全新主题大学英语2 U3 TWord文件下载.docx
- 文档编号:20403216
- 上传时间:2023-01-22
- 格式:DOCX
- 页数:55
- 大小:91.05KB
全新主题大学英语2 U3 TWord文件下载.docx
《全新主题大学英语2 U3 TWord文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新主题大学英语2 U3 TWord文件下载.docx(55页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
100each,withaprintrunof1,000copiesperbook,theDesignerClassicssoldoutwithintwomonths.
每本100英镑,每本印数为1000份,《设计师经典》在两个月内销售一空。
v.producewords,numbers,orpicturesonpaper,usingamachinewhichputsinkontothesurface印刷
Theyboughtanewmachinetoprinttheposters.
他们购置了一台新机器,用来印海报。
Weplantoprint50,000copiesintheinitialrun.
我们打算首印50000册。
Thisplatehasbeendamaged,soitwon’tprintverywell.
这感光板坏了,所以印出来好不了。
Ifthesoftwareweresmartenough,thedocumentneededprintingcouldeasilyhavebeenabandonedbeforethesecondsheetofpaperwaswasted.
如果程序足够聪明,需要打印的文件就可以在第2页纸浪费之前轻易地取消。
broadcast:
n.[C]radioortelevisionprogramme广播节目;
电视节目
aradiobroadcast无线电广播节目
ThePresidentwillmakeaspecialbroadcastfromtheWhiteHousethisevening.
总统今晚将在白宫发表特别广播讲话。
scale:
n.[C/U]
1)sizeorlevelinrelationtootherthingsortowhatisusual规模;
范围;
程度
onasmall/largescale小/大规模地(的)
Wearenowwitnessingunemploymentonanunprecedentedscale.
我们现在正在见证空前的失业现象。
Anypublicdemonstrationsonalargescalewithoutthepermissionofthecityauthoritiesareanti-social.
不经市政当局的允许举行大规模游行示威是妨害社会秩序的。
2)relationshipbetweenthesizeofsomethinginthemap,plan,ormodelanditssizeintherealworld比例(尺),缩尺;
比率值
Thisisamaponthescale[toascale]ofacentimetertofivekilometers.
这是一张按照一公分代表五公里的比例绘成的地图。
Themap,onascaleof1:
10,000,showsover5,000individualpaths.
这份地图以1:
10000的比例显示了5000多条道路。
2.Computershavebecomesoentrenchedinpeople’slivesthatwehavecometotakecomputersforgranted,andoftencomplainonoccasionswhenthesemachinesfailus.(Para.1)
Computershaveplayedanindispensableroleinpeople’slives.Therefore,peoplehaveacceptedheexistenceofcomputersasafactoflife,andwillcomplainwhencomputersdonotworkwell.
entrenched:
a.ifsomethingsuchaspower,acustom,oranideaisentrenched,itisfirmlyestablished,sothatitwouldbedifficulttochangeit根深蒂固的;
不容易改的(风俗习惯、地位、观点)
Youcan’tshiftherfromherentrenchedbeliefs.
你无法改变她根深蒂固的信仰。
Hisbadhabitissoentrenchedthatitisdifficultforhimtogetridofit.
他的坏习惯太根深蒂固了,很难改得掉。
Theseconceptswerefirmlyentrenchedinthemathematicalformulationofclassicalmechanics.
这些概念在经典力学的数学表述中根深蒂固。
take…forgranted:
1)expectsomethingalwaystohappenorexistinaparticularway,andnottothinkaboutanypossibleproblemsordifficulties视某事为理所当然的
Losingmyjobtaughtmenevertotakeanythingforgranted.
失业使我认识到决不能认为什么事情都是理所当然的。
Itookitforgrantedthatyou’dwanttocomewithus,soIboughtyouaticket.
我想当然地以为你想同我们一起去,所以给你买了一张票。
2)treatsomeoneorsomethingwithtoolittleattentionorconcern对某人或某事不注意,不关心
He’ssodedicatedtohiscareerthathetakeshisfamilyforgranted.
他太过专注于他的事业,以致不把家当回事儿。
Hedidn’tappreciatemygood-willwarningandtookitforgranted.
他对我善意的警告一点儿都不领情,不把它当回事儿。
complain:
v.expressdissatisfaction抱怨,发牢骚
Manyvoterscomplainedthatcampaignsfailedtofocusonthethingstheycaredabout.
很多选民抱怨说竞选活动没有关注他们所关心的问题。
Someconsumerscomplainedtothemanagerabouttheserviceandunreasonablepriceofthedishes.
一些顾客向经理投诉说服务不好而且菜价不合理。
“Idoeverythingyouaskofme,”hecomplained,“butyoustillactasifyouaresuffering.Iwillneverbegoodenoughforyou,right?
”
“你要我做的事我都做了,”他抱怨道,“可是你还是表现出一幅好像很委屈的样子。
对于你来说,我永远不够好,是吗?
occasion:
n.[C]
1)timeatwhichsomethinghappens时刻;
场合
Inordertobefittheoccasion,Iintendedtowearadresssuitonthisspecialoccasion.
为了适合这一特殊场合,我打算穿一套晚礼服。
Takingherwithmeonofficialoccasionsusedtobeachallenge,butnowIfeelproudtohaveherbesideme.
过去带着她出席正式场合对我来说一直是个挑战,但是现在我为有她在我身边而自豪不已。
2)opportunity机会,时机
Achancemeetingistheoccasionoftherenewalofourfriendship.
一次偶遇是我们重温友谊的机会。
We’dbetterseizetheoccasiontointroducemoreandmoreFDI(ForeignDirectInvestment)todevelopdomesticeconomy.
我们最好抓住时机引进外商直接投资以发展国内经济。
3.paycheck(Para.1):
n.[C]amountofmoneythatyouearninyourjob薪水;
工资
They’veworkedforabouttwoweekswithoutapaycheck.
他们已经工作快两个星期了,却没有拿到一点薪水。
Untilthenextpayday,Iwasliterallywithoutanymoney.Waitingpatientlyforthepaycheckistheonlyoption.
到下个发薪日前,我真的身无分文了。
除了耐心等待薪水,我别无他法。
4.dispense(Para.1):
vt.
1)distribute;
dealout分发;
分配
Thecompanyhadalreadydispensed£400millioningrantstothisprofitableproject.
公司已经给这个利润可观的项目调拨了四亿英镑经费。
Ithoughtofmyselfasaphilosopher,dispensingwordsofwisdomtoallmychildren.
我把自己当作哲学家,向我的孩子们传授智慧的话语。
2)makeupandgiveout(medicineetc.)(药物等)调配;
分发
Someshopsgavewrongorinadequateadvicewhendispensingmedicines.
有些药店在配发药物时给出了错误或不当的建议。
Thegovernmentwouldlikedoctorstoconfinethemselvestoprescribingratherthandispensing.
政府希望医生仅仅开处方而不配发药物。
5.Whilecomputersmayonlycontainbitsandpiecesofourpersonalinformation,collectivelycomputersknowusbetterthanmanyofourfriendsandrelatives.(Para.1)
Computersmayonlyhavesmallpiecesandfragmentsofourpersonalinformation,butifallofthesepieceswereaddedup,computersknowusbetterthanmanyofourfriendsandrelativesdo.
collectively:
ad.asagroup,alltogether集体地,共同
Thisfirmhasastaffoffourwhocollectivelyearnalmost$200,000.
这家公司有四个员工,总共挣了20万美元。
Commercialbankscollectivelyearned$6.2billioninthefirstthreemonthsofthisyear.
在今年的头三个月里,各家商业银行总共获得了62亿美元的收入。
6.Theuseoftheinformationhighwaybymarketingfirms,themedia,financialandeducationalinstitutionstocollectandcompilepersonalinformationismakingmanyconsumeradvocatesandprivacyexpertsuneasy.(Para.1)
Lotsofpeoplewhosupportcustomers’rights,aswellasmanyprivacyprofessionals,feelworried,becausemarketingfirms,themedia,financialandeducationalorganizationsareusingtheinformationhighwaytocollectpersonalinformation.
educational:
a.
1)relatingtoeducation教育的
educationalachievements/qualifications/opportunities教育成就/证明/机会
Nationalwealthdependstoahighdegreeonacountry’seducationalstandards.
国民的财富在很大程度上取决于一国的教育水准。
2)givingpeopleusefulknowledge有教育意义的
Thestaffshouldmakesurethekidshaveanenjoyableandeducationalday.
职员们应该确保孩子们度过愉快而有教育意义的一天。
Itwasaveryeducationalexperiencewhichleftaverydeepimpressiononme.
那是一次很有教育意义的经历,给我留下了深刻的印象。
institution:
n.[C]largeorganizationsuchasabank,hospital,university,orprison(银行、医院、大学和监狱等大型)社会机构,组织
afinancial/educational/charitableinstitution金融/教育/慈善机构
Youracademicachievementswillredoundtothefameoftheresearchinstitution.
你的学术成就将有助于提高这个研究所的声誉。
Thenewly-issuedpolicywillbenefitbanksandotherfinancialinstitutionsagreatdeal.
新出台的政策将大大有利于银行及其他金融机构。
consumer:
n.[C]personwhoconsumes,orpurchaserofgoodsorservices消费者;
顾客,用户
Improvingpublicservicesandconsumerrightsishangingoverthehead.
改善公共事业和增进消费者权益已迫在眉睫。
Health-consciousconsumerswantmoreinformationaboutthefoodtheybuy.
注重身体健康的消费者想得到更多有关他们所购买的食物的信息。
Manyconsumeradvocatesclaimthattobaccocompaniesfailedtowarnconsumersaboutthedangersofsmoking.
许多消费者权益倡导者声称烟草公司没有告诫消费者吸烟的危害。
advocate:
n.[C]someonewhostronglyandpubliclysupportssomeoneorsomething拥护者;
提倡者;
主张者
Wearestrongadvocatesofsocialistandcommunistideals.Bycontrast,theyareadvocatesofcapitalistideals.
我们坚决拥护社会主义、共产主义理想,而他们却提倡资本主义理想。
Heisaparticularlyenthusiasticadvocateofthereformofstate-ownedenterprises.
他极力主张改革国有企业。
vt.publiclysupportaparticularpolicyorwayofdoingthings拥护;
提倡;
主张
Doyouadvocatebanningcarsinthecitycentre?
你支持禁止汽车在市中心通行这一主张吗?
Scientistsadvocateareductioninsaturatedfatsinthehumandietandamuchhealthierlifestyle.
科学家们提倡人类饮食应降低饱含脂肪的食物的摄入量以及一种更为健康的生活方式。
Mr.Williamsisaconservativewhoadvocatesfewergovernmentcontrolsonbusiness.
威廉斯先生是个保守派,主张政府减少对商业的控制。
uneasy:
a.nervous,anxious,disturbing心神不安的,忧虑的;
烦扰的,令人不安的
Hesaidnothingbutgaveaslygrinthatmademefeelterriblyuneasy.
他什么都没说,只是朝我诡秘地咧嘴笑了笑,这让我感到极其不安。
Asthecoll
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 全新主题大学英语2 U3 全新 主题 大学 英语