秘书英语Unit 9Word文件下载.docx
- 文档编号:20417735
- 上传时间:2023-01-22
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:40.66KB
秘书英语Unit 9Word文件下载.docx
《秘书英语Unit 9Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《秘书英语Unit 9Word文件下载.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
4.Howdoesaninterpreterwork?
5.Whatarethebasicrequirementstobecomeaqualifiedinterpreter?
6.Whatkindofpreparationshouldbemadebeforeinterpreting?
三、语言学习:
1.beyondexpression:
无法表达beyond:
Toadegreeoramountgreaterthan:
为…所不能及;
多于;
超出:
Understandingthisarticleisbeyondmycapacity.我看不懂这篇文章。
It'
squitebeyondmewhyshemarriedsuchaheavysmoker.我实在无法理解为什么她会嫁给这样一个烟鬼。
2.strengthentheties:
加强关系ties:
Somethingthatconnectsorunites;
alink:
联系,关系;
连接物:
abloodtie;
血缘关系;
maritalties婚姻联系
3.takethisopportunityto借此机会去做……I’dliketotakethisopportunitytoextendourwarmestwelcometoourdistinguishedguests.我愿借此机会向尊贵的嘉宾致以最热烈的欢迎!
4.Bottomsup!
干杯!
这个词组强调喝干。
Cheers!
意为碰杯。
5.aresponsespeechtothewelcomespeech(针对欢迎词的)答谢词
四、参考答案
Section1InterpretingataBanquet
ⅢFurtherExercises
1.Restudythespeechesandbrieflyanswerthefollowingquestions.
1)WhendidMr.JonesfirstcometoChina?
HecametoChinainthemid-70s.
2)WhydoMr.JonesandhiscolleaguescometoChinathistime?
Astheirpresentcontractisexpiringnextmonth,theyareheretoworkonanewcontract.
3)Whenwillthenegotiationbegin?
Thenegotiationwillbeginthedayaftertomorrow.
4)WhatdoesMr.JonesthinkoftheChinesepeople?
HethinksthatChinesearenotonlytrustworthybutalsofullofnewideas.Theyarewillingtoexploreeverypossibilityfornewbusiness.
5)WhatdoesMr.Jonesregretaboutthisvisit?
Heregretsthatduringthisvisittheyhaveonlyonenewcontracttoworkon.
6)Whosaid,“Whatajoyitistohavefriendscomingfromafar!
”?
Confuciusdid.
3。
TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
1)DoingbusinesswithOrientalTradeCompanyisoneofthemostenjoyableexperiencesinmylife.
同东方贸易公司做生意是我一生中最愉快的经历之一。
2)IwastoldthatthemosttrustworthypeopleintheworldareChinese.
我听说世界上最可信赖的人是中国人。
3)Ialreadyregretthatduringthisvisitwehaveonlyonenewcontracttoworkon.
我已经开始后悔,因为这次访问仅仅只能谈一个合同。
4)I’mreallyexcitedatthenewopportunitiesyoureconomicreformhasofferedus.
你们的经济改革带来的新机会使我感到非常振奋。
5)Hereistothesuccessofournegotiation,tothecontinuationofourfriendship,andtothesuccessofyourgreatreform.
为我们的谈判成功,为我们的友谊长存,也为你们的伟大的改革成功,干杯!
4。
TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1)今晚,我们同琼斯先生一行欢聚一堂,感到非常高兴。
We’reveryhappytohaveMr.Jonesandhispartyherewithustonight.
2)他是七十年代中期乒乓外交后首批来中国的美国商人之一。
HewasamongthefirstAmericanbusinessmenwhocametoChinarightafterthePingPangDiplomacyinthemid-70s.
3)由于目前的合同下个月就要到期,我们非常高兴你们来此商谈签订新的合同。
Asourpresentcontractisexpiringnextmonth,we’reverypleasedtohaveyouheretoworkwithusonanewcontract.
4)我坚信通过我们双方的努力,新合同将使我们两家公司之间的纽带更加牢固,使我们两家公司更加繁荣。
Ifirmlybelievethatthroughourmutualefforts,thenewcontractwillfurtherstrengthenthetiesbetweenourtwocompaniesandmakebothofusmoreprosperous.
5)我想利用这个机会为谈判的成功和我们两家公司的繁荣干杯。
I’dliketotakethisopportunitytoproposeatoasttothesuccessofthenegotiation,andtotheprosperityofourtwocompanies.
五、课文译文
第一部分在宴会上作口译(译文)
演说词1:
(凌云先生在宴会上致欢迎词。
张一是他的翻译。
)
亲爱的琼斯先生,我亲爱的同事们:
今晚,我们同琼斯先生一行欢聚一堂,感到非常高兴。
孔夫子曾经说过,“有朋自远方来,不亦乐乎?
”琼斯先生是我们的老朋友了。
他们一行来自地球的那一边,因此,我们今晚的喜悦之情难以言表。
琼斯先生是一位美中贸易的开拓者。
他是七十年代中期乒乓外交后首批来中国的美国商人之一。
自那时起,我们同太平洋贸易公司已签订了十七个合同。
我们已经建立起一种互利、因而也是非常牢固的贸易关系。
对此,我们感到非常自豪。
由于目前的合同下个月就要到期,我们非常高兴你们来此商谈签订新的合同。
我坚信通过我们双方的努力,新合同将使我们两家公司之间的贸易纽带更加牢固,使我们两家公司更加繁荣。
我们的谈判后天就要开始。
我想利用这个机会为谈判的成功和我们两家公司的繁荣干杯。
干杯!
演说词2:
(下面是琼斯先生的答谢词,张一作翻译。
)
亲爱的凌先生,朋友们,同事们:
非常感谢你,凌先生,感谢你对太平洋贸易公司和我做出的所有好评。
二十年前,我听说世界上最可信赖的人是中国人。
所以我来到了中国。
现在,我发现你们不仅可以信赖,而且富有创新精神。
你们愿意探索各种可能性,以开拓新的业务。
所以,我已经开始后悔,因为这次访问仅仅只能谈一个合同。
为什么不是十个?
一百个?
(众笑)
我可是认真的。
(众人笑得更厉害了)
好了,玩笑归玩笑。
你们的经济改革带来的新机会使我感到非常振奋。
同你们一样,我们也将探索各种可能性,以扩展我们的关系,为你们的现代化做出更多贡献。
现在,请允许我请大家举杯,为我们的谈判成功,为我们的友谊长存,也为你们的伟大的改革成功,
六、课文录音全文
Section1:
InterpretingataBanquet
Speech1
(Mr.LingYunisgivingaformalwelcomingspeechatthedinnertable.ZhangYi’sinterpretingforhim.)
DearMr.Jonesandmydearcolleagues:
WeareveryhappytohaveMr.Jonesandhispartyherewithustonight.
Confuciusoncesaid,“Whatajoyitistohavefriendscomingfromafar!
”Mr.Jonesisanoldfriendofours.Heandhispartycomefromtheothersideoftheearth,soourjoytonightisbeyondexpression.
Mr.JonesisapioneerinUStradewithChina.HewasamongthefirstAmericanbusinessmenwhocametoChinarightafterPingPangDiplomacyinthemid-70s.Sincethen,we’vesignedseventeencontractswithPacificTradeCompany.We’vedevelopedamutuallybeneficialandthereforeverysolidrelationship.Andwe’reveryproudofthis.Asourpresentcontractisexpiringnextmonth,we’reverypleasedtohaveyouheretoworkwithusonanewcontract.
Ournegotiationwillbeginthedayaftertomorrow.
I’dliketotakethisopportunitytoproposeatoasttothesuccessofthenegotiations,andtotheprosperityofourtwocompanies.
Speech2
(Mr.JonesisgivingaspeechinresponsetothewelcomingspeechMr.LingYunhasjustmade.ZhangYiistheinterpreter.)
DearMr.Ling,friends,andcolleagues:
Thankyouverymuch,Mr.Ling,forallthegoodthingsyousaidaboutPacificTradeCompanyandme.
DoingbusinesswithOrientalTradeCompanyisoneofthemostenjoyableexperiencesofmylife.Twentyyearsago,IwastoldthatthemosttrustworthypeopleintheworldareChinese.SoIcametoChina.
Now,Ifindyouarenotonlytrustworthybutalsofullofnewideas.Youarewillingtoexploreeverypossibilityfornewbusiness.So,Ialreadyregretthatduringthisvisit,wehaveonlyonenewcontracttoworkon.
Whynotten?
Ahundred?
(Alllaugh)
I’mserious.(Alllaughmoreloudly)
Well,jokingaside.I’mreallyexcitedatthenewopportunitiesyoureconomicreformshaveofferedus.Likeyou,we’llexploreeverynewpossibilitytoexpandourrelationshipandcontributemoretoyourmodernization.
Now,mayIproposeatoast.
Hereistothesuccessofournegotiations,
tothecontinuationofourfriendship,
andtothesuccessofyourgreatreforms.
Section2GettingSomeKnowledgeofSpeeches
一、背景知识:
演讲是在公开场合,向较多的听众,以口头语言表达为主,以手势情态表达为辅,就某一问题或事件发表自己的意见或阐明道理、抒发感情,从而影响和感召听众的一种口头独白。
演讲有五大功能:
使人知道、使人相信、使人激动、使人快乐。
演讲有三种表现形式:
1.命题演讲,即由别人拟定题目或演讲范围,并经过准备后所做的演讲。
命题演讲的特点是:
主题鲜明、针对性强、内容稳定、结构完整。
2.
即兴演讲,即演讲者在事先无准备的情况下就眼前场面、情境、事物、人物临时起兴发表的演讲。
如婚礼祝辞、欢迎致辞、丧事悼念、聚会演讲等。
它的特点是:
有感而发、时境感强、篇幅短小。
它要求演讲者要紧扣主题,抓住由头,迅速组合,言简意赅。
3.论辩演讲,即指由两方或两方以上的人们因对某个问题持不同意见而展开的面对面的语言交锋。
其目的是坚持真理、批驳谬误、明辨是非。
演讲内容可以涉及政治、军事、经济、贸易、公益、生活、学术、宗教等社会生活的方方面面。
知己知彼,百战不殆。
只有了解了演讲的功能、形式和内容,才能为演讲人做出准确、流利的翻译,为其增光添彩。
二、课前提问:
1.Whatarethepurposesofspeechesormakingspeeches?
2.Haveyouevermadeaspeechbefore?
Howdiditfeel?
3.Whatkindoflanguagestylesareusuallyfollowedinspeeches?
4.Haveyoueverheardorreadsomefamousspeechessuchas“IHaveaDream”?
5.Whatkindofopeningwordsareusuallyusedinawelcomespeech?
6.Whatkindofopeningwordsareusuallyusedinafarewellspeech?
三、语言学习:
1.reinforce:
Togivemoreforceoreffectivenessto;
strengthen:
增强:
给予更多的力量或效力;
加强:
Thenewsreinforcedherhopes.这个消息增强了她的希望reinforcesb'
sopinion,argument,conviction,etc支持某人的意见、论点、信念等Thisevidencereinforcesmyviewthatheisaspy.这个证据证实了我认为他是间谍的这一看法.
2.fallinto:
Tobeincludedwithintherangeorscopeofsomething属于;
在…范围之内:
被包括在某物范围之内:
Thespecimensfallintothreecategories.标本被分作三类Themoviefallsintothetypeofactionmovie.这个电影属于动作片。
3.takeaction:
采取行动:
takemilitaryaction采取军事行动takeconcertedaction采取一致行动
四、参考答案
III.FurtherExercises
1.Restudythepassageandbrieflyanswerthequestionsaboutit.
1)Whatisthepurposeofapersuasivespeech?
Apersuasivespeechaimstoinfluenceorchangetheaudience’sfeelingsandbeliefsortoadvisethemtotakesomeaction.
2)Whyarestories,anecdotesandhumorousremarksoftenincludedinanentertainingspeech?
Becauseanentertainingspeechistointerest,entertainoramusetheaudienceratherthantoarouseanyseriousresponse,theyareoftenincludedinanentertainingspeech.
3)Howmanykindsofceremonialspeechesareoftenused?
Whatarethey?
Therearethreeofthem.Theyareawelcomingspeech,aresponsespeechtoawelcomingspeechandafarewellspeech.
4)Whatarethegeneralfeaturesofaceremonialspeech?
Theyaregenerallymadeshort,wellplanned,cordial,andgracious.
5)Whatdoesawelcomingspeechalwaysendwith?
Thespeechalwaysendswithawarmwelcoming.
6)Howcouldoneprepareforaresponsespeech?
Thewriterhastolistentothewelcomingspeechveryattentivelyandtohaveitwrittenneitherexcessivelynorinadequatelybutjustappropriatelycorrespondingtoitscounterpart.
7)Whenisafarewellspeechusuallymade?
Afarewellspeechismadewhenthespeakerisleaving.Itusuallytakesplaceatafarewellparty.
2.Fi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 秘书英语Unit 秘书 英语 Unit