电影文化的国际传播研究第一稿.docx
- 文档编号:20728176
- 上传时间:2023-04-25
- 格式:DOCX
- 页数:36
- 大小:368.94KB
电影文化的国际传播研究第一稿.docx
《电影文化的国际传播研究第一稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影文化的国际传播研究第一稿.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
电影文化的国际传播研究第一稿
2011年度“中国电影文化的国际传播研究”
调研分析报告
【内容摘要】本研究抽取美国、英国、法国、德国、印度、日本、韩国等国家的1309名外籍人士进行问卷调查,旨在深入地了解中国电影文化和价值观在国际传播中的现实状况。
根据调研数据,我们对国外观众对中国电影的接触情况及偏好、国外观众对中国电影中文化符号和文化价值的认知等方面进行分析,并对调查中发现的问题提出相应对策及建议。
关键词:
中国电影中国文化文化符号文化价值国际传播
新中国成立以来,特别是改革开放以来,中国经济高速发展、政治地位不断攀升、国际影响力日趋扩大,在世界政治、经济舞台中正扮演着越来越重要的角色。
但是不得不承认,一方面,中国文化的对外传播与中国经济的发展极不相称,中国文化输出相对滞后,在世界上的影响力远远落后于以欧洲文化和美国文化为代表的西方强势文化。
另一方面,在全球一体化和西方强势文化的冲击下,中国当代文化自身缺乏足够定力,模仿、照搬之风盛行,中国文化被歪曲、降格、肢解,存在着被西方强势文化日益同化的危险。
面对西方强势文化的包围,我们不能妄自菲薄,忽视中国文化的优良传统和自我更新能力;而应在全球意识的观照下,寻找中国文化自己的坐标,加强文化自信,自觉发展和传播中国文化,使中国文化精神与时代要求接轨。
电影,具有很强的美学维度和文化阐释力,是一种大众传播媒介,有传播学研究专家认为:
电影是唯一能够让观众大规模聚集在一起并接受相同信息的媒介。
电影集中了艺术与美学、文化传播与社会道义责任等诸多元素。
2010年,中国电影票房突破百亿大关,电影产量和市场容量大幅增长,中国已经跃升为世界第三大电影生产国,并跻身全球十大电影市场,中国电影市场的繁荣已令世界瞩目。
电影是全球化进程中最重要的传播工具,在华丽数据的背后,中国电影的国际生存状态如何?
中国电影文化国际传播的传播效果和影响力如何?
中国要向世界输出带有哪些文化符号的电影?
中华民族在文化上的独特性如何能通过电影最有效地被世界认知?
为了回答上述这些问题,为了让中国电影文化更有效地进行国际传播,我们设计了本年度的问卷,开始了国内第一次针对外国观众的调研之旅。
此次调研共发放问卷1450份,有效回收1309份,回收率93.5%。
全部调查结果经SPSS专业统计软件进行处理后得到相关数据共计5万余个。
此次调研覆盖了美国、英国、法国、德国、印度、日本、韩国加?
澳?
等国家,母语语系涉及英语、法语、德语、日语、韩语、印加语、西班牙语、俄罗斯语、意大利语、爱尔兰语、罗马尼亚语、希腊语、土耳其语,甚至还有索马里语、希伯来语、坦米尔语、洪族语、泰卢固语等语系。
调研对象男性占40%,女性占60%,年龄集中在35岁以下,占81.5%。
根据调研数据,我们对国外观众对中国电影的接触情况及偏好、国外观众对中国电影中文化符号和文化价值的认知等方面进行分析,并对调查中发现的问题提出相应对策及建议。
【国外观众对中国电影的接触情况】李明
电影艺术本质上属于媒介艺术,是内容与观众之间双元互动的市场运作,其价值和效能由观众结构、数量及其对电影的接触频率决定。
因此,观众对电影的互动接触是电影产业得以发展的重要基石和原动力,没有观众的接触,就没有电影艺术和产业的兴旺。
一、国外观众对中国电影总体接触情况不佳
表1国外观众共看过中国电影的数量
通过表1的数据显示,在所有国外受访者中,总体上看,有三分之一多的国外观众对中国电影一点也不了解,近五分之一的观众对中国电影较为关注,近一半的人对中国电影多少有一点了解。
可以说,中国电影在国外的影响力总体局势是相当不好。
从学历、收入和年龄几个方面来看,国外观众观看中国电影的数量,呈现正向比例的趋势,也就是学历越高、收入越高、年龄越大的国外观众,看中国电影的数量越多。
从母语来看,母语为德语、日语和韩语的国外观众,观看中国电影的数量相比其他母语的国外观众多。
这和中国电影文化与母语为日语和韩语的观众归属国的文化都属于东方文化体系不无关系。
对中国电影最缺乏关注的属母语为印地语和英语的观众,完全没有看过的分别占41.5%和32.3%。
从上述分析可以看出,国外观众总体上对中国电影的关注度不高。
是什么原因导致了这种现象的发生?
是中国电影本身的问题,还是各国观众的审美区域化问题所致?
为此,我们对国外观众对与本国电影的接触情况进行了调研。
表2国外观众看过本国电影的数量
数据显示,国外观众观看国本国电影的数量在十部以上的占67.5%,3~9部的都徘徊在3%左右,1~2部的占13.4%,完全没有看过的仅占5.3%。
从母语层面看,母语为德语和日语的国外观众对本国电影尤为热衷,受采访者中看过十部以上者为100%,其他母语观众也都徘徊在75%左右,可见国外观众对本国电影的热衷度是非常高的。
从年龄上看,60岁以上者的国外观众选择“十部以上”的占100%,其他年龄段也分别在65%左右,年龄由低到高呈现正向分布状态。
在其他方面,诸如学历、职业等层面均呈现散状均匀分布状态。
从国外观众观看中国电影与本国电影情况对比,国外观众关注本国电影的程度比关注中国电影的程度大得多,看过十部以上者的百分比相差近50%,完全没有看过的相差27%。
由此可以看出,中国电影的国际影响效果的不好,不是国外观众对电影这种艺术形式不感兴趣,而是在于中国电影的本身存在一定的问题。
或许与文化认同也有一定的关系,电影本是一种文化形式,观众对本国电影的关注,实质是对本国文化的认同。
二、国外观众接触中国电影的途径多样化
表3国外观众了解中国电影的途径
数据显示,总体上看,国外观众了解中国电影的途径排在前三位的分别是:
“身边的人推荐”,占60.2%,其次是“互联网”,占46.7%,第三是“电视/广播”,占41.3%。
其中,部分受访者进行了重复选择。
数据表明,“身边人的推荐”是电影推广的最好广告,可信度较高。
以上三种途径在年龄、受教育程度的国外观众均呈现相似体现。
但是在不同年龄层的受访者中稍微有一些变化,在18-60岁人群的首选是“身边的人推荐”,而18岁以下和60岁以上人群的首选则是“电视/广播”,分别占53.5%和57.7%,这与这些人群的交往关系和平时的活动有关,18岁以下的人群对电视/广播具有权威意识,对于这个群体来说电视/广播传播的信息具有权威性。
对于60岁以上的人群来说,整天与电视/广播打交道的时间较多,接受这方面的信息也较多,所以电视/广播对于他们来说,信息触达较为迅捷。
相比其他年龄群,25-45岁人对“互联网”的选择最多,这个群体由于接触“互联网”的时间相对较多,掌握信息较快,并且信息量爆棚,固然也是中国电影的信息来源的主要途径。
对于“电影院内广告”选择率最低,一是电影院内的广告,大多观众认为广告目的性较强,可信性较低,说不定会把某部不好的电影赞成一朵花。
二是,播放电影前的插播广告,观众更是深恶痛绝,本是观影时间,让大家来看广告,这方面的索赔事件屡屡皆是,所以观众对这些广告形式不太赞成,也对其信息触达持抵触情绪。
三、时间因素决定国外观众观看中国电影的方式
表4国外观众了解中国电影的途径
数据表明,从总体上看,国外观众在选择看中国电影的方式中,“买/租电影DVD或录像带”成为大家的首选,为55.1%。
这种方式是很多碟片发烧友的首选,可以存放,还具有时效性强等优点,再则国外关于碟片的管理也比较正规,大家的正当权益能得到保障。
选择“网络在线观看”的占42.1%,随着网络社会的发展,通过网络观看中国电影的人数也多了起来。
由于网络具有片目选择便捷,不受观看时间的限制等诸多优越性。
选择“电视播放”的占39.5%,电视机的普及,收视网络的覆盖,使得电视成为了人们生活的一部分,其欣赏环境比较自由散漫,时间安排也较为自由,在视觉表现上不如电影院。
选择“电影院”的人仅占32.2%,排在最低位置,相比之下,在院线欣赏中国电影的观众数量较少,
在以上几种观看中国电影的方式中,选择率最高的是看DVD,随着生活水平的改善,影碟机及家庭影院得到普及,所以采用这种形式观看电影人数较多。
使得很多人采取这种方式观看电影,并已经超出了通过电视观看电影的比例,随着互联网技术的应用和发展,个人拥有电脑数量的增多,选择上网看中国电影的人数也逐渐增多。
加上电视收看,都是一种以家庭为单位的收视行为,作为收视终端的影碟机、电视机和电脑通常摆放在家庭住宅中,基本都是在家庭中得到收看。
与电影院不同的是,在电影院,具有一定数量规模的观众之间会形成一个互动的氛围,相互之间会随影片情节的跌宕起伏而产生共鸣,产生家庭收视所不具备的奇妙的互动效应。
国外观众不喜欢进电影院看中国电影,或是国外电影观众不喜欢体验影院众人“同呼吸,共感叹”的氛围,说明中国电影还没有在国外观众心目中成为享受电影艺术、寻求精神放松不可或缺的一部分。
也可能与中国电影在国外影院上档的频率和机会可能不高有关,造成了大家去影院看中国电影不是很方便。
还有,在文化全球化的今天,各国文化本位主义或电影工业的保护主义日益体现,使得中国电影走入国外影院的黄金档期步履艰辛。
四、在观赏行为上,国外观众较喜欢单独或与朋友一起观看中国电影
众所周知,电影离不开看,跟谁一起看也是有所讲究。
在我国,电影院一般是爱情的栖息场所,恋人出没电影院是常见之事。
随着在电影收看途径的多样化,与谁一起看电影的行为也会由于观赏方式、观赏环境而发生变化。
总体来说,国外观众喜欢单独或与朋友一起观看中国电影。
表5国外观众通常和谁一起看中国电影
数据显示,在所有受访者中,选择最多的情况是,选择“自己一个人看”的占65.9%,选择“和朋友一起看”的占48.8%。
这在不同性别的受访者中有一定的差异,男性选择“自己单独一个人”观看中国电影的比例略高于女性,约高11个百分点。
从年龄层面上看,18岁以下的群体多与父母一起看,占41%,紧随“一个人看”和“和朋友一起看”之后,30~60岁的人群中大多与自己的丈夫/妻子、男朋友/女朋友一起看,约占38%。
从职业看,管理人员与营销人员与自己的丈夫/妻子、男朋友/女朋友一起看的比例很大,均占首位。
从收入与学历层面上看,收入与学历越高的人员越较喜欢与自己的丈夫/妻子、男朋友/女朋友一起看中国电影。
这说明收入和学历越高的人员越重视爱情生活,电影院是爱情栖息的重要场所之一,这一点与中国是相同的。
【国外观众对中国电影的偏好】李明
中国电影的一个世纪的历程,给中国观众留下了悠长的、不可磨灭的印迹。
印迹的内核正是深藏其中浸润内外的中华民族独特的文化意蕴与风情神韵。
随着社会的发展、时代的变迁、文化全球化的出现,中国电影的“目光”也投向了世界,部分作品吸引了国外观众的眼球。
一、中国动作类型电影比较受国外观众喜爱
2002年,张艺谋的《英雄》在北美获得了不错的票房,被美国媒体评价为“中国最成功的一次文化出口”。
因此,有学者视2002年为中国电影“走出去”的元年。
之前的《卧虎藏龙》也获得空前成功,美国的《外交政策聚焦》杂志曾发表《功夫片的地缘政治学》一文,作者强调:
“《卧虎藏龙》在国际上的成功,催生了一个正在上升的中国形象,并提高了世人对中国文化的评价”。
不管是《英雄》,还是《卧虎藏龙》,都是以武侠功夫类的动作片取胜,得到了国外观众的高度认可。
表6国外观众喜欢中国电影的类型
数据显示,在
不同年龄层、不同教育程度和不同母语等方面的受访者中,“动作/冒险”片都是首选;其次是“功夫片”,喜欢功夫片多集中于年轻人和教育程度较低层次者,这与动作、功夫片的快节奏、振奋人心有关;喜欢喜剧比例最高的是25岁以下人群;喜欢剧情片的人群集中在35-60岁;25-35岁人群对“战争/历史”题材影片的兴趣明显高于其他年龄群;60岁以上观众对“家庭/情感”题材及“纪录片”的兴趣远高于其他人群;
不同教育程度的受访者中,“动作/冒险”片是首选;高中及职高学历人群对“功夫片”兴趣较高,比例都在40%以上,而随着教育程度的上升,对功夫片的兴趣明显下降——本科平均35%,硕士及以上平均只有24%;相比之下,观众对“剧情片”的兴趣随着教育程度的上升而显著增加,尤其硕士及以上人群达到了48%;本科以上学历人群对“独立制作/文艺片”的兴趣明显高于其他人群;硕士及以上学历人物对“纪录片”的兴趣明显高于其他人群。
从调研数据看出,国外观众对中国的动作/冒险、功夫片较为青睐。
李安的《卧虎藏龙》和张艺谋的《英雄》就已经向世界展现了中国的功夫文化。
另外,一大批国际功夫动作影星,如李小龙、李连杰、成龙等也成为我国功夫文化的代言人,向世人昭示我国的功夫文化。
在迪斯尼制作《功夫熊猫》的时候,美方邀请了成龙为他们进行武术指导。
这些都足以彰显我国功夫文化的魅力所在,电影是文化的一种体现,所以武侠、功夫动作片也是传播中国传统文化的一种形式。
不过要让电影文化传播出去,产业化是不可绕的弯子。
中国电影的产业化发展,类型是个跳不过的话题,没有中国类型电影的勃兴就没有我国电影产业的未来,中国电影的类型化是我国电影产业的基础。
由以上分析可以得出,中国电影类型先从动画、功夫类型打开走向世界的先河是一条可行的路子。
从电影类型上看,国外观众较为青睐动作、功夫类中国电影,由于中国是功夫故乡,显示出国外观众对我国功夫文化的喜爱。
电影类型和题材往往是紧密联系的,国外观众对中国电影的题材
表7国外观众希望看到哪些题材的中国电影
数据显示,
从年龄角度看,25-35岁的群体最希望看到独立电影/文艺片,占41%,然后是希望看到中国的喜剧片,占39.8%,排在第三的是动作片,占33.6%。
35—45岁的群体最希望看到的是剧情片,占41.4%,排在第二的是动作片,占35.4%,排在第三的是独立电影/文艺片,占34.3%。
45—60岁的群体最希望看的是动作片和纪录片,均为32.5%,其次是剧情片,占33.7%。
60岁以上的希望看到的分别是动作片、喜剧片,分别占64%和60%,其次是纪录片,占36%。
可以看出,年龄的各段群体的喜好呈现出分散化的题材喜欢趋势,并没有特别集中在几个独有的题材方面,较为集中的是动作、功夫片,这是中国具有代表性的传统文化,受到了国外观众的青睐。
随着社会的发展,诸多国家受教育环境与条件的改善,年轻一代的学历较高,受到了良好的教育,文化素养深厚。
他们较为集中喜欢的几种动作片、剧情片和独立电影/文艺片等中国题材。
动作片是反映我国武打功夫文化,剧情片大多是反映我国社会形态、人情世故、风土人情等现实情形,独立电影/文艺片可以体现我国电影艺术形态与艺术水准,具有典型纯艺术承载性。
国外文化水平较高的年轻观众,对中国文化的了解也抱有很大的兴趣和爱好,特别是近年来,中国文化实行了“走出去”工程,在各国办了“孔子学院”,使得国外年轻观众对中国文化有了全面的、深刻的了解,由此他们希望通过中国电影对中国社会、中国文化进行进一步的系统了解。
二、故事与文化是国外观众青睐中国电影的重要因素
电影作为一门视听艺术,它通过艺术形象的展示,表达一定的思想情感,反映不同社会文化,体现时代和民族精神。
中国电影作为中国文化的组成部分,直接反映了中华民族的传统文化。
表8吸引国外观众的中国电影主要因素
数据表明,在
不同年龄的受访者中,25-35岁人群选择“了解中国文化”的比例明显高于其他人群。
这说明这个群体多中国文化的期待,对异域文化有着浓厚的了解兴趣。
25-45岁人群选择“好口碑”的比例明显高于其他人群,如前述,25-45岁的人群喜欢通过互联网了解中国电影,对于信息如潮的互联网来说,评介的好坏直接影响到受众。
教育程度对吸引因素也有一定的影响,硕士及以上学历人群选择“了解中国文化”的比例明显高于其他人群;本科及以上学历人群选择“导演”的比例明显高于其他人群,而所有人群选择“演员”的比例基本持平;本科及以上学历人群选择“好口碑”的比例明显高于其他人群。
但总体选择还是集中在“故事”、“了解中国文化”与“好口碑”几个方面。
可见,故事对于一部电影是非常重要的。
由上述分析可以看出,国外观众对于中国电影的故事很具吸引力,可见故事还是电影的根本。
在电影科技飞速发展的今天,越来越多的影片喜欢玩酷玩炫,在给观众带来感官刺激的同时,电影的故事原创力被大大地削弱。
从本次调研看,国外观众选择看中国电影的目的还是在于一个打动人心的好故事。
中国电影要走向国际化,第一要务还是从故事情节做起,即讲什么样的故事,怎样讲好故事,才是中国电影的立身之本。
中国文化走出去最便捷的途径是电影,电视剧太长,一般情况下,从头到尾看完的人较少,文字性读物由于语言障碍,得不到广泛的传播。
只有电影传播中国文化具有范围广、时间短、见效快之功效。
从调研情况可以看出,了解中国文化是诸多国外观众观看中国电影的主要因素。
我国近年来重视中国文化“走出去”工程,在全世界多所大学办起“孔子学院”,给国外大学生了解中国文化提供了极大的便捷。
同时派出了无计其数的“文化大使”在全世界各个角落传播着中国文化。
中国文化热在全球兴起,中国电影无疑也承担起了文化传播的重任。
相反,对于中国文化的了解也成为了国外观众吸引中国电影的主要因素。
三、对于国外观众,中国内地导演和演员认可度较低
导演和演员对于电影的重要性是不言而喻的,直接决定一部电影的成败与否。
导演或演员有时是一种电影品牌。
一部影片要想在票房上取得成功,当然首要的是剧本要好,其次是明星演员要多,但最重要的是导演的品牌效应,打造出一个一呼百应的著名导演是至关重要的。
表9国外观众喜欢的中国导演
数据显示,在所有受访者中,选择最多的导演依次为:
李安(55.2%)、王家卫(38%)、张艺谋(30.5%),其他几名导演如陈凯歌、冯小刚、贾樟柯等基本都持平在8%左右,这说明中国导演在世界上的知名度很不够,排在前两位的李安和王家卫都是香港导演,内地只有张艺谋排在第三位,而且喜欢的程度也不太高,仅受到3成国外观众的喜爱。
选择没有喜欢的导演就占了五分之一多,更是18岁以下的群体六成没有喜欢的中国导演。
最受欢迎的3名导演中,李安和张艺谋在不同年龄及不同教育程度人群中受喜爱的程度差别不大,而喜欢王家卫的观众则明显集中在25-35岁,以及本科及以上学历人群中。
导演作为电影艺术创作的组织者和领导者,把电影文学剧本搬上银幕的总负责人,电影创作中各种艺术元素的综合者。
一部影片的质量,在很大程度上决定于导演的素质与修养;一部影片的风格,也往往体现了导演的艺术风格。
但在观众眼里,导演已经超出了其本色概念,俨然成为了电影艺术风格甚至电影品牌的代名词,其重要性不言而喻。
但从调研看,我国导演,特别是内地导演竟然在国际观众的心目中如此没有地位,这充分说明了中国电影的国际化程度不高。
表10国外观众喜欢的中国演员
数据表明,在所有受访者中,选择最多的演员主要都是男性,依次为:
成龙(68.4%)、李小龙(38.4%)、李连杰(30.5%)、周润发(29.5%);女演员相对影响力较小,依次为:
巩俐(18.4%)、章子怡(17.5%)。
在男性演员中,排名前四的成龙、李小龙、李连杰与周润发全是香港演员,内地演员无一登堂入室,这局限了中国电影的国际化趋势。
内地女演员中巩俐和章子怡虽然榜上有名,但是喜欢的程度均不超过两成,这与国际著名演员的受欢迎程度有相当大的距离。
从性别方面看,被选排名前3的男演员中,选择成龙的女性观众多于男性观众,而选择李小龙和李连杰的都是男性多于女性。
相比中国电影导演,在选择“没有喜欢的演员”的人很少。
说明中国演员在某种程度还是比较有一定的国际知名度的,这对中国电影走向国际化能起到一定的促进作用。
四、中国电影的国际化品牌建设还不足
好莱坞电影产业的成功,从某种程度上说,是品牌建设的成功,其百年来的品牌发展经历了一系列创建、营销与维护的过程,才日渐形成今天较为成熟的经营模式与体系。
中国电影的产业化正处于起步与摸索阶段,产业化、市场化、品牌化道路才是中国电影走向世界的希望。
表11国外观众认为中国电影需要改进的方面
数据表明,在所有受访者中,关于中国电影需要改进的方面,选择“宣传发行”的占63.7%;其次是“叙事方式”占35.1%;选择“导演”的最少,占11.6%。
说明中国电影在国际化宣传方面的工作做得不够,以至于很多国外观众对中国电影不了解。
然后是叙事方面,由于国别文化的不一样,对于电影叙事理解是有区别的,中国电影的叙事方式应该朝人类共性理解方向努力,不要仅仅局限于中国观众的文化背景。
数据表明导演并不是阻碍中国电影国际化的重要因素,国外的观众并不仅仅是冲着某位导演的电影前去电影院,这一点与中国的观众有所不同,他们只看重电影本身的质量所在。
表12国外观众未看中国电影的原因
数据显示,在国外观众没有看电影的原因中,选择“没机会看”最多,占41.5%,选择“在生活的地方不流行”的占31.3%,选择“不感兴趣”占20%,选择“不喜欢”占3.7%。
“没有机会”说明中国电影在国外上映的机会不多,致使国外看不到中国电影,近年来,虽然互联网等途径可以观看到中国电影,但是由于发行宣传等问题,是诸多国外观众对中国电影显的比较陌生,造成在观众生活的当地不流行等局限结果。
文化全球化时代的到来,使得国与国之间原有的文化藩篱日益被打破,各国之间文化产品的流通日益紧密。
这给中国电影提出了新的挑战,要想使中国电影走向世界有赖于自身的品牌形象建设。
如果把电影故事比作国王,那么电影品牌更是王中之王,品牌才是决定中国电影能否在全球市场取胜的关键。
从上述调研分析看出,我国电影的国际化品牌尚未建成,带来的直接后果是,中国电影的国际化地位较低,得不到观众的广泛认可,其国际产业化程度便可想而知。
所以在中国电影品牌建设方面,我们还有很长的路要走。
【国外观众对中国电影中文化符号的认知】
电影是一个国家的文化在银幕上的重要传播方式之一,文化符号则是传达特定文化内涵的重要载体。
电影作为光、影、声的综合艺术,可以承载的文化符号也是立体而多元的。
为了衡量国外观众对中国电影中文化符号的认知程度,本次问卷调查分别考察了国外观众在不同年龄、学历背景等维度中,对中国电影中不同类型文化元素的兴趣度、理解程度及心理需要。
一、虽然功夫只是中国文化中很小的一个方面,但却是目前中国电影中最吸引国外观众的文化符号,而排在其次的“自然景观”、“中国建筑”等元素也属于文化内涵中较为粗浅的层面。
相比之下,音乐等较深层次、具有跨文化传播力的文化符号,却很难引起国外观众的兴趣,说明中国电影在不同文化符号的有效运用上还需要做更多深入的挖掘。
图1国外观众对中国电影中文化符号的兴趣度
图2不同年龄层观众对中国电影中文化符号的兴趣度分布
数据表明,国外观众对中国电影中最感兴趣的文化符号有中国功夫、自然景观和中国建筑,其中中国功夫最为突出,在所有45岁以下人群中都是首选的元素,这和中国电影最早通过动作类型影片打开国际市场有很直接的关系。
不同年龄层的受访者中,选择中国功夫比例最高的是25-35岁人群,最低的是60岁以上人群,年龄越大的观众对功夫的兴趣越小。
而在25-35岁的主流观影人群中,“自然景观”和“中国建筑”也是他们很感兴趣的文化符号,而这些恰恰都是文化内涵中较为粗浅的层面。
相比之下,主要文化符号中,国外观众兴趣度最低的是“音乐”。
但从文化符号的内涵来看,中国功夫在博大精深的中国文化中只是很小的一个方面,通过中国功夫了解的文化内涵只能是“管中窥豹”,而音乐恰恰是电影这种艺术形态中最有生命力的元素。
电影《泰坦尼克》创造了全球的票房奇迹,其中的主题曲《我心永恒》更是成为经典曲目传唱
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 电影 文化 国际 传播 研究 第一