鸿门宴背景原文翻译讲解及鉴赏Word文档格式.docx
- 文档编号:20210623
- 上传时间:2023-01-19
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:35.96KB
鸿门宴背景原文翻译讲解及鉴赏Word文档格式.docx
《鸿门宴背景原文翻译讲解及鉴赏Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鸿门宴背景原文翻译讲解及鉴赏Word文档格式.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“沛公居山东时沛公居山东时,贪于财货贪于财货,赤美加赤美加.今入关今入关,财物无所取财物无所取,妇妇女无所幸女无所幸,此其志不在小此其志不在小.译:
范增劝说项羽道:
沛公在骰山以东时,贪恋财物美女;
现在进入了函谷关,财物没有他所占有的,妇女没有他所亲近的,这说明他的志向不在这些小的方面.讲解:
山东指骰山以东,山特指骰山;
贪于财货,好美姬是一个互文修辞;
关特指函谷关.鉴赏:
范增以事实的分析劝说项羽,此为劝说的第一个层次,隐含说明刘邦有一统天下的志向.原文:
吾令人望其气原文:
吾令人望其气,皆为龙虎皆为龙虎,成五采成五采,此天子气也此天子气也.急击勿急击勿失!
失!
我派人观察他的云气,都呈现出五彩的龙虎形象,这是天子的云气啊!
赶紧攻打他,千万不要错失良机!
气是古代的一种迷信色彩很浓的东西,据说,任何一个大人物都有一种自然现象与之对应,最常见的说法是星,如果新发现了一颗星星,那就是一个伟大的人物诞生了,这颗星一天天的变亮,就说明这个大人物一天天成长了,如果这颗星被云彩挡了一下,就说明这个大人物被人侵犯了.云气那么是一个大人物居住地的物象变化,只有会看的人才能看到.为龙虎,成五采互文修辞.此天子气也,判断句式.主语为此,天子气为宾语,也为表陈述肯定语气的助词.鉴赏:
这是范增劝说项羽的第二个层次,是从古人最虔诚地信仰角度劝说,非常有力.在已经燃起的大火上又浇上了一桶热油.第二段:
第二段:
楚左尹项伯者原文:
楚左尹项伯者,项羽季父也项羽季父也,素善留素善留仪张良仪张良.译:
楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,平日里和留侯张良私交很好.讲解:
楚左尹项伯者,项羽季父也判断句式,者用于主语后,表示停顿,也用于宾语后,表示肯定语气.素的意思是平日向.善形容词活用为了动词交好.鉴赏:
欲叙事而远远叙人,因果也.原文:
张良是时从沛公原文:
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军项伯乃夜驰之沛公军,私见张良私见张良,具告以事具告以事,欲呼张良与欲呼张良与俱去俱去,日:
用从日:
用从M死也死也.译:
张良那时跟随着沛公,项伯于是就在夜里骑马跑到沛公的军营,私下里会见了张良,把事情详细地告诉张良,想要叫上张良和他一起离开,说:
不要跟随着沛公一起去死啊!
从是动词跟随;
乃是连词于是,就;
夜是名词活用为介宾短语,作状语,意思是在夜里;
驰是动词骑马;
之是动词到;
军是名词军营;
具是副词详细;
告后省略了宾语之张良;
以事是介宾短语在句子中作状语,后置了;
与是介词和,后面省略了宾语之项梁;
从是动词跟随,后面省略了宾语之沛公.鉴赏:
项伯以私情而废公义自此始矣.原文:
张良日:
臣为韩王送沛公臣为韩王送沛公,沛公今事有急沛公今事有急,不去不义不去不义,不可不不可不常常.译:
张良说:
我替韩王护送沛公,沛公现在情事危急,我偷偷地离开是不道义的,我不能不告诉他.讲解:
亡去是同义复用现象,亡是不告而去之意,其前有主语省略;
语应该读作去声,意为告诉,其后省略了宾语之沛公,其前省略了主语我.鉴赏:
臣为韩王送沛公一句说明的张良和刘邦的关系只是这样一种比拟间接的公交,极见张良之智.由于不如此缺乏以说明自己之可去二不如此,也缺乏以不可不语.原文:
良乃入,具告沛公.译:
张良于是进入沛公的营帐,把事情详细地告诉了沛公.讲解:
告后省略了宾语之事情和介词于.或解为沛公后省略了以事不佳,因此句与上文联系极紧之故也.鉴赏:
张良在稳住项伯的同时亦遂了自己心愿了.原文:
沛公大惊,曰:
为之奈何译:
沛公非常震惊,说:
我该怎么解决这事呢讲解:
为是动词处理解决.奈何为疑问副词怎么.鉴赏:
为之奈何假设以口语意译为这可咋办呢更能凸显沛公的大惊,更能凸显其与张良的亲密关系.、waw自,原又:
张良曰:
谁为大王为此计者译:
替大王出这个计谋的人是谁讲解:
谁为大王为此计者是一个典型的主谓倒装句,为掌握文言知识须如此意.假设以现代口语直接译为谁替大王出了这个计谋虽意义未变,但对文言学习习惯的形成,影响就恶劣了.此Tf即下文所说距关,毋内诸侯.鉴赏:
张良没有直接答复沛公的问,而是以一个反问表达了对沛公决策之前未能与自己商议的不满.原文:
曰:
吗!
生物*我曰:
而关,揖内诸侯,秦地可尽绡也.故听之.译:
沛公说:
是一个卑陋的人劝说我道:
把守函谷关,不要接纳诸侯,秦国的土地就可以完成王业了.所以我听信了他讲解:
鲫本意为杂小鱼,鲫生取其引申义卑陋;
距通拒,意思是把守;
内通纳,意思是接纳;
王应读去声,名词活用为动词,完成王业,尽为动词做完,与王的局部意义重叠.鉴赏:
以鲫生言过者,实不得已之言.然而,虽不得已,仍为解先生出谋之人,具体为谁,仍未准知留名,可见沛公的君王之风.原文:
良曰:
料大王士卒足以寸项上乎译:
您估计您的士兵足够用来抵挡项王的军队吗讲解:
料为动词估计,其前省略了主语大王;
足为副词足够,以为目的连词用来;
当为动词抵挡,或说其为通挡,实无谓也.鉴赏:
张良该出谋而仍未出谋,反以问追沛公,为其谋张本也.原文:
沛公默然,曰:
固不如也!
也为之奈何译:
沛公沉默了好一阵,然后说:
本来说比不上啊!
那么我到底该怎么解决这事呢讲解:
在人教版原文中,固不如也后用的是句号,这里改为叹号,似更符合沛公黯然后的语气.为之奈何一语前多一且字,意亦如此.且的意思应该是将要,但在这里更多的是表达一种急迫的语气,所以暂且未译,而是增加了到底一词.鉴赏:
沛公已被问得窘了.然而,虽窘仍不失冷静.沛公已被问得急了,然而,在急中更能表达其对张良的倚重.一一不觉间,沛公与张良间的关系,又深一层.至少在张良看来是如此.b百原文:
请往谓项伯请往谓项伯,言沛公不敢言沛公不敢背项王也背项王也.译:
请允许我去对项伯说,说您沛公不敢背叛项王吧.讲解:
请为动词请允许我,由于下句有言沛公不敢背项王可证说话人应该是张良.鉴赏:
请字尽显张良为人之精明,既出了主意,又不让君主失面子.须知面子在中国的重要意义哟!
沛公日:
君安与项伯有故君安与项伯有故译:
您怎么和项伯有老交情的讲解:
安为疑问副词怎么,故取形容词意义旧的在这里活用为名词老交情.鉴赏:
沛公在说明了对张良的倚重之后,看似无心地一问实有深意.为警觉,更为结交项伯.原文:
秦时与臣游秦时与臣游,项伯杀人项伯杀人,臣活之;
今事有急臣活之;
今事有急,故幸来告良故幸来告良.译:
在秦朝时项伯和我交往,他杀了人,我使他免于死罪;
现在情事危急,所以幸而来告诉我.讲解:
与前的主语省略为蒙后省;
活为使动用法,但不可直接译为使他活了下来,由于那会造成歧义.鉴赏:
张良对沛公的警觉心知肚明,遂以实情作答,未有一丝玄虚.更见其精明也.原文:
孰与君罗修原文:
孰与君罗修?
他和您相比谁大谁小讲解:
孰与为固定结构,意为和相比谁鉴赏:
在不知不觉中说明了拉拢项伯的心意.原文:
良日:
z*了臣了臣.译:
张良产:
他比我大.讲解:
于介词比,介宾短语在句子中作状语,后置了.鉴赏:
在不知不觉中积极配合.原文:
君为我呼入君为我呼入,吾得兄事之吾得兄事之.译:
您替我叫他进来,我得像对待兄长一样对待他.讲解:
呼后省略了宾语之项伯,兄为名词活用为副词性短语像对待兄长一样,作状tH*o鉴赏:
沛公真高人也!
为我呼入摆足架子,兄事之尽显谦恭,实高人也!
y原文:
张良出原文:
张良出,要项伯要项伯.译:
张良出了沛公的营帐,邀请项伯.讲解:
要通邀,邀请.鉴赏:
果断执行沛公决定,忠也.原文:
项伯即入见沛公原文:
项伯即入见沛公.译:
项伯于是就进入沛公的营帐拜见沛公译:
项伯于是就进入沛公的营帐拜见沛公.讲解:
即为连词于是,就.鉴赏:
即之一字,顿显项伯之无能为也矣!
一点机心也无!
pngw自原文:
沛公奉卮酒为寿原文:
沛公奉卮酒为寿,约为蜡姻约为蜡姻,曰:
沛公亲自给项伯祝酒,并和他约定结为儿女亲家,说:
奉通捧,是捧的古字;
为寿不仅是祝酒词中的祝健康长寿,还有更广泛的意义,意为祝酒更加适宜;
约为动词约定;
为为动词结成;
婚姻为儿女亲家,与现代意义有较大不同.鉴赏:
拉拢行动几近明目张胆地露骨,然项伯似无知也,奇也,项伯之无机心!
吾入关原文:
吾入关,秋毫不敢有所近秋毫不敢有所近,籍史民籍史民,封府库封府库,而待将军而待将军.译:
我进入函谷关,像秋毫那样小的财物都不敢有所接近,登记了秦王朝的官吏百姓,封存了秦王朝的官府仓库,来等待项羽将军.讲解:
秋毫借喻像秋毫那样小的财物;
有所近为所字短语的一种变形;
籍为名词活用为动词登记;
而为目的连词来.鉴赏:
此为辩白之第一层:
为“财物无所取,妇女无所幸辩白,真翻手为云,覆手为雨!
所以遣将守关者原文:
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也备他盗之出入与非常也.译:
之所以派遣将领把守函谷关的原因,是防范别的强盗进来和特别的变故.讲解:
所以者为固定结构,是所字短语与者字短语的结合,意为之所以的原因;
之主谓之间的结构助词,不译;
非常为非同寻常的变故,与现代意义有较大不同.鉴赏:
此为辩白之第二层:
为函谷关有兵把守辩白,明显牵强,却照说,真厚脸皮!
日夜望将军至原文:
日夜望将军至,岂敢反乎岂敢反乎译:
我整日整夜地盼望项将军到来,哪里敢反叛呢讲解:
原文为!
从语气上讲,改为反问似乎更好;
日夜名词作了状语,句子的主语我省略了.鉴赏:
日夜作了状语了,主语我省略了,话语中充满了阿谀之意.b百原文:
愿伯具言臣之不敢原文:
愿伯具言臣之不敢倍德也!
倍德也!
希望项伯对项将军详细地说一说我不敢忘记他的恩德吧!
言后省略了介宾短语于项王;
倍通背.鉴赏:
话说得更加谦卑和丑陋了.唉,这也许就是帝王之术吧!
项伯许诺原文:
项伯许诺,谓沛公曰:
谓沛公曰:
且日不可不密自来谢项王且日不可不密自来谢项王.译:
项伯一连声地容许了,并对沛公说:
明天你不能不早一点亲自去向项王谢罪.讲解:
许诺为同义复用现象,表示更强语气的承诺,故译中加了状语一连声地;
蚤通早.谢为谢罪,后面省略了介词于.鉴赏:
项伯真的被沛公的假话蛊惑了,而且是被蛊惑到心里了,不仅容许沛公去为他求情,而且,还要指点沛公下一步的具体做法,唉,真痴人啊!
真成了叛徒了啊!
在主帅已经发布了命令之后,居然一个人到敌营去救自己的朋友,已是有通敌之嫌了;
如今居然一连声地容许为敌方的主帅求情并且还为他出谋划策,不是叛徒又能是什么呢原文:
沛公曰:
诺诺.译:
“一定鉴赏:
沛公的心中是否乐开了花了呢原文:
于是项伯复夜去原文:
于是项伯复夜去,至军中至军中,具以沛公言报项王具以沛公言报项王,因言曰:
因言曰:
沛公不先破关中沛公不先破关中,公岂敢入乎今人有大功而击之公岂敢入乎今人有大功而击之,不义也不义也.不如因善遇之不如因善遇之.译:
于是项伯又在夜里离开,回到项羽军营中,详细地把沛公的话汇报给了项羽,并趁机说道:
沛公如果没有先攻破关中,您难道敢进来吗现在人家有大的功绩却攻打他,是不道义的.不如趁机好好地对待他.讲解:
夜名词作了状语在夜里;
因为副词趁机;
而为转折连词却,今人有大功而击之,不义也为一判断句.鉴赏:
至此,其实亦是项伯叛徒形象在项羽面前的完全展现.原文:
项王许诺原文:
项王许诺.译:
项王一连声地容许了.讲解:
许诺又是一个同义复用现象.鉴赏:
项王在已有叛徒嘴脸的项伯面前居然说了这样的话!
好一个任人唯亲的项大王啊!
好一个轻诺的项大王啊!
宴中第三段:
沛公旦日从百余骑来见项王原文:
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门至鸿门,谢日:
谢日:
臣与将军戮力而攻秦臣与将军戮力而攻秦,将军战将军战河北河北,臣战河南臣战河南,然不自意能先入关破秦然不自意能先入关破秦,得复见将军于此得复见将军于此.今者有小人之言今者有小人之言,令将军令将军x1与臣有郤与臣有郤.译:
沛公第二天一早带着一百多骑兵去拜见项王,到了鸿门,沛公谢罪说:
我和将军合力攻打秦军,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,然而,没想到我居然能够先进入函谷关,消灭秦王朝,能够又一次在这里会见将军.现在有小人的谗言,让将军和我有了隔膜讲解:
从为动词的使动用法,意为让跟从可以译为带着率领;
谢为谢罪,与现代意义有较大不同;
而为修饰关系的连词,不译;
战后省略了介词于,于和河北河南组成了介宾短语,作状语,后置了.于此与此同;
郤通隙,隔膜.鉴赏:
名为谢罪,其实又何尝真的谢罪直是表功耳!
项王日:
此沛公左司马曹无伤言之此沛公左司马曹无伤言之.不然不然,籍何以至此籍何以至此译:
项王说:
这是沛公的左司马曹无伤说的.不这样的话,我怎么会到这地步呢讲解:
此沛公左司马曹无伤言之为一判断句,主语为此;
然为这样,不然,籍何以至此形成了一个典型的假设关系复句;
何以是一个典型的宾语前置结构.鉴赏:
还未等刘邦把话说完,项羽已是轻言曹无伤了.由此可见,其心中早存了项伯之论,再加上刘邦一段冠冕堂皇的话,和他心中那一片义的光芒,轻轻一句话,就把自己的谍报工作搞杂了.yuyaya原文:
项王即日因留沛公原文:
项王即日因留沛公与饮与饮.项王、项伯东向坐;
亚父南向坐项王、项伯东向坐;
亚父南向坐,一一亚父者一一亚父者,范增范增也;
沛公北向坐;
张良西向侍也;
张良西向侍.译:
项王于是当天就留下沛公和他自己一起饮酒.项王、项梁面朝东坐;
亚父面朝南坐,亚父,就是范增;
沛公面朝北坐;
张良面朝西陪侍.讲解:
因副词就;
介词与后省略了宾语之项羽.关于座次历来说法不一,这里仅论尊卑,不作过多评论.饮酒的大帐门朝东,项羽、项后坐的是正座,最尊;
范增的地位略逊;
刘邦再逊,张良最低.鉴赏:
历来总说项羽自傲,然而正是这自傲中凛然可见那股霸气.由于有了这股霸气,项羽可以藐视一切,淋漓一生,可也由于这股霸气,使他最终也没有完成霸业,只能余恨终生.shuojuebuying原文:
范增数目项王原文:
范增数目项王,举所佩玉举所佩玉玦以示之者三玦以示之者三,项王默然项王默然不应不应.译:
范增多数给项王使眼色,一次又一次地举起自己所佩带玉玦给项王看,项王却黯然没有回应.讲解:
数为屡次;
目为名词活用为动词使眼色;
玦为决断之意的谐音;
以为目的连词来;
者为用在动宾短语后的特指代词,意为的情况;
三为虚数,意为多.鉴赏:
项王的黯然没有回应,使范增的努力再次落空.原文:
范增起原文:
范增起,出出,苕项庄苕项庄,谓日:
谓日:
君王为人不怒君王为人不怒.假设入前为寿假设入前为寿,寿毕寿毕,请以剑舞请以剑舞,qiew自因击沛公于坐因击沛公于坐,杀之杀之.不者不者,假设属皆假设属皆且为所虏!
且为所虏!
范增站起来,出了大帐,叫来项庄,对他说:
项王为人不够坚毅.你进去,上前祝酒,请求用剑起舞,趁机在座位上刺击沛公,杀死他.否那么,你们这些人都要被他虏获了!
前为名词活用为动词上前,作状语;
于坐是介宾短语在句子中作状语,后置了.不通否;
者用在假设关系复句中的助词,可译为的话;
属是这些人,且为副词将要;
为所虏中省略了为后的施动者之沛公.鉴赏:
范增是真急了!
起出召三个动作太急迫了!
对项庄的话语也太深刻了.原文:
庄那么入为寿原文:
庄那么入为寿.寿毕寿毕,日:
日:
君聿与君聿与沛公饮沛公饮,军中无以为乐军中无以为乐,请以剑舞请以剑舞.译:
项庄于是进入大帐祝酒,祝酒之后,说:
大王和沛公一直饮酒,军营中没有什么用来作乐了,请允许我用剑起舞.讲解:
请以剑舞的说话人和听话人都变化了,请的意思也自然发生变化,应该是请允许我.鉴赏:
项庄果断地执行了范增的决定.原文:
嗯.鉴赏:
项羽没有识别出项庄的用意,容许了他.原文:
项庄拔剑起舞原文:
项庄拔剑起舞.译:
项庄拔出剑开始舞.鉴赏:
项庄执行范增的决定开始了.y1bi原文:
项伯亦拔剑起舞原文:
项伯亦拔剑起舞,常以身常以身翼蔽沛公翼蔽沛公.译:
项伯也拔出剑开始舞动,常常用自己的身体掩护沛公.讲解:
翼为名词活用为副词性短语像鸟儿展开翅膀一样,作蔽的状语.人教版原文中名末为逗号,这里改为句号,以本句为项伯之行动为据.下句为行动的结果.鉴赏:
项伯未得项羽允许即在大帐中舞剑,项羽亦不制止,可见其行动已获默许.其行为中可能有为了诺言而奋斗的意思,可感可叹啊!
庄不得击.译:
项庄没有能够刺击沛公.讲解:
不彳#为两个词没有能够;
击后省略了宾语之沛公.鉴赏:
范增的又一次的努力再次落空.第四段第四段:
fcnkud原文:
于是张良至军门见原文:
于是张良至军门见樊哙樊哙.译:
于是张良跑到项羽的军营门口去见樊哙.讲解:
于是亦可解释为在这种f#况下.鉴赏:
项羽虽然暂时没有杀沛公的心思,项庄虽然暂时没有击杀沛公的时机;
但是,项伯毕竟年老,项庄毕竟技高,范增毕竟坚毅;
只要这场剑舞不停止,只要项伯一个没有蔽住,沛公的生命就很危险!
但是,大帐中所有的人都不会让这场剑舞停止!
项羽为人不够坚毅,范增、项庄决不会半途而废!
沛公其实是太危险了!
在此情况下,张良跑到项羽的军营门口去见樊哙!
从中军大帐到军营门口距离虽然不会太远,却也至少应有三里左右地,毕竟这是四十万大军的军营!
我们可以想象:
文质彬彬的张良是怎样至军门的,当他见到樊哙时又怎样的一个形象!
亦可想象其忠心及其忠心何来也!
樊哙曰:
今日之事何如今日之事何如译:
樊哙问道:
今天的事情怎么样了讲解:
何如就是如何,就是疑问副词怎么样.鉴赏:
与范增召项伯不同,这里是被找的人先讲话.一先一后,更可见樊哙对沛公的关切.原文:
甚急!
今者项庄拔剑舞甚急!
今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也其意常在沛公也.译:
非常危急!
现在项庄拔剑起舞,他的心意常常在沛公身上啊!
者为用于时间名词后的助词,不译.本句为项庄舞剑,意在沛公的出处.鉴赏:
可以想见张良在急跑了1500米之后的形象,更可以想见此时他边喘边讲的形象.原文:
哙曰:
此迫矣!
臣请入原文:
臣请入,与之同命!
与之同命!
樊哙说:
这太危急了!
我请求进入,和他们拼命!
人教版原文中句末为句号,这里改为叹号,由于感慨更加符合樊哙的语气.与之同命的解释大致有两种观点:
一是认为和项庄等人拼命,一是认为和沛公同生共死.这里取第一种,由于,樊哙在谈到沛公时不会用之,更由于张良刚刚讲过项庄欲刺杀沛公.鉴赏:
与项庄受计不同,这里是樊哙自己提出的决心.原文:
哙此带剑拥盾入军门原文:
哙此带剑拥盾入军门.译:
樊哙当即就带着剑拿着盾要进入军营大门.讲解:
即为副词当即;
入之前一定要加上要,由于此时还未进入军营大门.鉴赏:
言方出,计已行!
交他之卫士欲止不内原文:
交他之卫士欲止不内.译:
守卫营门的卫士想阻止他不让他进入.讲解:
止为阻止,其后省略了宾语之樊哙.内有两种观点,一说为通假,通纳,接纳.一说为使动用法,其后亦省略了宾语之樊哙;
这里采取第二种观点,主要是由于卫士没有决定接纳与否的权力,只有阻止任何人进入的义务.鉴赏:
樊哙的行动受到了第一层阻挡.原文:
樊哙侧其盾以撞原文:
樊哙侧其盾以撞,卫士仆地卫士仆地.译:
樊哙侧过自己的盾牌去撞击卫士,卫士当即倒地.讲解:
其为代词自己的,以为承接连词.鉴赏:
樊哙之勇猛不仅由于武功,更加上了一种精神的力量!
su1piw自chnfazi原文:
哙遂入原文:
哙遂入,披帷西向立披帷西向立,瞋目视项王瞋目视项王,头发上指头发上指,目眦尽裂目眦尽裂.译:
樊哙于是就进入军营,翻开帐幕,面向西直接面对项羽直直地站立,瞪大了双眼直视着项王,头发向上竖起,眼眶都快要裂开了.讲解:
披帷多被译为揭开帷幕:
太缺乏动作的力度,这里释为翻开帐幕二视意为直视;
上名词作了状语,向上;
尽这里是将要的意思.鉴赏:
勇猛加上了愤怒即使是装出来的,那就是这个样子了!
勇者不惧,面对项羽,面对范增、项庄等人,樊哙真正做到了无畏、无惧.在此情势下,项庄肯定不再舞剑了!
项王按剑而原文:
项王按剑而海日:
海日:
客何为者客何为者译:
项王手握剑柄跪直了身子说:
你是干什么的讲解:
并讲坐、跪、跟等.坐的动作是两膝着地,臀部压在脚跟上;
跪的动作是:
单膝或双膝着地,臀部抬起,伸直腰股;
跟是长跪,长时间双膝着地,上身挺直;
又指半跪,单膝着地,上身挺直.鉴赏:
项羽在樊哙的行动面前受到了震撼,由坐而跟,全神贯注,随时准备搏斗了.这里可以看到一个擅长搏斗的项羽,而不是一个王者项羽.canshmg原文:
沛公之参乘樊哙者也沛公之参乘樊哙者也.译:
这是沛公的参乘樊哙.讲解:
判断句式,主语此省略.鉴赏:
是张良在说话吗张良是怎样紧跟着樊哙又赶回大帐的他跑得回来吗他跑得了那么快吗他真的回来了!
他还说话了!
他在最需要他说话的时候说话了!
他一句话中说了三个虚词,似乎还是那么文质彬彬!
可是,他说的那句话没有了主语!
-他也累哟!
谁能急跑三公里还不累的呢原文:
壮士
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 鸿门宴 背景 原文 翻译 讲解 鉴赏