滕王阁序Word格式文档下载.docx
- 文档编号:20266818
- 上传时间:2023-01-21
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:31.20KB
滕王阁序Word格式文档下载.docx
《滕王阁序Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《滕王阁序Word格式文档下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
豫章故郡,洪都新府(旧的)
既克,公问其故(原因)
故天将降大任于是人也(连词,所以)
桓侯故使人问之(副词,特地、特意)
②属
时维九月,序属三秋(属于,隶属)
在骨髓,司命之所属(管辖)
有良田美池桑竹之属(类)
③尽
宾主尽东南之美(副,全,都)
潦水尽而寒潭清(完,没有)
则智者尽其谋(谋尽,全部用出)
聊乘化以归尽(尽头)
④即
桂殿兰宫,即冈峦之体势(依附)
胡天八月即飞雪(副词,就、便)
且壮士不死即已(副词,就、便)
(5)特殊句式
①倒装句
童子何知(“何知”即“知何”,宾语前置)
奏流水以何惭(“何惭”即“惭何”,宾语前置)
极娱游于暇日(介词结构“于暇日”后置)
金簪笏于百龄,奉晨昏于万里(介词结构“于百龄”“于万里”后置)
②省略句
渔舟唱(于)晚,雁阵惊(于)寒(省略介词“于”)
《滕王阁序》的文体特征
安徽肥东一中
范维胜
1.句式错落,节奏分明
全文以四六句为主,杂以六四句,七字句,六字句,四字句,三字句,二字句,乃至一字句。
这些句式,根据表意的需要而交错运用,使节奏分明,内容启承转合。
一般来说,二字句用于抒情(文中有两处:
“嗟乎”“呜呼”),三字句,四字句用于一个话题的开始或转折。
六字句或七字句连用,为平实的叙述;
四六句或六四句连用,为叙述或抒情的展开部分。
仅有一个一字句“勃”,是自指兼表提顿。
这样,全篇的行文,既起伏跌宕,又自然流转。
2.骈俪藻饰,辞采华美
骈是“两马并驾”的意思,俪是“男女成对”之意,骈俪就是使用对偶句,是骈文的共同特点,但这篇序文尤为突出。
全篇采用对偶句,不但字面相对,而且音韵大体相对。
即一句之中,平节和仄节交替;
上下联之间,平节与仄节相对。
这样写出来的句子抑扬顿挫,富于乐感,富于诗意。
藻饰的指运用色彩浓艳、华丽典雅的词语,来装饰文句。
这篇序文,如“物华天宝”“俊采星驰”“紫电清霜”“钟鸣鼎食”“青雀黄龙”“睢园绿竹”“邺水朱华”等,都是讲求辞采的典型句子。
这样,使文章辞采华美,赏心悦目。
3.运用典故,简练含蓄
用典除了有加强论证的作用外,还能以古比今、借古写怀,可以使文章内容充实,联想丰富,语言简练,风格典雅。
这篇序文用了大量典故来叙事抒情,有的是历史故事,有的是前人文句。
而运用的手法又有所不同,有的是明用,如“冯唐易老,李广难封”;
有的是暗用,如“酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢”;
有的是正用,如“孟尝高洁,空余报国之情”;
有的是反用,如:
“阮籍猖狂,岂效穷途之哭”。
典故的运用,加强了文章的表达效果。
《滕王阁序》的典故用法举隅
1、言简意赅,含蓄有味——明用
所谓明用,就是用典故的字面意思,并将其所具有的特殊含义加以扩大,变为泛指。
《滕王阁序》中的“物华天宝,龙光射牛斗之虚;
人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”“紫电青霜,王将军之武库”“天柱高而北辰远”等句中的用典即属明用典故。
“龙光”之典见于《晋书·
张华传》,张华因斗、牛二星间有紫气照射而在地下掘得龙泉、太阿两剑,两剑的夺目光芒即龙光。
“徐孺”之典见于《后汉书?
徐穉传》,东汉名士陈蕃任豫章太守时不接来客,惟因家贫在家种地而不肯做官的徐穉来访,才设一睡榻留宿。
“紫电”之典见《古今注·
舆服篇》,吴大皇帝有宝剑六把,其二名紫电。
“清霜”之典见《西京杂记》,汉高祖斩白蛇用的剑,12年磨一次,剑刃锋利如霜雪般白亮。
“天柱”之典见《神异经》,昆仑山上有铜柱,其高入天,称为天柱。
“北辰”之典见《论语·
为政》,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之”。
这里指北极星,喻指国君。
以上明用的典故,实现了表达上“意婉而尽,藻丽而富,气畅而凝”(刘勰《文心雕龙》语)的效果,可谓言简意丰,辞约蕴寓。
2、隐括旨义,旨冥句中——暗用
暗用指引典不直录原文,而化成自己的语言,使典故贴近语境,又不违原意,起到恰当而曲折地表达作者思想感情的效果。
《滕王阁序》中的“冯唐易老,李广难封,屈贾谊于长沙,非无圣主;
窜梁鸿于海曲,岂乏明时”“酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢”“孟尝高洁,空余抱国之情;
阮籍猖狂,岂效穷途之哭”等句的用典即属暗用典故。
“冯唐”“李广”两典见《史记》,“梁鸿”“孟尝”两典见《后汉书》。
这几个典故比较熟悉,本文不再详解。
“贪泉”之典见《晋书·
吴隐之佳》,广州北20里的石门有水叫贪泉,据称人饮此水必起贪得无厌之心,吴隐之至此,取泉水饮,并赋诗一首:
“古人云此水,一歃怀千金。
试使夷齐饮,终当不易心。
”“涸辙”之典见《庄子·
外物》,此为语典,车辙无水,故曰涸辙,此处喻穷困的境遇。
“阮籍”之典见《晋书·
阮籍传》,身处魏晋间的阮籍,因不满于司马氏,便以饮酒来掩饰自己,以免被害,他常自己驾车外出,也不顺着路走,当前面有什么障碍不能前进时,就痛苦着回来。
以上这些典故,或事或语,均由王勃化用为自己的语言,而用典中所蕴涵的却是作者不为当世所用的自怨自叹的复杂情感。
但又由于王勃借用了“贪泉”“涸辙”之典,把自己强行振作、不甘颓废的信念表露无遗。
3、说古喻今,比况自身——化用
化用即点化后使用。
这是一种作者将叙事详备,文字较长的事典合理化简点睛,以简驭繁地表达情感的用典方法。
《滕王阁序》中“杨意不逢,抚凌云而自惜;
钟期既遇,奏流水以何惭”句即属典故的化用。
“杨意不逢”之典见《史记?
司马相如列传》,汉朝杨得意禀告汉武帝,说《子虚赋》为司马相如所作,武帝召见相如,“天子大悦,飘飘有凌云之气”,而杨得意却仍做个掌管猎犬的小官。
“钟期既遇”之典见《列子·
汤问》,上古伯牙鼓琴,志在高山流水,只有钟子期知其音。
以上两个化用典故,涵蕴深刻。
只有26岁的王勃受邀作序,但面对自己“时运不齐,命途多舛”,不禁兴尽悲来,又不便直说,乃妙笔生花,化用典故,虽说的是古,而喻的却是今,可谓比况自如,毫无斧凿之痕。
4、多典浓缩,加强效果——连用
连用是指作者为了加强表达效果而在一句之中驱遣几个典故来表达思想感情的用典方式。
《滕王阁序》中典故连用的句子较多,下面仅举一例:
“非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
他日趋庭,叨陪鲤对;
今兹捧袂,喜托龙门”句中连用四个典故,表明作者幸蒙阎公垂青,得以即席命笔,施展才华的感激之情。
“谢家宝树”之典见《世说新语·
言语》,谢安问子侄们,人们为什么总希望子弟好?
侄子谢玄答曰:
“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。
”玉树即宝树,比喻不辱门庭的好子弟。
“孟氏芳邻”之典见《烈女传?
母仪篇》,据说孟母为教育儿子而三迁择邻。
“鲤对”之典见《论语·
季氏》,孔子曾立于庭中,其子孔鲤“趋而过庭”,孔子教诲他应学习《诗》《礼》。
“龙门”之典见《后汉书·
李膺传》:
“膺以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。
”
以上四个典故在句中连用,极恰当地表达出了年轻的王勃受宠若惊而又自怨自叹的复杂心理,而且这几个用典或正或反,给人以一气贯之的畅快淋漓之感。
(网络交流)
《滕王阁序》典故盘点
1、徐孺下陈蕃之榻
徐孺(97-169),名稚,字孺子。
江西丰城人。
东汉时名士,满腹经纶而淡泊名利,时称“南州高士”。
徐孺子小时候就很聪明。
十五岁时来到今丰城、南昌、进贤三县交界的槠山,拜当时著名学者唐檀为师。
唐檀去世以后,徐孺子便在槠山过起长期的隐居生活,一面种地,一面设帐授徒。
他曾一度外出远游,向大儒樊英、黄琼请教,得益非浅,使他成为当时颇有名望的学者之一,受到地方官员多次举荐,但他都谢绝了。
徐稚非常清高自持。
据《资治通鉴》载,徐稚早年拜黄琼为师,可当黄琼做了大官之后,徐稚就主动与黄琼断绝了来往,专心在家务农而不再交游士林。
至黄琼死后,稚往吊之,哭得很伤心,但他不通报姓名,以至在场的人六七千人都不认识他。
东汉名臣陈蕃到豫章做太守(147),立志做一番大事,一到当地就急着找名流徐孺子请教天下大事,随从劝谏应该先到衙门去,结果被他臭骂。
当时徐稚已年过50岁,当陈蕃派人将他从槠山请来时,专门为他准备了一张可活动的床,徐稚来时放下,走后挂起。
因此王勃在《滕王阁序》中说“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
”把徐稚作为江西“人杰地灵”的代表。
今南昌市有名胜孺子亭,原是徐孺子垂钓之处,为豫章十景之一。
1979年建成孺子亭公园。
这个典故主要是说徐孺子的,因为他是江西人,而陈蕃是河南人,是通过陈蕃的礼贤下士来陪衬徐孺。
顺便说到,将徐孺子称为徐孺是古汉语中的节缩,节缩的目的是为了使结构匀称、节奏整齐。
节缩在古汉语中多用于姓名。
本篇下文还有“杨意不逢,抚凌云而自惜;
钟期既遇,奏流水以何惭?
”“杨意”是“杨得意”的节缩,“钟期”是“钟子期”的节缩。
2、睢园绿竹,气凌彭泽之樽。
邺水朱华,光照临川之笔。
西汉梁孝王刘武,刘邦的孙子,文帝的儿子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以开封为都城。
他在历史上最有名的就是建了一座很大的梁园,即课文中说的“睢园”。
梁孝王自小享尽荣华富贵,也为保卫汉室江山立下了大功。
平息了七王之乱后,遂在梁国大兴土木。
他以睢阳为中心,依托自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。
《汉书》载:
“梁孝王筑东苑,方三百余里。
”梁园中的房舍雕龙画凤,金碧辉煌,几乎可和皇宫媲美。
睢水两岸,竹林连绵十余里,各种花木应有尽有,飞禽走兽品类繁多,梁王经常在这里狞猎、宴饮,大会宾朋。
天下的文人雅士如枚乘、严忌、司马相如等云集梁园,成了梁孝王的座上宾。
俗成语“梁园虽好,不是久留之地”就是来自这个典故。
彭泽指陶渊明,他曾做过彭泽令,喜欢饮酒,所以说“彭泽之樽”。
《归去来辞》中有“携幼入室,有酒盈樽”的句子。
文中引用这两个典故,是为了表示在座的宾客好比是当年聚集在睢园(梁园)里的文人雅士一样饮酒赋诗,他们豪爽善饮的气概超过了陶渊明。
“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过《公宴诗》,诗中有句“朱华冒绿池”。
朱华,字面是红色的花,这里指荷花(芙蓉)。
曹植是建安文学之集大成者,有七步之才,《诗品》说曹植的诗“骨气奇高,词采华茂”,如:
“明月澄清景,列宿正参差。
秋兰被长坂,朱华冒绿池。
潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝”,一连三联对偶,后两联尤为工整;
“被”字,“冒”字见出作者选词用字的匠心。
“邺水朱华”两句是写宴会之文,意思是说,参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出“朱华冒绿池”一般的美丽诗句,其风流文采映照着谢灵运的诗笔,意谓可以和谢灵运相比。
临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。
这里称谢灵运是称官职,和称王安石为王临川(籍贯)不同。
曹植与谢灵运分处魏晋时代的首尾两端,植是出汉音,启魏响,灵运是出东晋,启宋端;
二人身世相似,命途多舛,其诗歌承继亦有渊源。
钟嵘在《诗品》中说:
“宋临川太守谢灵运(诗),其源出于陈思。
”谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:
“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。
”所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起引用,是很恰当很自然的。
3、望长安于日下,目吴会于云间。
这两句直译就是:
“向夕阳西下之处远望长安,在云雾缭绕之间遥看吴郡。
”表面上就是站在滕王阁可以登高望远,往西可以望见长安,往东可以望见苏州。
吴会,课本无注,当指吴郡的都会,即江苏省苏州市。
一说“会”读kuà
i,秦汉时会稽郡的郡治在吴县(即今苏州),郡、县相连,称为吴会。
而从对仗角度看,不如前解工整(“长安”对“吴会”,单个地名对单个地名)。
但它同时又是用典,还应有深层含义。
教参书认为“日下”一典源出《世说新语·
夙惠》:
晋明帝数岁,坐元帝膝上。
有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。
明帝问何以致泣?
具以东渡意告之。
因问明帝:
“汝意谓长安何如日远?
”答曰:
“日远。
不闻人从日边来,居然可知。
”元帝异之。
明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。
乃答曰:
“日近。
”元帝失色,曰:
“尔何故异昨日之言邪?
“举目见日,不见长安。
”此典多比喻向往帝都而不得至,寓功名事业不遂,希望和理想不能实现之意(参见《常用典故词典》,上海辞书出版社),和王勃的身世、心境是一致的,但光这样理解还不够,它只能说明上句,不能说明下句,即不能解释为何“日下”与“云间”相对。
其实另有一典源出自《世说新语·
排调》:
荀鸣鹤、陆士龙二人未相识,俱会张茂先坐。
张令共语。
以其并有大才,可勿作常语。
陆举手曰:
“云间陆士龙。
”荀答曰:
“日下荀鸣鹤。
”说的是:
晋代文学家陆云(字士龙)、荀隐(字鸣鹤)两人互不相识,一起在张华(字茂先,任过中书令,右光禄大夫)家中会面。
张华让他们交谈,因为两人都有突出的才学,要他们别说平常的俗话。
陆士龙拱手说:
“我是云间的陆士龙。
”荀鸣鹤回答:
“我是日下的荀鸣鹤。
”西晋两位名人陆云和荀隐初次会面时的“脱口秀”是一副艺术性颇高的人名对,有人认为这是中国对联的滥觞。
士龙、鸣鹤分别是二人的表字,构成了天然的对偶。
因为风从虎,云从龙,所以才思敏捷的陆士龙自称“云间陆士龙”。
荀隐是洛阳人,洛阳是西晋都城。
《辞源》:
“封建社会以帝王比日,因以皇帝所在之地为日下。
”故荀隐自称“日下荀鸣鹤”。
陆云是松江(今上海)人,因为这一副“对联”,后来上海得到一个雅称“云间”。
也因为这副对联的有名,以“云间”对“日下”,成为诗家常用的骈语。
清李渔《笠翁对韵》:
“名动帝畿,西蜀三苏来日下;
壮游京洛,东吴二陆起云间。
”由于用典,此二句就有了表里两层意思。
表层就是说站在滕王阁,可以登高望远,游目骋怀,视野开阔,此意可和上文的“天高地迥,觉宇宙之无穷”呼应。
如果知道有关背景知识,就知道作者在此借典故来含蓄地表达自己象陆机一样少年高才,而同时又流露了仕途坎坷,报国无门的感慨。
此意可和下文“地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人?
”等句相呼应。
这样理解,完全符合王勃的性格和遭遇,也能更好地贯通上下文。
王勃原本年少气盛,再加上自己才华横溢,很容易产生心高气傲的心理。
后来,果然一篇《檄英王鸡》的文章,得罪了高宗皇帝,被逐出京城,还连累老父也被贬官受罚。
一时间,使王勃有一种从云端里跌落下来的感觉。
为怀才不遇而伤感,为前途渺茫而黯然,故而遥望京都长安如在天边一样遥远,指看吴会也似乎远在飘渺的云海之间一般虚无。
这正是王勃当时对政治前途伤心失落情绪的真实表现。
如果只是“西望长安,遥看吴会”,怎能传达出这种复杂的情感呢?
用典的好处之一是言简意丰,以少胜多,能“寓万于一”,较好地传达出丰富、复杂的思想感情。
4、地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
“南溟”,指南方的大海,出自《庄子·
逍遥游》:
“是鸟也,海运则将徙于南冥(溟),南冥者,天池也。
”“天柱”,传说中的擎天之柱,出自《山海经·
神异经》:
“昆仑有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。
围三千里,员周如削,铜柱下有屋,壁方百丈。
”天柱,极言其高。
“地势极而南溟深,天柱高而北辰远”两句,通过玄想宇宙的广漠洪荒,来衬托人生的渺小,从而引发下文的感慨。
5、怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
帝指天帝,阍指守门人。
帝阍就是天帝的守门人。
《列子·
汤问》:
“操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
”此“帝”亦指天帝。
帝阍原是屈原辞赋中想象的神灵。
《离骚》:
“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
”(我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
)诗人在想象中上下求索,来到天界,他去叩帝阍,然而帝阍却拒绝为他通报,这天上实际是人间的象征,表明诗人重新获得楚王信任的道路被彻底阻塞。
前人常用“叫帝阍”“叩帝阍”等来表达忠于朝廷、希望君臣遇合,或能将民情达于圣听之意。
扬雄《蜀都赋》:
“选巫咸兮叫帝阍。
”张衡《思玄赋》:
“叫帝阍使辟扉兮,觌天皇于琼宫。
”杜甫《塞芦子》:
“谁能叫帝阍,胡行速如鬼。
”袁崇焕《浣衣里》:
“精诚叩帝阍,愿化一寸铁。
”
“帝阍”在王勃文中实际上是指称国君或朝廷,就像借“陛下”称天子一样。
因为前为“怀”而不是“叫”“叩”,后又接“不见”;
且与下句“宣室”相对称,都是暗指当朝皇上。
教参译“怀帝阍而不见”为“思念皇宫却看不见”,不如译作“怀念朝廷却不得召见”。
“奉宣室”的典故,意在叹息难以接近朝廷、效忠皇帝,同时巧妙地为下文“屈贾谊于长沙,非无圣主”作铺垫。
宣室:
西汉未央宫的正殿,是皇帝召见大臣议事的地方。
贾谊贬谪长沙四年后,汉帝曾召他回长安,在宣室中问以鬼神之事。
事见《史记·
屈原贾生列传》。
这两句是说,自己怀念朝廷,可是什么时候才能侍奉国君呢?
6、窜梁鸿于海曲,岂乏明时?
事见《后汉书·
梁鸿传》《后汉书·
逸民列传》。
梁鸿,字伯鸾,东汉初扶风平陵(今陕西咸阳西北)人,东汉文学家。
梁鸿幼年丧父。
东汉初年,梁鸿入太学受业,虽然家境贫寒但学习刻苦,受业期间曾遍览古今典籍,经史子集无所不通。
学成后梁鸿被分配到上林苑牧猪,虽然专业不对口,倒也乐得做他的“猪倌”。
一天闲来无事,梁鸿和他的猪们在晒太阳,有两只小猪在泥坑里打滚。
梁鸿看见了,就对小猪说:
“猪啊猪,其实我是很羡慕你们的。
从前有一位庄周老伯伯说过,郊祭时用的牺牛,虽然平时用好养料喂养,又披以纹绣,舒服是舒服,可一旦要把它送进太庙作祭品时,这条牛想作一头小猪,这可能吗?
所以我不愿意做卿相,不愿意被国事羁绊,我宁愿作一个小猪在污水沟里游戏,这样我的心志倒可以愉快。
一次,梁鸿误遗火种,烧毁了人家部分财物,他便寻访到那户人家详细地询问了主家的损失,然后以猪作价抵偿。
那家主人为人刻薄,以为赔少了,梁鸿说我家贫没什么财物,就让我为你干几年活吧。
主人便让他做护院,梁鸿克尽职守。
几位邻居看不下去了,一起责备那家主人。
主人便要将猪归还给他,梁鸿拒辞不受,也不再当猪倌,径回老家平陵去了。
汉章帝时,梁鸿因去看望好友高恢,经过京城,作了一首《五噫歌》,一共五句诗,每句后面有一个“噫”字。
大意是:
登上高高的北芒山,俯览脚下的帝京城,宫室是多么地崔嵬,老百姓的辛勤劳苦,却远远地没有尽头。
这首诗被章帝知道了,章帝勃然大怒,便下令搜捕梁鸿。
梁鸿闻讯后改名换姓,携妻儿逃到了渤海边上居住。
“窜梁鸿于海曲,岂乏明时?
”五百多年后,唐朝诗人王勃在《滕王阁序》中对梁鸿被迫害的命运表达了深深的感慨。
然而太平的日子并不长久,章帝的派出的人追到了齐鲁,梁鸿见这里也待不下去了,只得携妻子和一个儿子南逃。
梁鸿夫妇逃至吴地(今苏州一带)后,在富商门下做雇工,全家三口总算有了个安身的栖所。
白天梁鸿为人舂米,晚上每当他拖着疲倦的身子回家时,孟光已经为他做好了香喷可口的饭菜。
她非常敬重丈夫,不敢抬头直视,就半曲身子将盛着饭菜的托盘举至眉前端给丈夫吃。
这就是著名的“举案齐眉”典故的由来。
有一次给主人看见了,惊叹道:
“能使妻子这样敬重自己的人必非常人!
”于是换了间大房子给梁鸿夫妇居住,自此梁鸿方得潜心学问,闭门著书十余篇。
后代文人常引“窜梁鸿于海曲,岂乏明时”来抒发自己一生襟怀未曾开的抱怨。
7、酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
前一个典故出自《晋书·
吴隐之传》。
晋人吴隐之上任途中,经过一处泉水,名叫贪泉,据说喝了这水人就变得贪心。
他不信,就取水喝了,而且写了一首诗,大意说不存贪心的人喝了这水不会变贪。
他到任后,非常廉洁。
“酌贪泉而觉爽”表达了廉洁的人绝不会受外界污浊的侵蚀,有德行的人即使在污浊的环境中也能保持纯正。
后一个典故出自《庄子·
外物篇》。
大意说庄周向监河侯借粮食,监河侯答应等封邑地方的赋税征收到手后借给他一大笔钱。
庄周听了生气说,车辙中的鲋鱼需要的是斗升之水,如果拖延时间去取西江之水,就等于将鲋鱼置于枯鱼之肆。
后来形成了成语“涸辙之鲋”,用以比喻处在困境之中急待救助的人。
《庄子·
大宗师》:
“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,不若相忘于江湖。
”又有成语“相濡以沫”,比喻在困境中相互救助。
课文中引用这个典故意为处境艰难但能自得其乐。
8、东隅已逝,桑榆非晚。
成语有“失之东隅,收之桑榆”。
比喻开始有损失,后来终于得到胜利;
年轻时荒废了,年纪大后努力还不迟。
出自《后汉书·
冯异传》。
9、孟尝高洁,空余报国之情。
孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。
曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,为民兴利除弊,百姓称为神明。
但由于志趣高尚,洁身自好,长期不得升迁,后来隐居耕田。
桓帝时,虽有人多次举荐他,但终不见用。
年七十,死于家。
孟尝传》。
关于孟尝,有著名的成语“合浦珠还”,说的是合浦不产谷物,沿海出产珍珠,由于前任太守贪污受贿,珍珠纷纷运往相邻的交阯郡内。
孟尝到任,革除敝端,迁离的珍珠又回到合浦。
后遂用“合浦珠还”比喻人去而复还或物失而复得,对其人或其物有称美之意。
10、有怀投笔,慕宗悫之长风。
“有怀投笔”:
有投笔从戎的怀抱。
投笔从戎的故事,见《后汉书·
班超传》:
“家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业,投笔叹曰:
‘大丈夫无他志略,尤当效介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚乎?
’”班超的父亲班彪,哥哥班固,姐姐班昭(“曹大家”)都是汉代著名的史学家。
班超最初在官府中从事抄写工作,他从军以后,受到大将军窦固的赏识。
公元94年,在窦固的推荐下,班超出使西域,经过多年的努力,终于使西域全境统一于东汉。
班超因功被封为定远侯。
后人把文人从军叫做投笔从戎。
今天把大学生当兵服役叫“携笔从戎”。
宗悫:
字元干,南朝宋南阳人。
《宋书·
宗悫传》:
“宗悫,字元干,南阳人也。
叔父炳,高尚不仕。
悫年少时,炳问其志,答曰:
‘愿乘长风,破万里浪。
’”唐李白《行路难》:
“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
”现比喻不畏艰险勇往直前。
也形容事业迅速地向前发展。
成语一般写作“乘风破浪”。
这两句是说,自己羡慕宗悫乘风破浪的远大报负,所以怀有投笔从戎的志向。
11、非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
谢家:
晋朝谢安、谢玄的家庭。
宝树:
谢玄曾以“芝兰玉树”比喻好子弟。
上句是说自己并不象谢家子弟那样的好,有谦虚的成分。
晋、六朝(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)时,谢氏最为兴盛,一时人材辈出,声誉鹊起。
尤以阳夏(今河南太康县)的谢安、谢玄、谢灵运、谢惠连这一家族的人,皆名著于史。
所谓“芝兰玉树”,其典出自《晋书·
谢安传》:
“(谢玄)少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所契重。
安尝戒约子侄,因曰:
‘子弟何预人事,而正欲使其佳?
’诸人莫有言者。
玄答曰:
‘譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。
’”后以“芝兰玉树”,比喻有出息的子弟也。
又有“玉树临风”,比喻英俊潇洒的美少年。
“玉树盈阶”比喻子弟既多又好。
孟母三迁是有名的典故,出自《列女传》(西汉刘向编)。
孟子三岁丧父,由母亲抚养长大。
被后世称为“亚圣”的孟子,其实小的时候非常顽皮淘气。
为教育他学好,其母亲花费了很多心思。
据说其母为教育儿子而三迁择邻。
第一次他家住在坟墓附近,孟子小时候专门学埋死人,哭死人,孟母觉得这不是我的孩子所住的地方,就搬到城里去了,谁知这是一个农贸市场附近,孟子又和小伙伴玩起做买卖的游戏,孟母认为这样不利于孩子专心读书,再次搬家,搬到一所学校附近。
芳邻:
好邻居。
下句是说,自己年幼时父亲也曾经择邻而居,使自己受过良好的教育。
又有一层意思
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 滕王阁序