采薇采薇薇亦作止Word文件下载.docx
- 文档编号:20701277
- 上传时间:2023-01-25
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:19.04KB
采薇采薇薇亦作止Word文件下载.docx
《采薇采薇薇亦作止Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《采薇采薇薇亦作止Word文件下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。
四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。
哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
满心伤感满腔悲。
我的哀痛谁体会!
【注释】
(1)薇:
豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。
一说指野生的豌豆苗。
(2)作:
生出,冒出地面,新长出来。
止:
语助词。
(3)曰:
说,或谓乃语助词,无义。
归:
回家。
(4)莫:
“暮”的本字。
岁暮,一年将尽之时。
(5)靡:
无。
(6)玁狁(xiǎnyǔn):
亦作“猃狁”。
北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。
(7)不遑:
没空。
遑,闲暇。
启:
跪坐。
居:
安居。
一说启是跪,居是坐,启居指休整。
(8)柔:
柔弱,柔嫩。
(9)烈烈:
火势很大的样子,此处形容忧心如焚。
(10)载:
语助词,又。
(11)戍:
驻守。
定:
安定。
(12)靡使:
没有捎信的人。
使,传达消息的人。
归聘:
带回问候。
聘,探问。
(13)刚:
指薇菜由嫩而老,变得粗硬。
(14)阳:
阳月,指夏历四月以后。
一说指夏历十月。
(15)王事靡盬(gǔ):
征役没有停止。
王事,指征役。
盬:
休止。
(16)启处:
与“启居”同义。
(17)孔疚:
非常痛苦。
孔,很。
疚,痛苦。
(18)不来:
不归。
来,回家。
(19)尔:
“薾”的假借字,花盛开貌。
维何:
是什么。
维,语气助词。
(20)常:
棠棣,即扶移,木名。
(21)路:
同“辂”,高大的马车。
斯:
语助词,无实义。
(22)君子:
指将帅,主帅。
(23)戎车:
兵车。
(24)四牡:
驾兵车的四匹雄马。
业业:
马高大貌。
(25)三捷:
与敌人交战多次。
捷,同“接”。
一说指胜利,三捷,指多次打胜仗。
(26)骙(kuí
)骙:
马强壮貌。
(27)依:
乘,指将帅靠立在车上。
(28)小人所腓:
士兵以车为掩护。
小人:
指士卒。
腓(fěi):
“庇”的假借,隐蔽。
(29)翼翼:
行止整齐熟练貌。
(30)象弭:
象牙镶饰的弓。
鱼服:
鱼皮制成的箭袋。
服,“箙”的假借。
此句形容装备精良。
(31)日戒:
每日警备。
(32)孔棘:
非常紧急。
棘:
同“急”。
(33)昔:
过去,当初离家应征的时候。
往:
指当初从军。
(34)依依:
柳枝随风飘拂貌。
(35)思:
(36)雨(yù
):
作动词,下雪。
霏霏:
雪花纷飞貌。
(37)行道:
归途。
迟迟:
步履缓慢貌。
【赏析】
这首诗描述了这样的一个情景:
寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。
道路崎岖,又饥又渴;
但边关渐远,乡关渐近。
此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。
艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。
此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。
其类归《小雅》,却颇似《国风》。
全诗六章,可分三层。
既是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。
前三章为一层,追忆思归之情,叙述难归原因。
这三章的前四句,以重章之叠词申意并循序渐进的方式,抒发思家盼归之情;
而随着时间的一推再推,这种心情越发急切难忍。
首句以采薇起兴,但兴中兼赋。
因薇菜可食,戍卒正采薇充饥。
所以这随手拈来的起兴之句,是口头语眼前景,反映了戍边士卒的生活苦况。
边关士卒的“采薇”,与家乡女子的“采蘩”、“采桑”是不可同喻的。
戍役不仅艰苦,而且漫长。
“薇亦作止”、“柔止”、“刚止”,循序渐进,形象地刻画了薇菜从破土发芽,到幼苗柔嫩,再到茎叶老硬的生长过程,它同“岁亦莫止”和“岁亦阳止”一起,喻示了时间的流逝和戍役的漫长。
岁初而暮,物换星移,“曰归曰归”,却久戍不归;
这对时时有生命之虞的戍卒来说,不能不“忧心烈烈”。
后四句为什么戍役难归的问题作了层层说明:
远离家园,是因为玁狁之患;
戍地不定,是因为战事频频;
无暇休整,是因为王差无穷。
其根本原因,则是“玁狁之故”。
《汉书·
匈奴传》说:
“(周)懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。
中国被其苦,诗人始作,疾而歌之曰:
‘靡室靡家,猃狁之故’云云。
”这可视为《采薇》之作的时代背景。
对于玁狁之患,匹夫有戍役之责。
这样,一方面是怀乡情结,另一方面是战斗意识。
前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情和为国赴难的责任感,这是两种互相矛盾又同样真实的思想感情。
其实,这也构成了全诗的情感基调,只是思归的个人情和战斗的责任感,在不同的章节有不同的表现。
第四、五章追述行军作战的紧张生活。
写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。
其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。
这两章同样四句一意,可分四层读。
四章前四句,诗人自问自答,以“维常之华”,兴起“君子之车”,流露出军人特有的自豪之情。
接着围绕战车描写了两个战斗场面:
“戎车既驾,四牡业业。
岂敢定居,一月三捷。
”这概括地描写了威武的军容、高昂的士气和频繁的战斗;
“驾彼四牡,四牡骙骙。
君子所依,小人所腓。
”这又进而具体描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面。
最后,由战斗场面又写到将士的装备:
“四牡翼翼,象弭鱼服。
”战马强壮而训练有素,武器精良而战无不胜。
将士们天天严阵以待,只因为玁狁实在猖狂,“岂不日戒,玁狁孔棘”,既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因。
《毛序》根据这两章对军旅生活的描写,认为《采薇》是“遣戍役”、劝将士之诗。
这与诗意不符。
从全诗表现的矛盾情感看,这位戍卒既恋家也识大局,似乎不乏国家兴亡匹夫有责的责任感。
因此,在漫长的归途上追忆起昨日出生入死的战斗生活,是极自然的。
笼罩全篇的情感主调是悲伤的家园之思。
或许是突然大作的霏霏雪花惊醒了戍卒,他从追忆中回到现实,随之陷入更深的悲伤之中。
追昔抚今,痛定思痛,不能不令“我心伤悲”。
“昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
”这是写景记事,更是抒情伤怀。
个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。
绝世文情,千古常新。
现代人读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,也主要是体会到了诗境深层的生命流逝感。
“行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。
“行道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。
一别经年,“靡使归聘”,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生发“近乡情更怯,不敢问来人”(唐宋之问《渡汉江》)的忧惧心理。
然而,上述种种忧伤在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰;
“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。
综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。
《采薇》,似可称为千古厌战诗之祖。
在艺术上,“昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏”,被称为《三百篇》中最佳诗句之一。
自南朝谢玄以来,对它的评析已绵延成一部一千五百多年的阐释史。
王夫之《姜斋诗话》的“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”和刘熙载《艺概》的“雅人深致,正在借景言情”,已成为诗家口头禅。
而“昔往”、“今来”对举的句式,则屡为诗人追摹,如曹植的“始出严霜结,今来自露晞”(《情诗》),颜延之的“昔辞秋未素,今也岁载华”(《秋胡诗》之五),等等。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 采薇采薇薇亦作止