购销合同中英文.doc
- 文档编号:2047178
- 上传时间:2022-10-26
- 格式:DOC
- 页数:6
- 大小:12.20KB
购销合同中英文.doc
《购销合同中英文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《购销合同中英文.doc(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
篇一:
购销合同(中英文版)
电子产品购销合同
甲方(需方):
armor(buyer):
乙方(供方):
b(the):
经甲乙双方协商,就甲方向乙方定购指定品牌电子产品相关事宜约定如下:
bothpartiesconsultation,partyashallorderspecifiedbrandelectronicproductrelatedmattersagreedasfollows:
第一条定购产品(以下简称“电子产品”):
第二条质量要求及技术标准:
article2thequalityrequirementsandtechnicalstandard:
按照本合同第一条约定的规格型号和配置说明提供电子产品,质量标准按照生产厂商技术标准。
article1inaccordancewiththeprescribedspecificationsandconfigurationthatprovideselectronicproducts,qualitystandardaccordingtomanufacturertechnicalstandards.
第三条包装与运输:
packagingandshipping:
article
3-1包装方式:
纸箱3-1packing:
cartons
3-2运输安排由方代办运输至方承担。
3-2transportationarrangementisresponsiblebythesupplier,andthesupplierfortransportationtothedesignatedplace:
partyalocation,transportcostsbythesupplier.
第四条价款约定:
article4price:
4-1需方预付货款30%,货到需方即付清余下货款
4-1thebuyerprepaid30%,goodstothebuyerispaidthemoney4-2支付方式:
支票、网银
4-2payment:
check,net
第五条收货和验收条款:
article5receivingandacceptance:
5-1验收标准:
按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。
5-1acceptancecriteria:
accordingtothiscontract2theprescribedqualityrequirementsandtechnicalstandards.5-2乙方在交货地点有办事机构的(以乙方确认书为准),甲方在电子产品运输至交货地点收货同时进行验收;乙方在交货地点没有办事机构的,甲方在电子产品运输至交货地点之日起三日内进行验收。
验收中存在异议的,甲方向乙方出具书面异议理由,由乙方协同生产厂商按照本合同第二条质量要求及标准进行检查。
5-3电子产品运输至
5-2inplaceofdeliverybypartyb(offices),partyashallprevailinthesalesofelectronicproductstodeliverylocationreceivingsimultaneouslyacceptance,partybindeliveryplacenoagencies,partyainelectronicproductstothedateofdeliveryplacewithinthreedays.acceptanceoftheexistingobjection,partyashallissueawrittenobjectionsbypartyb,collaborativemanufacturersaccordingtothiscontract2checkthequalityrequirementandstandard.
5-3electronicproducttransportationanddeliverylocationswithinthreedaysafterpartyawithoutwrittenobjections,asthereasonforacceptance.
第六条保修:
article6warranty:
6-1保修范围:
按照生产厂商的保修范围。
6-1warrantyscope:
accordingtomanufacturerswarrantyscope.
6-2
6-2guaranteedeadline:
partybwillelectronicproducttransportationtothedateofdeliverylocation(12)months.
第七条违约责任:
article7liabilityforbreach:
7-1甲方延期付款的,乙方交付电子产品的时间可相应顺延,甲方按照延期支付金额的/日向乙方支付滞纳金,直至款项付清之日。
甲方延期支付超过三十日的,乙方有权选择解除合同,甲方按照合同滞纳金标准向乙方支付违约金(支付至乙方提出解除日),向乙方返还电子产品,甲方已经支付的款项作为赔偿,如不足以弥补乙方的损失的,由甲方另行赔偿。
7-3partyfailstocontractreceiving,acceptanceorwithoutwarrantobjectionrefusedtoreceivingpartybwillelectronicproducttransportationanddeliverylocations,aspartyareceivesgoodsandacceptanceoftime,whichcausedbypartyaisresponsiblefortheloss.
7-4除本合同约定外,任何一方擅自解除合同,应当按照本合同总价款的0.5%向另一方支付违约金,由此给另一方造成的损失,由擅自解除合同一方负责赔偿。
7-4exceptthiscontractwithoutauthorization,anypartyshallcancelthecontract,andinaccordancewiththecontract,thetotalpricetopayliquidateddamagestotheotherparty0.5%,thuscausinglossestotheotherparty,thepartyresponsibleforauthorizationtoterminatethecontract.
第八条不可抗力:
article8theforcemajeure:
8-1战争、动乱、瘟疫、地震、台风、洪水、物体坠落或其他非合同双方责任造成的爆炸、火灾、意外事故和自然灾害。
任何一方由于不可抗力原因不能履行合同时,应在不可抗力事件发生后3日内通知对方,尽力减少损失。
不可抗力造成的损失,由双方自行承担。
8-1war,uest,plague,earthquake,typhoon,flood,fallingobjectsorotherthanthecontractcausedbyexplosion,fire,accidentsandnaturaldisasters.duetotheforcemajeurecausesanypartyisunabletoperformacontractduetoforcemajeure,shouldbein3daysaftertheeventnotification,trytoreducetheloss.thelosscausedbyforcemajeure,shallbebornebybothparties.
第九条争议解决:
article9disputeresolution:
双方发生争议的,应协商解决,协商不成的,由乙方所在地有管辖权的人民法院裁决。
thedisputeshallbesettledthroughfriendlynegotiation,andthroughconsultationbytheparty,thepeoplescourtshavejurisdictionoverthelocalruling.
第十条其他:
article10other:
10-1双方应对合同履行过程中的技术信息和商业秘密承担保密责任,如因任何一方未尽此义务导致他方经济损失,应予赔偿。
10-2本合同未尽事宜或合同变更,经双方协商一致后签订补充合同,效力与本合同一致。
10-2issuesunmentionedinthecontractorcontractvariation,isreachedthroughconsultation,theeffectofthecontractsignedthecontractagreement.
10-3因生产厂商产品调整或国家政策原因导致产品调整的,乙方应尽快通知甲方并变更合同约定。
10-3formanufacturersproductsornationalpolicyadjustmentofproductcauses,partybshallinformpartyaandchangethecontract.
10-4本合同附件应经双方确认后成为本合同不可缺少的组成部分,效力与本合同一致。
10-4appendixofthiscontractshallbeconfirmedbybothpartiestothiscontractaftertheindispensablepartofthiscontract,theeffectivenessandconsistent.
10-5本合同一式二份,双方各执一份,经双方签字后即生效,传真件亦适用。
10-5thiscontractinduplicate,bothcopies,afteritssigningbybothpartiesshallalsoapplyfacsimile,namely.10-6本合同签约地点:
北京
10-7本合同标定的产品价格以及交货时间自签订日期起一周内有效,若超过本合同约定交货时间,需双方再行书面约定。
10-7thiscontractpriceanddeliveryoftheproductsofcalibrationtimesincesigningdatewithinaweek,ifexceedthiscontracttoanydeliverytime,bothwrittenagreement.
篇二:
购销合同中英文版本。
。
产品购销合同
甲方(买方):
(purchasecontract)
buy
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 购销 合同 中英文