全新版大学英语视听阅读4视频听力原文翻译Word文档格式.docx
- 文档编号:20249253
- 上传时间:2023-01-21
- 格式:DOCX
- 页数:39
- 大小:71.21KB
全新版大学英语视听阅读4视频听力原文翻译Word文档格式.docx
《全新版大学英语视听阅读4视频听力原文翻译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语视听阅读4视频听力原文翻译Word文档格式.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
早在19世纪中叶,成千上万的先驱者跨越美国在自由的土地和寻找新的机会。
他们定居在西部边境,并开始对土地进行集中耕种,种植玉米和其他农作物。
Then,in1875,outofnowhere,ararecombinationofaircurrents,drought,andbasicbiologyproducedtherightconditionsforanunthinkableevent,theworststormeverrecorded,the“perfectswarm.”Itcameoverthehorizonlikeastrange,darkcloud.Notmillions,notbillions,buttrillionsofinsects,sweepingthroughthelandlikealivingtornado.Thosewhosawtheincredibleeventandsurvivedneverforgotwhattheywitnessed.
然后,在1875,走出无处,一个罕见的组合,空气电流,干旱,和基本生物学产生了正确的条件为一个不可想象的事件,最坏的风暴有史以来,“完美的群”,它在地平线上像一个奇怪的,黑暗的云。
不是上百万,不是数十亿,而是数以万亿计的昆虫,像一个活生生的龙卷风席卷过大地。
那些看到了令人难以置信的事件,并幸存下来的人从来没有忘记他们见证了什么。
TheswarmcametogetheroverthestateofTexas,andsoonmovedquicklyacrossthefrontierinahugedestructivecloudthatwasnearly3,000kilometerslong.ThestormspreadnorthtowardsNorthDakota.ThelocustseventuallywentasfarwestastheRockyMountains,leavingapathofdevastationanddestructionwherevertheywent.
群聚在德克萨斯州的上空,并很快在一个巨大的破坏性的云,是近3000公里长的边界迅速移动。
风暴向北到了北。
蝗虫最终在落基山脉的西部,离开了一条破坏性的道路和毁灭的道路。
Anaccountfromonepersonwhoobservedtheswarmdescribedthelocuststorm.Thelocustscamedownfromtheskylikehail.Frightenedpeopleranscreamingintotheirhomesasthelocusts’clawsdugintotheirskinandhungupontheirclothing.Theyheardsharpcracksastheinsectscameunderfoot.Thelargelocustswereeverywhere,lookingwithhungryeyesturningthiswayandthat.Theirbodiesblockedthesun,bringingdarknessalongwiththedestruction.
一个来自一个人的帐户,观察到群描述了蝗虫风暴。
蝗虫从空中落下如冰雹。
当蝗虫的爪子被挖进他们的皮,挂在他们的衣服上时,吓得人们尖叫着进入他们的家里。
随着昆虫来踩在脚下他们听到尖锐的裂缝。
大蝗虫到处都是,看着饥饿的眼睛转动着这样的方式。
他们的身体挡住了太阳,带来了黑暗与毁灭。
Cropdamageswereabsolutelyastonishing.IfsuchdestructionweretohappentodayitwouldcostanestimatedUS$116billion,morethanthemostcostlyhurricaneinAmericanhistory.Andthen,somethingremarkablehappened:
theRockyMountainlocustsimplyvanished.
农作物的损害是绝对惊人的。
如果这样的破坏将发生在今天,它将花费大约116美元,超过了美国历史上最昂贵的飓风。
然后,一些非凡的事情发生了:
落基山脉的蝗虫简直就消失了。
AttheUniversityofWyoming,entomologistDr.JeffLockwoodhasspentoveradecadeinvestigatingwhytheRockyMountainlocustdisappeared.
在怀俄明大学的昆虫学家杰夫博士,她已经花了超过十年调查为什么落基山蝗虫消失。
Dr.JeffLockwood,UniversityofWyoming:
“TherewereprobablymorelocustsinthelargestswarmthantherearestarsintheMilkyWay—trillions.Notonlyissomethingofthatscaleandmagnitudeandpowergone,butit’sgonewithinafewyears.It’snotasifwehadatremendousseriesofearthquakesortidalwavesorforestfires.Andsoitdoesn’tmakesensethatitcould’vegoneextinct.There’snoreasonforittohavedoneso.It’sagreatmystery.”
杰夫博士:
怀俄明大学洛克伍德,“有可能是更多的蝗虫在最大的群有比银河系中的恒星万亿。
这不仅是一种规模和规模和力量去了,但它在几年内消失了。
这并不是因为我们有一系列的地震或海啸或森林火灾。
因此,它没有意义,它可能已经灭绝。
没有理由这么做了。
这是一个伟大的奥秘。
”
It’samysterythatLockwoodisdeterminedtosolve.WhateverwipedouttheRockyMountainlocustchangedAmericanhistory.Exactlywhatcouldhavedestroyedaplaguenearly3,000kilometerslongLockwoodisonthecase.Hestartstheinvestigationwiththevictimitself.Unfortunately,veryfewlocustspecimensexist,andthosethatdoareofteninbadcondition.
这是一个谜,她下决心要解决。
无论是什么,消灭了落基山脉的蝗虫改变了美国历史。
到底是什么能摧毁一个瘟疫近3000公里长洛克伍德的情况。
他开始调查受害者本身。
不幸的是,极少数的蝗虫标本存在,那些做的往往是在恶劣的条件下。
Dr.Lockwood:
“Sowhatwehaveisabodyofevidenceofthevictiminitsdyingmoments,alright,butwedon’tknowwhatthelifeofthevictimlookedlikewhenitwasflourishing.ThenextopportunitywehaveforamajorsetofcluesislockedupintheiceoftheglaciersoftheRockyMountains.”
Lockwood博士:
“我们是在死亡的时候,身体的受害者的证据,好吧,但是我们不知道受害者的生活看起来像当它蒸蒸日上。
下一次机会,我们要一大套线索被锁在冰的岩石山脉的冰川。
LockwoodisheadedtoKnifePointGlacier,Wyoming,notfarfromYellowstoneNationalPark.Forcenturies,strongwindswouldsweepswarmsoflocustshighintothemountains,wheretheywouldfreezetodeath.
洛克伍德前往刀点的冰川,怀俄明,离黄石公园不远。
几百年来,强风将蝗虫群中的蝗虫群高到山上,在那里它们将被冻成死亡。
“TheseglaciersserveasbothtrapsandsortoficytombsfortheRockyMountainlocust.Werewelookingatalong,slowdeath,orwerewelookingatasuddendemise”
“这些冰川作为陷阱和落基山蝗虫冰冷的坟墓排序。
我们是在寻找一个漫长、缓慢的死亡,还是我们在看着一个突然死亡“
ByextractingDNAsamplesfromspecimensfrozenoveraperiodoftime,Lockwoodmaybeabletospecifyexactlywhatcausedtheextinctionoftheinsects.Thegoodnewsfortheexpeditionisthattherecouldbelocustspecimensanywhere,butthebadnewsisthat“anywhere”includesthousandsofsquaremeterscoveredwithsnowandice.Then,ononeofthesteeperpartsofthemountain,Lockwoodseessomething.
在经过一段时间的冰冻标本提取DNA样本,洛克伍德可以指定究竟是什么原因导致昆虫的灭绝。
探险的好消息是,这里可能有蝗虫标本,但坏消息是,“任何地方”包括数千平方米,覆盖着冰雪。
然后,在一个山的陡峭的部分,洛克伍德看到的东西。
“Checkitout!
“检查出来!
“
Lockwood’sColleague:
“Awholebody”
洛克伍德的同事:
“整个身体“
“Itlookslikeit.”
“它看起来像它一样。
“Head,thorax,andabdomen”
“头,胸,腹“
“Look,youcanseethewings.”
“看,你可以看到的翅膀。
Lockwoodwilltakethelocustsbacktohislaboratorytoexaminethemmoreclosely.Ifthey’retherightspecies,theycouldhelpsolveoneofthegreatestextinctionmysteriesofourtime.
洛克伍德将蝗虫回到他的实验室仔细检查。
如果他们是正确的物种,他们可以帮助解决我们这个时代最大的灭绝之谜之一。
“Togetmyhandsonthebody,intermsofthismurdermystery,wascriticallyimportant.”
“把我的手放在身上,在这个神秘的谋杀,是非常重要的。
Alookunderthemicroscoperevealsthesigns.
显微镜下观察的迹象。
“Atthatmoment,IknewthatwehadtheRockyMountainlocust.”
“在那一刻,我知道我们有落基山蝗虫。
It’sanexactmatch.They’rethesamespeciesoflocuststhatoncedevastatedtheAmericanplains.Lockwood’sstudyoftheRockyMountainlocusthastoldhimmoreandmoreaboutthisoddinsect.Theyseemtohavesplitpersonalities.Ononehand,asmembersofthegrasshopperfamily,they’regenerallyshyandremainalone.Butwhenannoyedinjusttherightway,theoncegentlelocustchangescompletelyintosomekindofdestructivemonster.Theychangecolorandtheirwingsandlegsgrowlonger.Eventually,theybecomemoreaggressiveandswarm,wherebytheybecomeakindofliving,breathingweaponofmassdestruction.
这是完全匹配。
他们是曾经摧毁美国平原的同一种蝗虫。
洛克伍德对落基山蝗虫的研究已经越来越多地告诉他这种奇怪的昆虫。
他们似乎有分裂的性格。
一方面,作为蚱蜢家族的成员,他们通常都很害羞并且一个人待着。
但是当以正确的方式生气时,曾经温柔的蝗虫会完全变成某种破坏性的怪物。
它们会改变颜色,翅膀和腿长得更长。
最终,它们变得更具攻击性和群体性,从而成为一种生机勃勃的大规模杀伤性武器。
“Nobody’sincharge.There’snoleader,there’snobodyoutinfront.”
“没人负责。
没有领袖,前面没有人。
Backinthelaboratory,thelocustsarerevealingtheirsecrets.TheDNAtestresultsarebackandthey’veindicatedonecertainfact:
theRockyMountainlocustdidn’tdeclineoveralongperiodoftime.
在实验室里,蝗虫正在揭露他们的秘密。
脱氧核糖核酸测试结果是回来的,他们已经指出了一个事实:
落基山脉的蝗虫在很长一段时间内没有下降。
“Itwasnotsortofadeathbyoldage.Infact,whatwe’relookingatisaverysuddensortof‘boltoutoftheblue’disappearance.There’snothinginthegeneticcourseofthisspeciesthatwouldleadustobelievethatitwasinitslastdays.”
博士:
“这不是那种洛克伍德的老年死亡。
事实上,我们所期待的是一种非常突然的“螺栓”消失。
在这个物种的基因过程中,没有什么能使我们相信它是在它的最后几天。
Someotherforcemusthavebeenresponsiblefordestroyingtheplague,andLockwoodisdeterminedtofindit.
其他力量必须是负责消灭瘟疫,和洛克伍德决定找到它。
“Ibegantorealizethatwe’vebeenlookingatthewrongscale.IfwewanttofindoutperhapswhateliminatedtheRockyMountainlocust,whatweshouldbelookingforiswhatwashappeningtothespeciesatthetimeofitsweakestlink.”
“我开始意识到,我们一直在寻找错误的规模。
如果我们想找出可能消除了落基山脉的蝗虫,我们应该寻找的是什么是发生在该物种在其最薄弱的环节。
Now,afteryearsofresearch,LockwoodmayfinallybeabletosolvethemysteryofwhytheRockyMountainlocustdisappeared.ItturnsoutthattheRockyMountainlocustgatheredinoneparticularregiontolayitseggs.Inthe1800s,thatregionwasintherivervalleysoftheRockyMountains.
现在,经过多年的研究,她终于可以回答这个落基山蝗虫消失。
原来,落基山脉的蝗虫聚集在一个特定的地区产卵。
在19世纪,该地区是在落基山脉的河谷。
“Itturnedoutthatagriculturewasboomingintheserivervalleysinthelate1800s.”
“原来,农业是在19世纪后期在这些流域蓬勃发展。
Thegoldandsilverindustrieswereboomingaswell.ThemajornestingareaoftherockyMountainlocusthadbecomeabusyandovercrowdedplace;
therefore,conditionstherewouldcertainlyhavehadaneffectonanyspecies.
黄金和白银行业也在蓬勃发展。
落基山脉蝗虫的主要筑巢区域成了一个繁忙而拥挤的地方,因此,那里肯定会对任何物种产生影响。
“ThekilleroftheRockyMountainlocustturnsouttobeus.ThepioneeragriculturalistoftheRockyMountainWestinthelate1800sisthekilleroftheRockyMountainlocust.”
“落基山蝗虫杀手原来是我们。
19世纪后期的落基山脉西部拓荒农民是落基山蝗虫的杀手。
Asfarmsappearedintherivervalleystofeedtheminers,thefarmersplowedupthefieldsandstampedoutthedelicateeggsthathadbeenlaidbythegreatswarm.Bynotallowingtheeggstomatureintofull-grownlocusts,thespecieswasentirelydestroyedatitsweakest—whentheinsectswerejusteggs.Theonlyextinctionofapestspeciesinagriculturalhistorywasinfactanaccident.
讲述者:
当
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新版 大学 英语 视听 阅读 视频 听力 原文 翻译