續全壘打,頗有趣的。
另外今天DETROIT的VERLANDER投出來一場無安打比賽。
官網用Right-handerbecomesfirstTigertothrowno-nosince1984當副標題。
其中NO-NO可以用來形容無安打的情況。
比起正式的NO-HITTER,NO-NO是比較通俗的講法。
因此,我們可以稱無安打比賽為NO-HITTER,NO-HITGAME,NO-NO(NOHIT,NORUN)
今天clements投得不錯。
在第八局最後一個三振完後,主撥說了,heretired15(hitters)inarow.
意思就是連續解決15名打者。
retired這個字還滿常被用到的。
今天查網路又發現一個新單字
hittingforacycle完全打擊
意思就是在單場比賽裡,單一球員打出single,double,tripleandhomerun.
例句:
hehitsforacycle.他完成完全打擊
RUNSUPPORT指先發投手接受隊友多少分數的支援。
今天14比9贏ANGELS。
官網標題用了
A-RodleadsoffensiveonslaughtonAngels
這個字也常常用來表示打擊猛烈(猛攻)
我今天看報紙有些報紙把Sinker翻譯成沉球感覺比較會意一點
GROUNDRULEDOUBLE場外二壘安打
規則-http:
//en.wikipedia.org/wiki/Ground_rule_double
今天的比賽。
MO在九局下連續三振三人結束比賽。
官網影片上的標題用了"
Riverastrikesouttheside"
(
今天聽擴撥時,主播也是用了這個句子。
看來應該是一局內三個出局都是三振時的慣用句法吧…
講一些關於投手投球狀況的用語
在談到投手控球方面時,用使用goodlocation,goodcommand來形容對球的控制情況良好
若是提到投手球種的質量。
就會用stuff。
像是最近當紅的Joba,就用說hehasverygoodstuff.
此外,若是提到球的尾勁,或變化球的幅度,就會用movement。
像是Hisfastballstillhaveverygoodmovement.
棒球规则 inChinese
inEnglish
英语词汇分类63:
棒球垒球
from
baseball棒球
baseballfield,baseballground棒球场
softball垒球
softballfield,softballground垒球场
infield,diamond内场
outfield外场
fairterritory界内地区
foulterritory界外地区
foulline边线
baseline垒间线
base垒
bag垒垫,垒包
homebase本垒
firstbase一垒
secondbase二垒
thirdbase三垒
homeplate本垒板
pitcher'
splate投手板
smound(棒球)投手土墩
scircle(垒球)投手圈
batter'
sbox击球员区
ondeckcircle击球员准备区
catcher'
sbox接手区
coacher'
sbox跑垒指导员区
bench,dug-out队员席
bull-pen候补投手练习区
glove手套,分指手套
milt合指手套
bat球棒
mask护面
chestprotector护胸
legprotector护腿
supporter护裆
helmet护帽
baseballplayer棒球运动员
softballplayer垒球运动员
pitcher投手
catcher接手
fielder守场员
baseman守垒员
infielder内场手
firstbaseman一垒手
secondbaseman二垒手
thirdbaseman三垒手
shortstop游击手
outfielder外场手
batter,hitter击球员
base-runner跑垒员
batter-runner击跑员
reliefpitcher候援投手
designatedhitter(DH)指名击球员
coacher跑垒指导员
manager总教练
plateumpire司球裁判员
baseumpire司垒裁判员
inning局次
visitingteam先攻队
hometeam后攻队
offensiveteam攻队
defensiveteam守队
pitching投手投球
windupposition(棒球投手)正面投球法
setupposition(棒球投手)侧身投球法
slingshot(垒球投手)后摆投球法
windmill(垒球投手)绕环投球法
8figure(垒球投手)8字投球法
throwing传球
catching接球
fielding防守
batting,hitting击球
baserunning跑垒
stealing偷垒
sliding滑垒
strikezone好球区
fairball界内球
foulball界外球
illegalpitch不合法投球
illegallybattedball不合法击球
bunt触击球
foultip擦棒球
bunting触击
swing挥击
groundball,grounder地滚球
liner,linedrive平直球
flyball腾空球
hit,safetyhit安全打
onebasehit一垒打
twobasehit二垒打
threebasehit三垒打
homerun,homer本垒打
sacrificehit牺牲打
sacrificebunt牺牲触击
sacrificefly牺牲腾空球
squeezebunt抢分触击
runandhit,hitandrun击跑配合战术
safe安全上垒
baseonballs四球安全上垒
struck-out三击出局
run,score得分
battingorder击球次序
wildpitch(投手)暴投
pick-off(投手)牵制跑垒员的传球
balk(棒球)投手犯规
put-out接杀
out,down,away出局
touchout触杀
forceout封杀
assist助杀
rundown夹杀
doubleplay,doublekill双杀
tripleplay,triplekill三杀
wildthrow野传球
passedball接手漏接球
ballinplay,liveball继续比赛,活球
ballnotinplay,deadball死球
cover补位
backup策应
cut-off拦接
playshallow近迫防守
playdeep後撤防守
appealplay申诉行为
calledgame有效比赛
forfeitedgame比赛弃权
battingaverage安打率
fieldingaverage防守率
earnedrun投手责任失分
completegame无安打无得分获胜的比赛
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 棒球 英语