Regulations on the Control over Safety of Dangerous ChemicalsWord格式文档下载.docx
- 文档编号:20490979
- 上传时间:2023-01-23
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:27.41KB
Regulations on the Control over Safety of Dangerous ChemicalsWord格式文档下载.docx
《Regulations on the Control over Safety of Dangerous ChemicalsWord格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Regulations on the Control over Safety of Dangerous ChemicalsWord格式文档下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
PromulgationDate:
26thJanuary2002
EffectiveDate:
15thMarch2002
Promulgatedby:
TheStateCouncil
ChapterIGeneralPrinciples
Article1Inordertostrengthenthecontroloversafetyofdangerouschemicals,toguaranteethepeople’slifeandpropertysafety,andtoprotecttheenvironment,theseRegulationsareherebyenacted.
Article2Production,operation,storage,transportation,anduseofdangerouschemicalsanddisposalofthewasteddangerouschemicalswithintheterritoryofthePeople’sRepublicofChinashallbegovernedbytheseRegulations,lawsandotheradministrativeregulationsoftheStateonproductionsafety.
Article3“Dangerouschemicals”asreferredtohereinincludeexplosives,pressuregas,liquefiedgas,inflammableliquid,inflammablesolid,spontaneouscombustiblearticles,combustiblematerialsincaseofmoisture,oxidants,organicperoxide,toxicarticles,corrosives,etc.
DangerouschemicalslistedontotheListofDangerousArticles(GB12268)promulgatedasthenationalstandard,thecatalogueofhyper-toxicchemicals,andotherdangerouschemicalsnotlistedontotheListofDangerousArticlesshallbedeterminedandannouncedbytheadministrativedepartmentinchargeofcomprehensivemanagementofeconomyandtradejointlywiththeadministrativedepartmentsinchargeofpublicsecurity,environmentalprotection,health,qualitycontrol,trafficcontrol,etcoftheStateCouncil.
Article4Thepersonnelchieflyinchargeofunitsthatmanufacture,dealin,store,transport,andusethedangerouschemicalsanddisposeofthewasteddangerouschemicals(hereinafterreferredtoasthe“unitsofdangerouschemicals”)mustguaranteethesafetycontrolfortheirowndangerouschemicalssatisfyprovisionsoftherelevantlaws,regulations,andrules,aswellasrequirementsofthenationalstandards,andberesponsibleforthesafetyoftheirowndangerouschemicals.
Thepersonnelengaginginthemanufacture,operation,storage,transportation,useofdangerouschemicalsordisposalofwasteddangerouschemicalsoftheunitsofdangerouschemicalsmusttakepartinthetrainingfortherelevantlaws,regulations,rules,safetyknowledge,professionalskills,vocationalsafetyprotection,andemergencyknowledge.Onlythosepassingtheexaminationmayholdtheirposts.
Article5Therelevantdepartmentsinchargeofsupervisionandadministrationofthemanufacture,operation,storage,transportation,useofdangerouschemicals,andthedisposalofthewasteddangerouschemicalsshallfulfilltheirresponsibilitiesaccordingtothefollowingprovisions:
(1)TheadministrativedepartmentinchargeofoverallmanagementofeconomyandtradeoftheStateCouncilandtheadministrativedepartmentsofeconomyandtradeofthepeople’sgovernmentsofprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralPeople’sGovernmentshall,inaccordancewiththeseRegulations,beresponsiblefortheoverallworkforthesupervisionandadministrationofsafetyofdangerouschemicals,beresponsibleforexaminationandapprovaloftheestablishment,reconstruction,andexpansionofenterprisesthatmanufactureorstoredangerouschemicals,beresponsiblefortheexaminationandappointmentoftheprofessionalmanufacturingenterprisesofpackingmaterialsorcontainers(includingtroughcontainersusedfortransportation,hereinafterinclusive),beresponsibleforissuanceofthelicensesforoperationofdangerouschemicals,beresponsibleforregistrationofdomesticdangerouschemicals,beresponsiblefororganizingandcoordinatingtheemergencyrescueforthedangerouschemicalaccidents,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.Theadministrativedepartmentinchargeoftheoverallworkforsupervisionandadministrationofsafetyofdangerouschemicalsofthepeople’sgovernmentsofmunicipalities(withdistricts)andthepeople’sgovernmentsatthecountylevelshallbedeterminedbythepeople’sgovernmentsatalllevels,andfulfilltheirresponsibilitiesinaccordancewiththeseRegulations.
(2)Thepublicsecurityorgansshallberesponsibleforthepublicsecuritycontroloverdangerouschemicals,beresponsiblefortheissuanceofhyper-toxicchemicalpurchasecredenceandpurchaselicenses,beresponsibleforexamining,approving,andissuingroadtransportationpassesforhyper-toxicchemicals,beresponsibleforsupervisionoverthesafetyoftheroadtransportationofdangerouschemicals,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.
(3)Theadministrativedepartmentsinchargeofqualitycontrolshallberesponsiblefortheissuanceofthemanufacturelicensesfordangerouschemicalsandtheirpackingmaterialsaswellascontainers,beresponsibleforthesupervisionoverthequalityofpackingmaterialsandcontainersofdangerouschemicals,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.
(4)Theadministrativedepartmentsinchargeofenvironmentalprotectionshallberesponsibleforthesupervisionandadministrationofthedisposalofwasteddangerouschemicals,beresponsiblefortheinvestigationofseriousdangerouschemicalpollutionaccidentsandtheecologicaldamageincidents,beresponsiblefortheemergencymonitoringofthesitesoftoxicchemicalaccidentsandregistrationoftheimporteddangerouschemicals,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.
(5)Theadministrativedepartmentsinchargeofrailwaysandcivilaviationshallberesponsiblefortherailwayandairtransportationofdangerouschemicals,andthesafetycontrol,supervision,andexaminationofrailwayandairtransportationunitsfordangerouschemicalsandtheirmeansoftransport.Theadministrativedepartmentsinchargeofcommunicationsshallberesponsibleforthesafetycontrolofthehighwayandwaterwaytransportationunitsfordangerouschemicalsandtheirmeansoftransport,andthesupervisionoversafetyinthewaterwaytransportationofdangerouschemicals,beresponsiblefordeterminingtheprofessionallevelsofhighwayandwaterwaytransportationunitsfordangerouschemicals,drivers,shipmen,loadingandunloadingpersonnel,andtransportescorts,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.
(6)Theadministrativedepartmentsinchargeofhealthshallberesponsiblefortheauthenticationoftoxicityofdangerouschemicals,andthemedicalrescueofthepersonnelwhodieorareinjuredduetoaccidentsofdangerouschemicals.
(7)Theadministrationsforindustryandcommerceshall,inaccordancewiththeapprovalorlicensesoftherelevantdepartments,issuethebusinesslicensesforunitsthatmanufacture,dealin,store,ortransportdangerouschemicals,andsuperviseandadministerthebusinessoperationsinthedangerouschemicalmarket.
(8)Theadministrativedepartmentsinchargeofpostshallberesponsibleforthesupervisionandexaminationofdangerouschemicalssentbypost.
Article6TherelevantdepartmentsinchargeofsupervisionandadministrationofunitsofdangerouschemicalsinaccordancewiththeseRegulationsmayexercisethefollowingpowersinthecourseofsupervisionandexaminationaccordingtolaw:
(1)Toenterintotheoperatingsitesofdangerouschemicalstomakethespotexamination,totransfertherelevantmaterials,andlearntherelevantinformationformthepersonnelconcerned,andtotabletheproposalsforunitsofdangerouschemicalstomakerectificationandimprovement;
(2)Toorderthepartiesconcernedtoeliminatethehiddenrisksofaccidentsofdangerouschemicalsforthwithorwithinaspecifiedtimelimitwhensuchrisksarediscovered;
(3)Toorderthepartiesconcernedtoceaseforthwiththeuseoffacilities,equipment,apparatus,andmeansoftransportthatfailstomeettherelevantlaws,regulations,rules,andnationalstandardsbasedonevidence;
and
(4)Tomakecorrectionsonthespot,ortoorderthepartiesconcernedtomakecorrectionswhenfindingtheillegalacts.
Unitsofdangerouschemicalsshallbesubjecttothesupervisionandexaminationconductedbytherelevantdepartmentsaccordingtolawwithoutrefusalorhindrance.
Whenperformingtheirdutiesofsupervisionandexamination,thepersonnelassignedbytherelevantdepartmentsshallproducetheircertificates.
ChapterIIManufacture,Storage,andUseofDangerousChemicals
Article7TheStatecarriesouttheunifiedplanning,rationalarrangement,andstrictcontroloverthemanufactureandstorageofdangerouschemicals,andimplementsthesystemtoexamineandapprovethemanufactureandstorageofdangerouschemicals.WithoutexaminationandapprovaloftheState,anyunitsandindividualsshallnotmanufactureorstoragedangerouschemicals.
Thepeople’sgovernmentsatthemunicipalitylevel(withdistrictsestablishedwithinthemunicipality)shall,accordingtothelocalactualdemandfortheeconomicdevelopment,allocatetheappropriateareastobespecializedforthemanufactureandstorageofdangerouschemicalsinaccordancewiththeprincipleofensuringsafetywhenmakingtheoverallplanning.
Article8Anenterpriseformanufactureorstorageofdangerouschemicalsmustfulfillthefollowingqualifications:
(1)Itshallhavethemanufacturetechniques,equipment,orwarehousingmeansandfacilitiesmeetingthenationalstandards;
(2)ThedistanceofprotectionaroundfactoriesandwarehousesshallmeetthenationalstandardsortherelevantprovisionsoftheState;
(3)Itshall
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Regulations on the Control over Safety of Dangerous Chemicals
链接地址:https://www.bdocx.com/doc/20490979.html