精品英语专业高级英语考试题型doc.docx
- 文档编号:2051195
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:30.48KB
精品英语专业高级英语考试题型doc.docx
《精品英语专业高级英语考试题型doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精品英语专业高级英语考试题型doc.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
精品英语专业高级英语考试题型doc
1・WeYe25feetabovethesealevel.
2.Ourhousewasbuiltin1915andhasnotbeendamagedbyahurricane・
3.Wecanstrengthenthehouseandremaininsideduringthestorm,andsurvive・
4・Waterhadcausedthegeneratortostop,andthathadmadethelightsgoout.
5.Everyoneshouldrunoutthroughthebackdoorasquicklyaspossibleandgetintothecar.
6.Waterhadgottenintotheelectricalsystem,anditwasnoIongerworking.
7.Ashewatchedthewaterhitagainstthestepsofthehouse,Johnfeltguiltyforhisdecision.
8.PleaseGod,saveusfromthisawfulstorm.
9.Shesangbyherselfforashortwhileandthengraduallystopped・
10.Janishadonlyonereactiontothestormafteritwasove匚
Conversationisanactivitywhichisfoundonlyamonghumanbeings・
2.Conversationisnotforpersuadingotherstoacceptone'sownideaorpointofview.
3.Infact,thosewhoreallyenjoyandskilledatconversationwillnotarguetowinorforceothertoaccepttheirpointofview・
4.Peoplewhomeeteachotherforadrinkinabararenotclosefriendsfortheyarenotdeeplyabsorbedorengrossedoneachotherslives.
5.Theconversationwentonwithoutknowingwhowasrightorwrong・
6.Theseanimalsarecalledcattlewhentheyarealiveandfeedinginthefield,butwhenwesitdownatthetabletoeat,wecalltheirmeatbeef.
7.ThenewrulingclassbyusingFrenchinsteadofEnglishmadeitdifficultfortheEnglishtoacceptorabsorbthecultureoftherulers・
&TheEnglishlanguagereceivedproperrecognitionandbecameanofficiallanguage.
9.Thephrase”theKing'sEnglish”hasalwaysbeenuseddisparaginglyorjokinglybythelowerclasses.
10.Therestillexistsintheworkingpeopleaspiritofoppositiontotheculturalcontroloftherulingclass.
11・Thereisalwaysagreatclangerthatwemightforgetthatwordsareonlysymbolsandtakethemforthingstheyaresupposedtorepresent.
12.Eventhemosteducatedandliteratepeopledonotusestandard,formalEnglishallthetimeintheirconversation.
FalseAnalogy(错误类推)DictaSimpliciter(绝对判断)Evadingtheissue(文不对题
1.给我1(X)0元钱,我也不愿处于你的地位。
2.随着T型福特汽车的成功,汽车工业受到了应有的重视。
3.我们把访问时间缩短了一周。
4.他把他的成功归功于父母在早年给他的良好教育。
5.我讨厌人们那种对爵士乐不屑一顾的文人般的势利作风。
6.我们应该鼓励大学生服务于农业,能源,水利,交通,电力,通讯,教育和国防等重要行业和部门。
7.国家教冇部敦促:
政府备部门,研究机构,企业及其他单位尽可能为求职的犬学生创造更多的就业机会和更好的工作条件。
&江泽民关于祖•国统一,台湾和平|叫归的八点提议体现了邓小平同志“一国两制”的思想。
而且提议还体现了屮国共产党和屮国政府对解决台湾问题,以及实现祖国统一所作的努力。
9.我国政府在揭露和驳斥台湾当局分裂主义言行的同时继续保持和促进海峡两岸的经济,贸易和文化交流。
香港在促进海峡两岸的交流屮起了积极作用。
10.近儿年来,粮食丰收及农村经济的全面发展在保证农业产品的充分供给,控制通货膨胀,改善经济条件以及促进国民经济的顺利发展等方面起了重要作用。
6-1:
1wouldn'tbeinyourshoesforathousandyuan.
6-2:
WiththesuccessoftheModelTFord,theciutomobileindustrycameintoitsown.
6-3:
Weclippedourvisitbyaweek・
6-4:
Heowedhissuccesstothegoodupbringinghisparentshadgivenhim.
6-5:
Fmboredwiththeintellectualsnobberyofpeoplewhoturnuptheirnosesatjazz・
6-6:
Wemustencourageuniversitystudentstoserveinimportantsectorsanddepartmenfs:
agriculture,energy,waterconservancy,transportation,electricpower,
telecommunication,educationandnationaldefence.
6-7:
TheMOEurgedgovernmentdepartments,institutes,enterprisesandotherunitstotryineverypossiblemeanstocreatemorejobopportunitiesandbetterconditionsforjob-huntingstudents・
6-8:
JiangZemin'seightpropositionsonthereunificationofChinaandpeacefulreturnofTaiwantothemotherlandembodiedDengXiaoping^conceptofOnecountry,twosystems1andalsoembodiedtheeffortmadebytheChineseCommunistPartyandthegovernmentinsolvingtheissueofTaiwanforthereunificationofthecountry・
6-9:
OurgovernmentwillcontinuetoexposeandrefutetheseparatistwordsandactionsofTaiwanauthoritieswhileactuallymaintainingandputtingforwardacrossstraitseconomic,tradeandculturalexchanges.HongKonghasplayedapositiveroleinpromotingexchangesbetweenthetwosidesacrossthestraits.
6-10:
Goodgrainharvestsinrecentyears,andtheall-rounddevelopmentoftheruraleconomyhaveplayedavitalroleinensuringadequatesuppliesoffarmproducts,reininginflation,improvingeconomicconditions,andpromotingsoundgrowthofthenationaleconomyasawhole.
VI.Commentontherhetoricaldevicesofthefollowingstatements:
1.Thereisalimitforwhatfleshandbloodcanbear.()
2.Thefirstmanhaspoisonedthewellbeforeanybodycoulddrinkfromit.Hehas.hamstrunghisopponentbeforehecouldevenstart.()
3.Itwaslikediggingatunnel.()
4.itisnotoftenthatonesoyounghassuchagiantintellect.()
5.1wasnotPygmalion;IwasFrankenstein,andmymonsterhadmebythethroat.()
6.“HolyToledo!
”herepeatedfifteenor
twentytimes.()
7.Logic,farfrombeingadry,pedantic
discipline,isaliving,breathingthing,fullofbeauty,passion,andtrauma・()
8.Maybesomewhereintheextinetcrater
of
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精品 英语专业 高级 英语考试 题型 doc