《江乡故人偶集客舍》诗词鉴赏文档格式.docx
- 文档编号:20555889
- 上传时间:2023-01-24
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:18.48KB
《江乡故人偶集客舍》诗词鉴赏文档格式.docx
《《江乡故人偶集客舍》诗词鉴赏文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《江乡故人偶集客舍》诗词鉴赏文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
大家反而怀疑是梦里相逢。
秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,
露草里唧唧地哭叫着寒虫。
漂泊在外的游客应该长醉,
相互挽留怕听报晓的响钟。
【评析】:
诗写故人在秋夜月满时,居然能偶集京城长安,感慨无限。
因为相见非易,应作长夜之欢,故最怕晓钟,担心分手。
首联写相聚时间、地点;
颔联写相聚出其不意,实属难得;
颈联以曹操的短歌行月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依的典故,暗寓乡思。
末联写羁旅之愁,应作长醉,款款写来,层次分明,写景有致,抒情深沉。
《江乡故人偶集客舍》诗词鉴赏2
戴叔伦《江乡故人偶集客舍》
【注解】
1、偶集:
偶然与同乡聚会。
2、城阙:
宫城前两边的楼观,泛指城池。
3、千重:
千层,形容夜色浓重。
4、翻疑:
反而怀疑。
翻:
义同“反”。
5、风枝:
风吹动树枝。
6、羁旅:
7、晓钟:
报晓的钟声。
【韵译】
秋夜里一轮满月高挂天空,光华洒满宫城的门户千重。
在京城能和江南一样相聚,大家反而怀疑是梦里相逢。
秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,露草里唧唧地哭叫着寒虫。
漂泊在外的游客应该长醉,相互挽留怕听报晓的响钟。
【评析】
颈联以曹操的短歌行“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的典故,暗寓乡思。
诗的颈联通过乌鹊的惊动和秋虫的悲鸣表现了夜色的沉寂和凄凉,书写了身世飘泊之感和宦海浮沉之痛,寓有怀乡思亲的悲凉况味。
末联中的“长”“畏”两字用的。
“长”意即永远沉醉不愿醒来,只有在这样的境界中,才能忘却飘零之苦,暂得欢愉;
侧面表现了流离之苦。
“畏”是说害怕听到报晓的钟声,曲折的表达了不忍与朋友分别的心理,传达了对友情的珍视和漂泊在外的痛楚。
【讲解】
这首诗描写了作者羁旅之中与故人偶然相聚的情景。
首联写与故人相聚的时间、地点;
颔联写在乱世中相聚实属出其不意;
颈联写秋夜的凄凉景色,暗寓他乡生活的辛酸况味;
尾联写长夜叙谈,借酒浇愁,深刻地表达了对故人相聚的珍惜和朋友间深厚的友谊。
全诗叙事写景,情景交融,含蓄婉转,真切感人。
“天秋月又满,城阙夜千重。
”秋夜里,一轮圆月高高地挂在天空,城池沉浸在夜色重重的包围之中。
诗的开头两句,一写时间:
秋天的满月之夜,一片清辉;
一写地点:
京城长安,已沉睡在静静的深夜里了
“还作江南会,翻疑梦里逢。
”我们不期而遇,一起在江南相聚,却令大家怀疑,是相逢在梦里。
虽身在长安,还能与江南故人偶集客舍,倒反而使人怀疑起来,这莫不是在梦中相会吧。
“还作”、“翻疑”,感情真挚,笔底传神。
为什么会有这样动人的感情呢?
因为自己离家在外,心境也是极为凄苦的。
“风枝惊暗鹊,露草泣寒虫。
”秋风飒飒,惊飞了树枝梢头栖宿的乌鹊,玉露冷冷,秋草里寒虫唧唧地啼泣着。
第三联所写的“惊暗鹊”、“泣寒虫”,固切时序写秋景,实寓有怀乡的悲凉况味。
“惊”、“泣”二字,含意深刻,写尽了身世飘泊之感和宦海浮沉之痛。
“风枝惊暗鹊”以曹操的短歌行“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依”的典故,暗寓乡思。
把“他乡遇故知”的复杂心情抒写得生动逼真。
“羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
”漂泊在外的人都沉醉于饮酒,酒醉方能解千愁,大家相互挽留着不肯散去,心里只怕听到报晓的钟声又要分手。
末联里,作者直抒胸臆“羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
”羁旅他乡的人,只有醉了才不思乡啊,那就长醉不用醒吧;
虽欲相留,共话乡情,却怕听到报晓的钟声,因为晓钟一敲,彼此势必就要分手了。
竟夕长谈,犹不忍分离,这既表现了对故人的深情厚谊,也加深了对故乡的思念。
全诗情景交融,婉转深至,韵调清美,悠然不尽。
夜深将晓,显示出异地故人相会的喜悦及友人们的真挚感情,衬托出羁旅生活的孤独、寂寞和愁苦。
他乡遇故人,是人生之一大极乐,正因为当中浸透着多少的异乡孤寂啊!
【作者介绍】
戴叔伦(732—789)字幼公,一字次公,金坛城西南窑村(今属江苏)人,是唐代中期的诗人,出生在一个隐士家庭。
祖父戴修誉,父亲戴昚用,都是终生隐居不仕的士人。
戴叔伦年少时拜的学者萧颖士为师,他博闻强记,聪慧过人,“诸子百家过目不忘”,是萧门__中出类拔萃的学生。
戴叔伦的诗,体裁形式多样:
五言七言,五律七律,古体近体,皆有佳作。
题材内容也十分丰富:
有反映战乱中社会现实的,有揭露昏暗丑恶世道的,有同情民生疾苦的,有慨叹羁旅离愁的,也有描绘田园风光的……而在他的诸多诗篇中,最有价值、最富有社会意义的,还应该说是那些反映社会现实的作品。
这些诗,不仅从正面描写封建压迫与剥削下劳动者的.痛苦生活,而且语言平易畅达,描写细腻委婉,感情充沛连绵,具有强烈的艺术效果。
另外,戴叔伦还给后人留下了颇为有名的论诗名言,如“蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也”,这对宋明以后的神韵派和性灵派诗人产生过较大的影响。
有《戴叔伦集》,其词仅存一首。
《江乡故人偶集客舍》诗词鉴赏3
《江乡故人偶集客舍》原文
唐代:
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
译文及注释
译文
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。
秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。
注释
偶集:
天秋:
谓天行秋肃之气;
时令已值清秋。
唐李白《秋思》诗:
“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。
”
城阙(què
):
《诗经·
郑风·
子衿》:
“佻兮达兮,在城阙兮。
”孔颖达疏:
“谓城上之别有高阙,非宫阙也。
”千重:
千层,层层迭迭,形容夜色浓重。
《后汉书·
马融传》:
“群师叠伍,伯校千重。
会:
聚会。
翻疑:
风枝:
风吹拂下的树枝。
宋曾慥《高斋漫录》:
“南唐有画,黄头子数十枚集于风枝上。
”惊暗鹊:
一作“鸣散鹊”。
露草:
沾露的草。
唐李华《木兰赋》:
“露草白兮山凄凄,鹤既唳兮猿复啼。
”泣寒蛩(qió
ng):
指秋虫在草中啼叫如同哭泣。
寒蛩:
深秋的蟋蟀。
唐韦应物《拟古诗》之六:
“寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。
羁(jī)旅:
指客居异乡的人。
《周礼·
地官·
遗人》:
“野鄙之委积,以待羁旅。
”郑玄注:
“羁旅,过行寄止者。
”长:
一作“常”。
相留:
挽留。
晓钟:
唐沈佺期《和中书侍郎杨再思春夜宿直》:
“千庐宵驾合,五夜晓钟稀。
赏析
这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。
首联交代了时间(秋夜)和地点(长安),一个“满”字,写出了秋月之状。
颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。
诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。
“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。
这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。
颈联和尾联伤别离。
颈联描写秋月萧瑟的景象。
这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;
秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;
诗人借用曹操的《短歌行》中的诗句:
“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?
”含义深刻,写出自己与故友分别之苦,表现了诗人客居中的辛酸之情。
故友的异乡羁旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起欢聚畅饮,长夜叙谈。
尾联二句,诗人又以害怕天亮就要分手作结。
这二句中的“长”和“畏”二字运用得极为恰到好处,“长”字意谓宁愿长醉不愿醒来,只有这样,才能忘却痛苦,表现了诗人的颠沛流离之苦;
“畏”字意谓害怕听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,表达了诗人与友人依依惜别的心情,这一切充分表现出诗人对同乡聚会的珍惜和同乡深厚的友情。
全诗语言精炼,层次分明,对仗工整,情景结合,意蕴凄美。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 江乡故人偶集客舍 故人 客舍 诗词 鉴赏