土地资源管理专业英语全.docx
- 文档编号:2058600
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:22.01KB
土地资源管理专业英语全.docx
《土地资源管理专业英语全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《土地资源管理专业英语全.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
土地资源管理专业英语全
土地资源管理专业英语-全
第一篇
1.Landconsolidationissometimesincorrectlyinterpretedtobeonlythesimplereallocationofparcelstoremoveeffectsoffragmentation.土地整理有时被错误的理解成为了克服土地破碎化的影响仅对土地进行的简单再配置。
2.InrealitylandconsolidationhasbeenassociatedwithbroadersocialandeconomicreformsfromthetimeofitsearliestapplicationsinwesternEurope.现实中土地整理已与更广泛的社会和经济改革想结合,最初应用在西欧。
3.Landconsolidationhasalwaysbeenregardedasaninstrumentorentrypointforruraldevelopment.土地整理一直被视为一种工具或切入点,在农村发展问题上。
4.Earlyconceptsofruraldevelopmentwerevirtuallythesameasagriculturaldevelopmentbecauseofthepredominantroleofagricultureinruralareasatthetime.早期概念的农村发展几乎一样的农业发展,因为农业主导作用在农村地区的时间。
5.Improvingtheagrarianstructurewasviewedasbeingidenticaltomaintainingthesocialviabilityinruralareas;whatwasgoodforthefarmerswasgoodforareas.改善农业用地结构被认为与维持乡村地区的社会生存发展能力具有相同的含义,对农民有益的事物也对乡村地区的发展有益。
6.Theemphasisoflandconsolidationprojectshasshiftedfromafocusonrestructuringagriculturetooneofachievingmoreefficientmultipleuseofruralspacebybalancingtheinterestsofagriculture,landscape,natureconservation,recreationandtransportation,especiallywhenlandisrequiredfortheconstructionofmajorroads.土地整理工程的重点已经从以调整农业结构为主转变为通过平衡农业、景观、自然保护、休闲娱乐和交通特别是土地要满足主干道路建设需求时之间的利益关系来实现乡村空间更有效的多功能利用。
7.Inlinewithotherchangesintheconceptofruraldevelopment,landconsolidationnowplacesincreasingimportanceongenderinclusion,participatoryapproachesandtheuseofmediationandalternativedisputeresolutioninresolvingconflicts.为了保持与乡村发展概念中其他变化的一致性,如今,土地整理日益强调性别包含。
参与途径以及在化解矛盾时调节机制和解决选择性冲突。
8.Themosteffectiveconsolidationinstrumentofruraldevelopmentiscomprehensivelandconsolidationbutattimesotherapproachessuchassimplifiedconsolidation,voluntarygroupconsolidation,andindividualconsolidationinitiativescanbringbenefits.最有效的整合农村发展的工具是全面的土地整理,但有时其他的方法,如简化的整合,志愿组织整合,和个人整合行动可以带来的好处。
9.Comprehensivelandconsolidationincludethere-allocationofparcelstogetherwithabroadrangeofothermeasurestopromoteruraldevelopment.综合土地整理包括破碎地块的配置和促进乡村发展的范围广泛的其他措施。
10.Theallocationofresponsibilitiesforcarryingoutthesestepsalsovariesbetweenjurisdictions.职责分配执行这些步骤也在不同法域之间。
Thereisusuallyacleardivisionbetweenresponsibilityforoverallsupervision,controlandmonitoringfunctions,andresponsibilityforimplementation.在全面监督、控制、监测功能和执行的职责之间具有明显的差别
Theresponsibilitiesforthesupervisingagencyshouldbedefinedinlegislation.Oneofthefirstconsiderationsinproposingalandconsolidationpilotprojectisdeterminingtherolesandresponsibilitiesofthevariousparties.负责监督机构应立法界定。
一次考虑在提出土地整理试点项目是确定的作用和责任的各当事方。
11.ComprehensivelandconsolidationprojectsusuallyhaveextensivepublicworksandsotheyrequiretheparticipationofalargenumberofcentralgovernmentagenciessuchastheMinistryofAgriculture,MinistryofJustice,Cadastreoffices,Registryoffices,MinistryofPublicWorks,MinistryofEnvironment,MinistryofTransportationandMinistryofRuralDevelopment.土地综合整治项目通常有广泛的公共工程,所以他们需要participationg大量中央政府机构等农业部,司法部,地籍登记办公室,办公室,公共工程部,环境部,交通部和农村发展部。
12.Withthetrendtowardsdecentralizationprojectsincreasinglyinvolvelocalandregionalgovernments,municipalities,waterboardsorwaterassociations.随着地方分权趋势的深化,工程日益需要地方和区域政府、市政府、水资源理事会或者协会的参与。
13.Ensuringthattheprojectiscost-effectiveiscrucial.Geographicinformationsystemsandsatellitepositioningsystemsarenowroutinelyusedtoreducetimeandcostsofsurveyingandplanning.确保项目的成本效益是crucial.geographic信息系统和卫星定位系统现在经常用来减少时间和成本的测量和规划。
Severalcountrieshavedevelopedsemi-automatedsystemsforuseindesigningthenewlayoutofreallocatedparcels.几个国家已开发的半自动化系统在设计使用新布局的重新分配包裹。
14.Individualconsolidation.个人整理。
Consolidationofholdingscantakeplaceonaninformalandsporadicbasis.土地整理可以在非正式的、零星的基础上进行。
Thestateisnotdirectlyinvolvedandsotheseinitiativesdonotincludetheprovisionofpublicfacilities..国家不直接参与,所以这些举措不包括提供公共。
15.However,thestatecanplayasignificantroleinencourageconsolidationthatimproveagriculturebypromotinginstrunmentssuchasjointuseagreements,leasingandretirementschemes.
但是国家可以在鼓励土地整理方面发挥重要作用,通过促进像联合土地利用协议、租赁和收回方案等手段来改善农业生产条件。
第二篇
1.Goalsarebroadstatementsofdesiredoutcomes(e.g.maintainecosystemhealthandproductivity,promotecommunitystability,ensuresustainabledevelopment)thatusuallyarenotquantifiable.目的是对通常不能量化的预期成果(例如维持生态系统的健康和生产能力、促进社区稳定、保障可持续发展)都宽泛描述。
2.SincethereleaseoftheoriginalHandbook,theBLMhasworkedwithRACs(resourceadvisorycouncils)todevelopLandHealthStandardsapplicabletoallecosystemsandmanagementactions.土地管理局原“手册”的发布以来,一直与RACS(资源咨询理事会)开发土地健康标准“适用于所有的生态系统和管理行动。
3.TheseLandHealthStandardsmustbeexpressedasgoalsinthelanduseplan.这些土地的卫生标准必须表示为目标的土地利用规划。
4.Asamplegoa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 土地资源 管理 专业 英语